|
|
|
|
|
|
An mahal na evangelio sa macatanos ay an marháy na barétà nin cagurangnán tang Jesucristo, cuyog qui San Lucas : quinuá sa manḡa irí-iribáng sinalin sa caenot-enotang sinurat asín isinuboc sa original na tataramong griego |
|
Creator: | | British and Foreign Bible Society ( Author, Primary ) |
Publication Date: | | 1898 |
Publisher: | | British and Foreign Bible Society ( Madrid ) |
Type: | | Book |
Format: | | 92 pages; 17 cm |
Source Institution: | | SOAS University of London |
Subject Keyword: | |
Asya -- Philipinas -- Bicol British and Foreign Bible Society Bikol language Mga wikang Bikol Bible. Luke
|
Spatial Coverage: | | Asia -- Philippines -- Bicol |
Language: | | Bikol |
|
An mahal na evangelio sa macatanos ay an marháy na barétà nin cagurangnán tang Jesucristo, cuyog qui San Lucas : quinuá sa manḡa irí-iribáng sinalin sa caenot-enotang sinurat asín isinuboc sa original na tataramong griego |
|
|
Biblia alō ṅoṅ̲lo ̲kok̲oe̲ la, le Ewegbe me |
|
Creator: | |
British Kple Duta-Bibliahabob̲o,̲ British and Foreign Bible Society
|
Publication Date: | | 1913 |
Publisher: | |
British Kple Duta-Bibliahabob̲o,̲ ( London ) British and Foreign Bible Society ( London )
|
Type: | | Book |
Format: | | 768, 277 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | SOAS University of London |
Subject Keyword: | | Ewe language -- Texts |
Spatial Coverage: | |
Africa -- Togo -- Maritime Afrique -- Togo -- Maritime Africa -- Ghana Afrique -- Ghana Afrika -- Gana
|
Language: | | ewe |
|
Biblia alō ṅoṅ̲lo ̲kok̲oe̲ la, le Ewegbe me |
|
|
Ko te Paipera Tapu : ara, Ko te Kawenata Tawhito me te Kawenata Hou |
|
Creator: | | British and Foreign Bible Society |
Publication Date: | | 1887 |
Publisher: | | British and Foreign Bible Society ( London ) |
Type: | | Book |
Format: | | 855, 270, 4 pages ; 22 cm |
Source Institution: | | SOAS University of London |
Subject Keyword: | |
Maori language Reo Māori Bible Paipera Tapu
|
Spatial Coverage: | |
Oceania -- New Zealand Ao-o-Kiwa -- Aotearoa
|
Language: | | Maori |
|
Ko te Paipera Tapu : ara, Ko te Kawenata Tawhito me te Kawenata Hou |
|
|
Koe Tohi Tabu katoa : aia oku i ai ae Tohi Tabu Motua, bea moe Tohi oe Fuakava Foou |
|
Creator: | |
West, Thomas, Reverend, of Yorkshire British and Foreign Bible Society
|
Publication Date: | | 1884 |
Publisher: | | Koe buluji e he faahiga oku faa buluji ae tohi tabu i he lea faka-igilani moe gaahi lea kehekehe o mamani ( Lonitoni London ) |
Type: | | Book |
Format: | | 1 volume (831, 256 pages) ; 23 cm |
Source Institution: | | SOAS University of London |
Holding Location: | | SOAS University of London |
Subject Keyword: | |
Bible Tongan Language Lea fakatonga Bible. Old Testament Bible. New Testament
|
Spatial Coverage: | | Oceania -- Tonga |
Language: | | Tongan |
|
Koe Tohi Tabu katoa : aia oku i ai ae Tohi Tabu Motua, bea moe Tohi oe Fuakava Foou |
|
|
|
Na sakai godo haulagi |
|
Creator: | |
Welchman, Henry ( Author, Primary ) Bourne, E. (Edmond) ( Author, Secondary ) Melanesian Mission British and Foreign Bible Society. New South Wales Auxiliary
|
Publication Date: | | 1912 |
Publisher: | | British and Foreign Bible Society, New South Wales Auxiliary ( Sydney, NSW ) |
Type: | | Book |
Format: | | 155 pages ; 19 cm |
Source Institution: | | SOAS University of London |
Holding Location: | | SOAS University of London |
Subject Keyword: | |
Bible. Isaiah. Bugotu Bible. Zechariah. Bugotu Bible. Haggai. Bugotu Bugotu language -- Texts
|
Spatial Coverage: | | Oceania -- Solomon Islands -- Isabel Province -- Santa Isabel Island |
Genre: | |
reader Bible
|
Language: | |
Austronesian (Other) Bugotu
|
|
Na sakai godo haulagi |
|
|
Narijan mi bu sa Iesu Kristo : Jon mi ri. The Gospel according to John, translated into the language of Pangkumu, Malekula, New Hebrides |
|
Creator: | | British and Foreign Bible Society ( Author, Primary ) |
Publication Date: | | 1897 |
Publisher: | | British and Foreign Bible Society ( London ) |
Type: | | Book |
Source Institution: | | SOAS, University of London |
Subject Keyword: | |
Rerep language -- Texts Bible. John. Rerep
|
Spatial Coverage: | | Pacific Ocean -- Vanuatu -- Malampa Province -- Malakula Island |
Language: | | Austronesian (Other) |
|
Narijan mi bu sa Iesu Kristo : Jon mi ri. The Gospel according to John, translated into the language of Pangkumu, Malekula, New Hebrides |
|
|
Nyanyuie la, abe alesi Marko n̳lo̳e ene |
|
Creator: | |
British and Foreign Bible Society Westermann, Diedrich, 1875-1956 Däuble, G. British Kple Duta-Bibliahabob̲o,̲
|
Publication Date: | | 1953 |
Publisher: | | British and Foreign Bible Society ( London ) |
Type: | | Book |
Source Institution: | | SOAS University of London |
Holding Location: | | SOAS, University of London |
Subject Keyword: | |
Bible. Mark Biblia. Marko
|
Spatial Coverage: | |
Africa -- Togo -- Maritime Afrique -- Togo -- Maritime Afrika -- Togo Africa -- Ghana Afrique -- Ghana
|
Language: | | Ewe |
|
Nyanyuie la, abe alesi Marko n̳lo̳e ene |
|
|
Santo evangelio, sa macatuid baga, I, ang mabuting balita nam ating panginoong Jesucristo, ayon cay San Juan |
|
Creator: | | British and foreign Bible society |
Publication Date: | | 1900 |
Publisher: | | Sociedad Biblica Britanica ( Madrid, London, Hong Kong ) |
Type: | | Book |
Source Institution: | | SOAS University of London |
Holding Location: | | SOAS University of London |
Subject Keyword: | |
Bible. John British and foreign Bible society Sociedad Bíblica Británica y Extranjera
|
Spatial Coverage: | |
Asia -- Philippines Asia -- Filipinas Asya -- Pilipinas Europe -- Spain -- Madrid Europe -- United Kindgom -- Greater London -- London
|
Language: | |
Tagalog Filipino Spanish
|
|
Santo evangelio, sa macatuid baga, I, ang mabuting balita nam ating panginoong Jesucristo, ayon cay San Juan |
|
|
|
Uasean sa apostol hiniri : the acts of the apostles in the language of Pankumu, Malekula, New Hebrides, 1903 |
|
Creator: | |
Patton, F. J. ( contributor ) British and Foreign Bible Society ( contributor )
|
Publication Date: | | 1903 |
Publisher: | | Peacock Bros. ( Melbourne ) |
Type: | | Book |
Source Institution: | | SOAS, University of London |
Subject Keyword: | |
Rerep language -- Texts Bible. Acts. Rerep
|
Spatial Coverage: | | Pacific Ocean -- Vanuatu -- Malampa Province -- Malakula Island |
Language: | | Austronesian (Other) |
|
Uasean sa apostol hiniri : the acts of the apostles in the language of Pankumu, Malekula, New Hebrides, 1903 |
|
|
|
|
|