LDR |
|
02428nam^^22005653a^4500 |
001 |
|
LSMD000293_00001 |
005 |
|
20161208115909.0 |
006 |
|
m^^^^^o^^^^^^^^^^^ |
007 |
|
cr^^n^---ma^mp |
008 |
|
161111n^^^^^^^^xx^^^^^^s^^^^^^^^^^^swa^d |
024 |
7 |
|a MS 380060 |2 SOAS manuscript number |
024 |
7 |
|a MS 380060a |2 SOAS manuscript number |
040 |
|
|a UkLSOA |c UkLSOA |
245 |
00 |
|a Kissa cha Baba Abdala Kipofu (MS 380060a) |h [electronic resource]. |
260 |
|
|c 1972 AD (1392 A.H.). |
490 |
|
|a Knappert Collection :. |
500 |
|
|a Biographical information: Ahmad Nassir Juma Bhalo is a reknown poet from Mombasa who is still alive today. |
500 |
|
|a Date of Composition: circa 1965 AD (circa 1385 A.H.) |
500 |
|
|a Languages: Swahili (Roman script) |
500 |
|
|a Poetic Form: Shairi |
500 |
|
|a Extent: 38 pages |
500 |
|
|a Incipit: Ndugu nipani nyaraka, Na kalamu kwa haraka, Na wino usio shaka, Nipate kuandikiya |
500 |
|
|a VIAF (name authority) : Nassir, Ahmad : URI http://viaf.org/viaf/17308450 |
500 |
|
|a Africa -- Eastern Africa -- Swahili Coast |
500 |
|
|a Purchased from Dr. J. Knappert, August 1979 |
500 |
|
|a Scribe: Nassir, Ahmad |
506 |
|
|a This item is likely protected by copyright. Its status has yet to be assessed. |
520 |
3 |
|a This manuscript contains an utenzi that is the translation into Swahili of a story contained in the famous book ‘One an a thousand nights’. The title of the story is ‘The Story of Baba Abdalla the Blind’. The author of the translation, Ahmad Nassir Juma Bhalo, had chosen to put the story into poetic verses. The utenzi begins with the salutation to Allah, a typical features of Swahili utenzi genre, before translating the story. |
533 |
|
|a Electronic reproduction. |b London : |c SOAS University of London, |c Archives and Special Collections, |d 2016. |f (SOAS Digital Collections) |n Mode of access: World Wide Web. |n System requirements: Internet connectivity; Web browser software. |
535 |
1 |
|a Archives and Special Collections. |
650 |
0 |
|a Swahili poetry. |
650 |
|
|a Translations. |
650 |
|
|a Kiswahili mashairi. |
650 |
0 |
|a Swahili language -- Translations. |
650 |
|
|a Mombasa. |
655 |
4 |
|a Poem. |
655 |
4 |
|a Shairi. |
655 |
7 |
|a Poetry |2 LCTGM |
655 |
4 |
|a Shayari. |
700 |
1 |
|a Nassir, Ahmad, |e author, primary. |
700 |
1 |
|a Nassir, Ahmad. |4 ctb |
830 |
0 |
|a SOAS Digital Collections. |
830 |
0 |
|a African Collections. |
830 |
0 |
|a Swahili Manuscripts Collections. |
830 |
0 |
|a Bantu Collections. |
830 |
0 |
|a Jan Knappert Collection. |
852 |
|
|a GBR |b SDC |c African Collections |
856 |
40 |
|u http://digital.soas.ac.uk/LSMD000293/00001 |y Electronic Resource |
992 |
04 |
|a http://digital.soas.ac.uk/content/LS/MD/00/02/93/00001/00_likelyPROTECTEDthm.jpg |
997 |
|
|a African Collections |
The record above was auto-generated from the METS file.