LDR |
|
03145nam^^22006493a^4500 |
001 |
|
LSMD000462_00001 |
005 |
|
20161208141639.0 |
006 |
|
m^^^^^o^^^^^^^^^^^ |
007 |
|
cr^^n^---ma^mp |
008 |
|
161111n^^^^^^^^xx^^^^^^s^^^^^^^^^^^swa^d |
024 |
7 |
|a PP MS 42. S/23-S/37 |2 SOAS manuscript number |
024 |
7 |
|a PP MS 42. S/32 |2 SOAS manuscript number |
040 |
|
|a UkLSOA |c UkLSOA |
245 |
00 |
|a Kiswahili, langue classique (PP MS 42. S/32) |h [electronic resource]. |
260 |
|
|c circa 1958 AD (circa 1378 A.H.). |
490 |
|
|a Whiteley Collection : Swahili language and list of authors. |
500 |
|
|a Date of Composition: circa 1958 AD (circa 1378 A.H.) |
500 |
|
|a Languages: Swahili (Roman script) |
500 |
|
|a Dialects: KiAmu; KiMvita and KiNgozi |
500 |
|
|a Poetic Form: Shairi - nyimbo (wimbo [singular], a song form of verse) |
500 |
|
|a Extent: 7 leaves |
500 |
|
|a Incipit: Le kiswahili, langue classique. A l’heure ou les commissins de reforme |
500 |
|
|a Swahili dialect: KiNgozi |
500 |
|
|a Kisangani was previously known as Stanleyville |
500 |
|
|a Africa -- Eastern Africa -- Kenya -- Lamu County -- Lamu -- Lamu Island |
500 |
|
|a Africa -- Central Africa -- Zaire |
500 |
|
|a Africa -- Central Africa -- Congo (Kinshasa) -- Orientale Province -- Tshopo District -- Kisangani |
500 |
|
|a Africa -- Central Africa -- Congo (Kinshasa) -- Kinshasa |
506 |
|
|a This item is likely protected by copyright. Its status has yet to be assessed. |
520 |
3 |
|a In S/32 there is an essay by a Belgian colonial administrator, Gerard Van der Vorst, regarding the teaching of Swahili in colonial secondary schools. The essay is arguing for the promotion of the study of indigenous language and literature to Europeans. According to Van der Vorst, the Swahili language is perfectly suitable for this task because of its rich literature, oral and written, and it is also suitable for translation in terms of linguistics pedagogy. The author is here presenting two songs, with French and Kingwana translation, to show how compatible for translation Swahili can be. The two poems presented are, first, a song in Kiamu, with attached translation in French, and Kingwana, the Swahili spoken in Belgian Congo (Zaire), and finally an extract from a Liongo song to show the epic genre. |
533 |
|
|a Electronic reproduction. |b London : |c SOAS University of London, |c Archives and Special Collections, |d 2016. |f (SOAS Digital Collections) |n Mode of access: World Wide Web. |n System requirements: Internet connectivity; Web browser software. |
535 |
1 |
|a Archives and Special Collections. |
650 |
0 |
|a Swahili language. |
650 |
0 |
|a Swahili poetry. |
650 |
0 |
|a Swahili language -- Dialects. |
650 |
|
|a Critique. |
650 |
0 |
|a Linguistics. |
650 |
|
|a Belgian colonialism. |
650 |
|
|a Kiswahili mashairi. |
650 |
0 |
|a Criticism. |
655 |
7 |
|a Essays |2 LCGFT |
655 |
4 |
|a Shairi. |
655 |
4 |
|a Wimbo. |
655 |
4 |
|a Shayari. |
655 |
4 |
|a Nyimbo. |
700 |
|
|a Van der Vorst, Gerard, |e author, primary. |
752 |
|
|a Kenya |b Lamu County |d Lamu |g Lamu Island. |
830 |
0 |
|a SOAS Digital Collections. |
830 |
0 |
|a African Collections. |
830 |
0 |
|a Swahili Manuscripts Collections. |
830 |
0 |
|a Kenya Collection. |
830 |
0 |
|a Bantu Collections. |
830 |
0 |
|a W. H. Whiteley Collection. |
852 |
|
|a GBR |b SDC |c African Collections |
856 |
40 |
|u http://digital.soas.ac.uk/LSMD000462/00001 |y Electronic Resource |
992 |
04 |
|a http://digital.soas.ac.uk/content/LS/MD/00/04/62/00001/00_likelyPROTECTEDthm.jpg |
997 |
|
|a African Collections |
The record above was auto-generated from the METS file.