LDR   02428nam^^22005653a^4500
001        LSMD000293_00001
005        20161208115909.0
006        m^^^^^o^^^^^^^^^^^
007        cr^^n^---ma^mp
008        161111n^^^^^^^^xx^^^^^^s^^^^^^^^^^^swa^d
024 7    |a MS 380060 |2 SOAS manuscript number
024 7    |a MS 380060a |2 SOAS manuscript number
040        |a UkLSOA |c UkLSOA
245 00 |a Kissa cha Baba Abdala Kipofu (MS 380060a) |h [electronic resource].
260        |c 1972 AD (1392 A.H.).
490        |a Knappert Collection :.
500        |a Biographical information: Ahmad Nassir Juma Bhalo is a reknown poet from Mombasa who is still alive today.
500        |a Date of Composition: circa 1965 AD (circa 1385 A.H.)
500        |a Languages: Swahili (Roman script)
500        |a Poetic Form: Shairi
500        |a Extent: 38 pages
500        |a Incipit: Ndugu nipani nyaraka, Na kalamu kwa haraka, Na wino usio shaka, Nipate kuandikiya
500        |a VIAF (name authority) : Nassir, Ahmad : URI http://viaf.org/viaf/17308450
500        |a Africa -- Eastern Africa -- Swahili Coast
500        |a Purchased from Dr. J. Knappert, August 1979
500        |a Scribe: Nassir, Ahmad
506        |a This item is likely protected by copyright. Its status has yet to be assessed.
520 3    |a This manuscript contains an utenzi that is the translation into Swahili of a story contained in the famous book ‘One an a thousand nights’. The title of the story is ‘The Story of Baba Abdalla the Blind’. The author of the translation, Ahmad Nassir Juma Bhalo, had chosen to put the story into poetic verses. The utenzi begins with the salutation to Allah, a typical features of Swahili utenzi genre, before translating the story.
533        |a Electronic reproduction. |b London : |c SOAS University of London, |c Archives and Special Collections, |d 2016. |f (SOAS Digital Collections) |n Mode of access: World Wide Web. |n System requirements: Internet connectivity; Web browser software.
535 1    |a Archives and Special Collections.
650    0 |a Swahili poetry.
650        |a Translations.
650        |a Kiswahili mashairi.
650    0 |a Swahili language -- Translations.
650        |a Mombasa.
655    4 |a Poem.
655    4 |a Shairi.
655    7 |a Poetry |2 LCTGM
655    4 |a Shayari.
700 1    |a Nassir, Ahmad, |e author, primary.
700 1    |a Nassir, Ahmad. |4 ctb
830    0 |a SOAS Digital Collections.
830    0 |a African Collections.
830    0 |a Swahili Manuscripts Collections.
830    0 |a Bantu Collections.
830    0 |a Jan Knappert Collection.
852        |a GBR |b SDC |c African Collections
856 40 |u http://digital.soas.ac.uk/LSMD000293/00001 |y Electronic Resource
992 04 |a http://digital.soas.ac.uk/content/LS/MD/00/02/93/00001/00_likelyPROTECTEDthm.jpg
997        |a African Collections


The record above was auto-generated from the METS file.