Ahi teri : U Garaqa

Ahi teri : U Garaqa  

Creator: Melanesian Mission
Publication Date: 1924
Publisher: Melanesian Mission Press ( British Solomon Islands )
Type: Book
Format: 27 p. ; 18 cm
Source Institution: SOAS University of London
Holding Location: SOAS, University of London
Subject Keyword:  Church of England -- Hymns
Aoba language -- Texts
Omba language -- Texts
Hymns, Aoba
Aoba (Vanuatu) -- Languages
Spatial Coverage: Oceania -- Vanuatu -- Penama Province -- Ambae Island
Genre:  reader
hyms
Hymns (LCSH)
Texts
Language:  Austronesian (Other)
OMB
Ahi teri : U Garaqa
Draft Melanesian Liturgy

Draft Melanesian Liturgy  

Creator: [Church of England. Diocese of Melanesia.] ( Author, Primary )
Publication Date: [1900?]
Publisher:  Diocese of Melanesia ( British Solomon Islands )
Type: Book
Format: 16 pages
Source Institution: SOAS, University of London
Holding Location: SOAS, University of London
Subject Keyword:  Church of England -- Liturgy -- Texts
Church of England
Liturgics
Anglican Church of Melanesia
Spatial Coverage: Pacific Ocean -- Solomon Islands -- Central Province -- Siota -- Nggela Pile Island
Language: English
Draft Melanesian Liturgy
Fagarafenga ni Gomagomaafatani mana Manuurafitani mana Ngau Apuna ana I na woita i owa rafa : Santa Ana prayer book

Fagarafenga ni Gomagomaafatani mana Manuurafitani mana Ngau Apuna ana I na woita i owa rafa : Santa Ana prayer book  

Creator:  Church of England. Diocese of Melanesia ( Author, Primary )
Melanesian Mission press ( contributor )
Publication Date: [1956]
Publisher: Melanesian Mission Press ( Taroaniara, British Solomon Islands )
Type: Book
Source Institution: SOAS, University of London
Subject Keyword:  Church of England -- Prayers and devotions -- Kahua
Church of England
Kahua language -- Texts
Spatial Coverage: Pacific Ocean -- Solomon Islands -- Makira-Ulawa Province -- Makira Island
Genre: Prayers
Language: Austronesian (Other)
Fagarafenga ni Gomagomaafatani mana Manuurafitani mana Ngau Apuna ana I na woita i owa rafa : Santa Ana prayer book
Ganisabuga abera harova<br />( 4 volumes )
Ganisabuga abera harova  

Creator: Church of England. Diocese of Melanesia
Publication Date: [1954]
Publisher:  Melanesian Mission Press
Type: Book
Source Institution: SOAS University of London
Subject Keyword:  Raga language -- Texts
Raga language
Church of England -- Prayers and devotions -- Raga
Spatial Coverage: Oceania -- Vanuatu -- Penama Province -- Pentecost Island
Language:  Raga
Austronesian (Other)
Ganisabuga abera harova
( 4 volumes )
Iboi gara tam lolia lol ima Sabuga : Additional hymns, Raga, New Hebrides

Iboi gara tam lolia lol ima Sabuga : Additional hymns, Raga, New Hebrides  

Creator:  Church of England. Diocese of Melanesia ( Author, Primary )
Melanesian Mission press ( contributor )
Publication Date: 1924
Publisher: Melanesian Mission Press ( British Solomon Islands )
Type: Book
Source Institution: SOAS, University of London
Subject Keyword:  Church of England -- Hymns
Church of England
Raga language -- Texts
Hano language -- Texts
Spatial Coverage: Pacific Ocean -- Vanuatu -- Penama Province -- Pentecost Island
Genre: Hymns
Language: Austronesian (Other)
Iboi gara tam lolia lol ima Sabuga : Additional hymns, Raga, New Hebrides
Iboi tav lol la ima sabuga<br />( 2 volumes )
Iboi tav lol la ima sabuga  

Creator:  Church of England. Diocese of Melanesia ( Author, Primary )
Melanesian Mission press ( contributor )
Publication Date: 1924
Publisher: Melanesian Mission Press ( British Solomon Islands )
Type: Book
Source Institution: SOAS, University of London
Subject Keyword:  Church of England -- Hymns
Church of England
Raga language -- Texts
Hano language -- Texts
Spatial Coverage: Pacific Ocean -- Vanuatu -- Penama Province -- Pentecost Island
Genre: Hymns
Language: Austronesian (Other)
Iboi tav lol la ima sabuga
( 2 volumes )
A Mota primer for English use

A Mota primer for English use  

Creator: Ivens, W. G. (Walter George), 1871-1939 ( Author, Primary )
Publication Date: 1936
Publisher: Melanesian Mission Press
Type: Book
Format: 61 pages ; 18 cm
Source Institution: SOAS University of London
Subject Keyword: Mota language
Spatial Coverage: Vanuatu -- Torba Province -- Banks Island
Language:  English
Mota
A Mota primer for English use
Na mai halui haiwala ni riliunaina : Ulawa prayers

Na mai halui haiwala ni riliunaina : Ulawa prayers  

Creator: Church of England. Diocese of Melanesia
Publication Date: 1924
Publisher: Melanesian Mission Press
Type: Book
Source Institution: SOAS University of London
Subject Keyword:  Ulawa language -- Texts
Ulawa language
Church of England -- Prayers and devotions -- Ulawa
Spatial Coverage: Oceania -- Solomon Islands -- Malaita Province -- Ulawa Island
Language:  Ulawa
Austronesian (Other)
Na mai halui haiwala ni riliunaina : Ulawa prayers
Na soe ledia fainia na bae talamia : Lau, Mala, catechism<br />( 2 volumes )
Na soe ledia fainia na bae talamia : Lau, Mala, catechism  

Creator: Melanesian Mission
Publication Date: [1952]
Publisher: Melanesian Mission Press
Type: Book
Source Institution: SOAS University of London
Subject Keyword:  Lau language -- Texts
Catechisms and creeds -- Lau
Catechisms, Lau
Spatial Coverage: Oceania -- Solomon Islands -- Malaita Province -- Malaita Island
Language:  Lau
Austronesian (Other)
Na soe ledia fainia na bae talamia : Lau, Mala, catechism
( 2 volumes )
Namakalin Christ

Namakalin Christ  

Creator:  Thomas, à Kempis, 1380-1471 ( Author, Primary )
Melanesian Mission press ( contributor )
[ Church of England. Diocese of Melanesia] ( contributor )
Publication Date: 1929
Publisher: Melanesian Mission Press
Type: Book
Source Institution: SOAS, University of London
Subject Keyword:  Church of England
Mota language -- Texts
Spatial Coverage: Pacific Ocean -- Vanuatu -- Torba Province -- Mota Island
Language: Austronesian (Other)
Namakalin Christ
O book vasvasogo : O varuei<br />( 2 volumes )
O book vasvasogo : O varuei  

Publication Date: 1953
Publisher: Melanesian Mission Press
Type: Book
Source Institution: SOAS University of London
Subject Keyword:  Mota language -- Readers
Mota language
Mota language -- Texts
Spatial Coverage: Oceania -- Vanuatu -- Torba Province -- Banks Islands
Language:  Austronesian (Other)
Mota
O book vasvasogo : O varuei
( 2 volumes )
O book vasvasogo : O moai<br />( 2 volumes )
O book vasvasogo : O moai  

Publication Date: 1953
Publisher: Melanesian Mission Press
Type: Book
Source Institution: SOAS University of London
Subject Keyword:  Mota language -- Readers
Mota language
Mota language -- Texts
Spatial Coverage: Oceania -- Vanuatu -- Torba Province -- Banks Islands
Language:  Mota
Austronesian (Other)
O book vasvasogo : O moai
( 2 volumes )
O line ganarono : apa matava wa ravrav

O line ganarono : apa matava wa ravrav  

Publication Date: 1924
Publisher: Melanesian Mission Press
Type: Book
Format: 48 p.
Source Institution: SOAS University of London
Subject Keyword:  Mota language
Prayers
Spatial Coverage: Vanuatu -- Torba Province -- Banks Island
Language:  English
Mota
O line ganarono : apa matava wa ravrav
O lin̈e ganaron̈o : wa o pirin̈iva apena ; wa o tuan tataro ape valqon̈

O lin̈e ganaron̈o : wa o pirin̈iva apena ; wa o tuan tataro ape valqon̈  

Publication Date: 1932
Publisher: Melanesian Mission Press
Type: Book
Format: 93 pages ; 13 cm
Source Institution: SOAS University of London
Subject Keyword:  Mota language
Church of England
Prayers and devotions
Spatial Coverage: Vanuatu -- Torba Province -- Banks Island
Language:  English
Mota
O lin̈e ganaron̈o : wa o pirin̈iva apena ; wa o tuan tataro ape valqon̈
O tuan hymn we garaqa

O tuan hymn we garaqa  

Publication Date: 1933
Publisher: Melanesian Mission Press
Type: Book
Format: 68 pages ; 18 cm
Source Institution: SOAS University of London
Subject Keyword:  Mota language
Hymns
Introits (Music)
Spatial Coverage: Vanuatu -- Torba Province -- Banks Island
Language:  English
Mota
O tuan hymn we garaqa
O tuan kakakae talo vatavata we tuai

O tuan kakakae talo vatavata we tuai  

Publication Date: 1932
Publisher: Melanesian Mission Press
Type: Book
Format: 137 pages ; 18 cm
Source Institution: SOAS University of London
Subject Keyword:  Mota language
Bible. Old Testament
Spatial Coverage: Vanuatu -- Torba Province -- Banks Island
Language:  English
Mota
O tuan kakakae talo vatavata we tuai
O varus valui munrasei we sike o varaga

O varus valui munrasei we sike o varaga  

Publication Date: 1927
Publisher: Melanesian Mission Press
Type: Book
Format: 15 pages ; 18 cm
Source Institution: SOAS University of London
Subject Keyword:  Mota language
Catechisms
Spatial Coverage: Vanuatu -- Torba Province -- Banks Island
Language:  English
Mota
O varus valui munrasei we sike o varaga
O varus-valui : wa o tataro morasei we sike o vasugrono wa o varagai

O varus-valui : wa o tataro morasei we sike o vasugrono wa o varagai  

Publication Date: 1925
Publisher: Melanesian Mission Press
Type: Book
Format: 7 pages ; 18 cm
Source Institution: SOAS University of London
Subject Keyword:  Mota language
Catechisms
Spatial Coverage: Vanuatu -- Torba Province -- Banks Island
Language:  English
Mota
O varus-valui : wa o tataro morasei we sike o vasugrono wa o varagai
O vavae vatogo : Reading lessons from the New Testament, in the Mota language

O vavae vatogo : Reading lessons from the New Testament, in the Mota language  

Publication Date: 1924
Publisher: Melanesian Mission Press
Type: Book
Source Institution: SOAS University of London
Subject Keyword:  Mota language -- Readers
Mota language
Bible stories, Mota -- N.T.
Spatial Coverage: Oceania -- Vanuatu -- Torba Province -- Banks Islands
Language:  Mota
Austronesian (Other)
O vavae vatogo : Reading lessons from the New Testament, in the Mota language
Tataro non ira hou gaituvwa : Rai vevea alonon ima

Tataro non ira hou gaituvwa : Rai vevea alonon ima  

Creator: Church of England. Diocese of Melanesia
Publication Date: [1965]
Publisher:  Diocese of Melanesia Press
Type: Book
Source Institution: SOAS University of London
Subject Keyword:  Raga language -- Texts
Raga language
Church of England -- Prayers and devotions -- Raga
Spatial Coverage: Oceania -- Vanuatu -- Penama Province -- Pentecost Island
Language:  Raga
Austronesian (Other)
Tataro non ira hou gaituvwa : Rai vevea alonon ima