LDR   03390nam^^22005413a^4500
001        LSMD000192_00001
005        20161208111841.0
006        m^^^^^o^^^^^^^^^^^
007        cr^^n^---ma^mp
008        161111n^^^^^^^^xx^^^^^^s^^^^^^^^^^^swa^d
024 7    |a MS 47796 |2 SOAS manuscript number
024 7    |a MS 47796a |2 SOAS manuscript number
040        |a UkLSOA |c UkLSOA
245 00 |a Swahili Notes and Glosses (MS 47796a) |h [electronic resource].
260        |c 1935 AD (1354 A.H.).
490        |a Hichens Collection :.
500        |a Biographical information: Muhammad Kijumwa was born circa 1855 in Lamu. He was a poet, scribe, peformer calligrapher, carpenter, tailor and sculptor who taught his son, Helewa, the craft of decorative woodcarving. He assisted many Eurpoean scholars of Swahili literature, including William Taylor, Alice Werner, Carl Meinhof, H.E. Lambert, William Hichens, Ernst Dammann and John Williamson, and was a well-known character in Lamu.
500        |a Date of Composition: 1935 AD (1354 A.H.)
500        |a Languages: Swahili (Arabic script)
500        |a Extent: 1 vol.
500        |a Incipit: Illa janabi sayyid l-ajalli l-akrami l-mukarrami l-wafi Bwana Hichnes, sallamau llahu taalaa
500        |a VIAF (name authority) : Kijuma, Muhammad : URI http://viaf.org/viaf/43775563
500        |a Africa -- Eastern Africa -- Kenya -- Lamu County -- Lamu -- Lamu Island
500        |a Donated by Mrs E. Hichens, 22 June 1945
500        |a Scribe: Kijuma, Muhammad
506        |a This item is believed to be in the public domain
520 3    |a This volume contains materials that were prepared c. 1935 by Muhammad Kijumwa, in response to questions and requests from William Hichens. It begins with a letter in which Kijumwa discusses various poems and refers to a request for information on his life; to provide Hichens with that, writes Kijumwa, would be ‘udhia na kazi kubwa.’ Kijumwa thanks Hichens for payment and for a gift and sends greeting to Alice Werner, whom he calls Binti Yusufu. The next page of the volume, headed with illustrations of animals, contains explanations of words in Al-Inkishafi and discussion of acrostic poems. After this is an extensive gloss of the poem Wajiwaji. Then comes a page on Utenzi wa Ayubu that also contains verses from the Qur’an (on slander against Aisha) with an imprecise Swahili translation. Further quotation and notes related to Aisha are contained on the reverse page. Notes on Utenzi wa Miiraji follow; then a list of Kingovi vocabulary, with Roman transliteration of that list; and then fragmentary notes on the meaning of ‘sirat’ and on Utenzi wa Barasisi.
533        |a Electronic reproduction. |b London : |c SOAS University of London, |c Archives and Special Collections, |d 2016. |f (SOAS Digital Collections) |n Mode of access: World Wide Web. |n System requirements: Internet connectivity; Web browser software.
535 1    |a Archives and Special Collections.
650    0 |a Swahili poetry.
650    0 |a Vocabulary.
650        |a Kiswahili mashairi.
650    0 |a Glossaries, vocabularies, etc.
655    4 |a Notes.
655    7 |a Records (Documents) |2 LCGFT
700 1    |a Kijuma, Muhammad, |e author, primary.
700 1    |a Kijuma, Muhammad. |4 ctb
752        |a Kenya |b Lamu County |d Lamu |g Lamu Island.
830    0 |a SOAS Digital Collections.
830    0 |a African Collections.
830    0 |a Swahili Manuscripts Collections.
830    0 |a Kenya Collection.
830    0 |a Bantu Collections.
830    0 |a William Hichens Collection.
852        |a GBR |b SDC |c African Collections
856 40 |u http://digital.soas.ac.uk/LSMD000192/00001 |y Electronic Resource
992 04 |a http://digital.soas.ac.uk/content/LS/MD/00/01/92/00001/00001thm.jpg
997        |a African Collections


The record above was auto-generated from the METS file.