| LDR |
|
02120nam^^22005893a^4500 |
| 001 |
|
LSMD000374_00001 |
| 005 |
|
20161208092229.0 |
| 006 |
|
m^^^^^o^^^^^^^^^^^ |
| 007 |
|
cr^^n^---ma^mp |
| 008 |
|
161111n^^^^^^^^xx^^^^^^s^^^^^^^^^^^eng^d |
| 024 |
7 |
|a MS 380763 |2 SOAS manuscript number |
| 024 |
7 |
|a MS 380763d |2 SOAS manuscript number |
| 040 |
|
|a UkLSOA |c UkLSOA |
| 245 |
00 |
|a Tafsiri ya Suratil Fatiha (MS 380763d) |h [electronic resource]. |
| 260 |
|
|c [n.d.]. |
| 490 |
|
|a Knappert Collection : Tafsiri ya Sura ya Qur’an kwa Mashairi. |
| 500 |
|
|a Date of Composition is unknown |
| 500 |
|
|a Poetic Form: Shairi |
| 500 |
|
|a Extent: 2 leaves |
| 500 |
|
|a Incipit: Jina la Mola tukufu, Ndilo tunalo-anziya, Mwenye rehema ulufu, Sote zimetueneya |
| 500 |
|
|a Archival history: This manuscript was formerly part ofSOAS University of London manuscript MS 380526 |
| 500 |
|
|a Africa -- Eastern Africa -- Swahili Coast |
| 500 |
|
|a Donated by Yahya Ali Omar in July 2002 |
| 506 |
|
|a This item may be in the public domain. Its status has yet to be assessed. |
| 520 |
3 |
|a This is a poetic translation - or, perhaps more accurately, representation -- of the first chapter in the Qur’an, the Suratil Fatiha. Some verses of the chapter are divided between two or three stanzas of the poem. |
| 533 |
|
|a Electronic reproduction. |b London : |c SOAS University of London, |c Archives and Special Collections, |d 2016. |f (SOAS Digital Collections) |n Mode of access: World Wide Web. |n System requirements: Internet connectivity; Web browser software. |
| 535 |
1 |
|a Archives and Special Collections. |
| 650 |
0 |
|a Swahili poetry. |
| 650 |
0 |
|a Islam. |
| 650 |
|
|a Religious belief. |
| 650 |
|
|a Religious practice. |
| 650 |
|
|a Imani za kidini. |
| 650 |
|
|a Uislamu. |
| 650 |
|
|a Kiswahili mashairi. |
| 650 |
0 |
|a Faith. |
| 650 |
|
|a Mazoezi ya kidini. |
| 650 |
0 |
|a Islam -- Customs and practices. |
| 655 |
4 |
|a Poem. |
| 655 |
4 |
|a Shairi. |
| 655 |
7 |
|a Poetry |2 LCTGM |
| 655 |
4 |
|a Shayari. |
| 655 |
4 |
|a Translation. |
| 700 |
|
|a [s.n.]. |4 cre |
| 830 |
0 |
|a SOAS Digital Collections. |
| 830 |
0 |
|a African Collections. |
| 830 |
0 |
|a Swahili Manuscripts Collections. |
| 830 |
0 |
|a Bantu Collections. |
| 830 |
0 |
|a Jan Knappert Collection. |
| 852 |
|
|a GBR |b SDC |c African Collections |
| 856 |
40 |
|u http://digital.soas.ac.uk/LSMD000374/00001 |y Electronic Resource |
| 992 |
04 |
|a http://digital.soas.ac.uk/content/LS/MD/00/03/74/00001/00_likelyPUBLICdomainthm.jpg |
| 997 |
|
|a African Collections |
The record above was auto-generated from the METS file.