|
- Permanent Link:
- http://digital.soas.ac.uk/LSMD000147/00001
Notes
- Abstract:
- This poem is a religious admonition and prayer composed in an acrostic style. Its title is a Swahili form of the Arabic words ‘ad-duraru al-mandhum,’ meaning ‘strung pearls.’ The acrostic style works as follows. In the first verse, each of the first three vipande, or hemistiches, begins with the same letter of the Arabic alphabet (alif); in the second verse, each of the first three vipande begins with the next letter (bei), and so forth. Swahili makes no distinction between the sounds represented by certain Arabic letters, a circumstance that is reflected in the poem. ( en )
- General Note:
- Biographical information: Harries (1962) writes that Sayyid ‘Umar bin ‘Umar bin Amin bin Nadhir al-Ahdal was kadhi of Siu around A.D. 1856. He also wrote the poem ‘Wajiwaji’
- General Note:
- Date of Composition is unknown
- General Note:
- Languages: Swahili (Roman script)
- General Note:
- Poetic Form: Utenzi
- General Note:
- Extent: 6 leaves
- General Note:
- Incipit: Andika mwandishi khati utuze
- General Note:
- See also SOAS University of London manuscript MS 53500
- General Note:
- See also SOAS University of London manuscripts MS 210007 and MS 210008
- General Note:
- Africa -- Eastern Africa -- Swahili Coast
- General Note:
- The Hichens Papers were donated to SOAS on 17 July 1967
- General Note:
- Publication information: Harries, Lyndon. 1962. Swahili Poetry. Oxford: Clarendon Press; pp. 118-127
Record Information
- Source Institution:
- SOAS University of London
- Holding Location:
- Archives and Special Collections
- Rights Management:
- This item may be in the public domain. Its status has yet to be assessed.
- Resource Identifier:
- MS 210006 ( SOAS manuscript number )
MS 210006a ( SOAS manuscript number )
|
|