LDR |
|
03320nam^^22006013a^4500 |
001 |
|
LSMD000312_00001 |
005 |
|
20161208131003.0 |
006 |
|
m^^^^^o^^^^^^^^^^^ |
007 |
|
cr^^n^---ma^mp |
008 |
|
161111n^^^^^^^^xx^^^^^^s^^^^^^^^^^^swa^d |
024 |
7 |
|a MS 380522 |2 SOAS manuscript number |
024 |
7 |
|a MS 380522a |2 SOAS manuscript number |
040 |
|
|a UkLSOA |c UkLSOA |
245 |
00 |
|a Utenzi wa Zaburi (MS 380522a) |h [electronic resource]. |
260 |
|
|c 1965 AD (1385 A.H.). |
490 |
|
|a Knappert Collection :. |
500 |
|
|a Biographical information: Mathias Mnyampala was born in 1917 in Ihumwa, north of Dodoma. A member of the Gogo ethnic group, he became a Catholic and attended secondary school in Bihawana. -- Mnyampala was one of the first widely admired poets who was not a native speaker of Swahili. His reputation as a poet and advocate of the Swahili language flourished after Tanganyika gained independence in 1961. In addition to his translation of the psalms, he composed epic poems and developed the ngonjera verse form, in which he wrote on political themes. He also wrote on the history and customs of the Wagogo in Historia, Mila na Desturi za Wagogo. -- Mnyampala assisted in translating Tanzania’s legal code from English (as inherited from the British) into Swahili. He founded the society UKUTA, which worked to advance the Swahili language and its poetry. He died in 1969. |
500 |
|
|a Date of Composition: circa 1965 AD (circa 1385 A.H.) |
500 |
|
|a Languages: Swahili (Roman script) |
500 |
|
|a Poetic Form: Utenzi |
500 |
|
|a Extent: 51 leaves |
500 |
|
|a Incipit: Zaburi ni ushairi wa Mfalme Daudi aliyoandika katika kitabu chake kiitwacho ZABURI ZA DAUDI. |
500 |
|
|a VIAF (name authority) : Mnyampala, Mathias E., 1917-1969 : URI http://viaf.org/viaf/16461370 |
500 |
|
|a Africa -- Eastern Africa -- Swahili Coast |
500 |
|
|a Purchased from Dr. J. Knappert, March 1993 |
500 |
|
|a Publication information: Knappert, Jan. 1964. The first Christian utenzi [Utenzi wa Enjili Takatifu]. Afrika und Ubersee 47: 221-232. |
500 |
|
|a Publication information: Mnyampala, Mathias. 19--. Utenzi wa Zaburi. Ndanda Mission Press |
506 |
|
|a This item may be in the public domain. Its status has yet to be assessed. |
520 |
3 |
|a This is a typescript of Utenzi wa Zaburi, which was published by Ndanda Mission Press in about 1965. The utenzi is a translation into Swahili of the first 48 biblical psalms. In this version the stanzas are consecutively numbered, and their division into individual psalms is not indicated as it is in the published work. |
533 |
|
|a Electronic reproduction. |b London : |c SOAS University of London, |c Archives and Special Collections, |d 2016. |f (SOAS Digital Collections) |n Mode of access: World Wide Web. |n System requirements: Internet connectivity; Web browser software. |
535 |
1 |
|a Archives and Special Collections. |
650 |
0 |
|a Christianity. |
650 |
|
|a Psalms. |
650 |
0 |
|a Bible. |
650 |
0 |
|a Swahili poetry. |
650 |
|
|a Kiswahili mashairi. |
650 |
0 |
|a Bible. Psalms. |
650 |
|
|a David. |
650 |
|
|a Daudi. |
655 |
4 |
|a Poem. |
655 |
4 |
|a Utenzi. |
655 |
7 |
|a Poetry |2 LCTGM |
655 |
4 |
|a Translation. |
700 |
1 |
|a Mnyampala, Mathias E., 1917-1969, |e author, primary. |
830 |
0 |
|a SOAS Digital Collections. |
830 |
0 |
|a African Collections. |
830 |
0 |
|a Swahili Manuscripts Collections. |
830 |
0 |
|a Bantu Collections. |
830 |
0 |
|a Jan Knappert Collection. |
852 |
|
|a GBR |b SDC |c African Collections |
856 |
40 |
|u http://digital.soas.ac.uk/LSMD000312/00001 |y Electronic Resource |
992 |
04 |
|a http://digital.soas.ac.uk/content/LS/MD/00/03/12/00001/00_likelyPUBLICdomainthm.jpg |
997 |
|
|a African Collections |
The record above was auto-generated from the METS file.