LDR   05336nam^^22006973a^4500
001        LSMD000170_00001
005        20161208110920.0
006        m^^^^^o^^^^^^^^^^^
007        cr^^n^---ma^mp
008        161111n^^^^^^^^xx^^^^^^s^^^^^^^^^^^swa^d
024 7    |a MS 253029 |2 SOAS manuscript number
024 7    |a MS 253029a |2 SOAS manuscript number
040        |a UkLSOA |c UkLSOA
245 00 |a Al-Inkishafi (MS 253029a) |h [electronic resource].
260        |c 1936 AD (1355 A.H.).
490        |a Hichens Collection : Al-Inkishafi and Correspondence.
500        |a Date of Composition: circa 1930 AD (circa 1349 A.H.)
500        |a Languages: Swahili (Roman script)
500        |a Dialects: KiAmu
500        |a Extent: 1 volume
500        |a Incipit: Conspectus of Five Versions of The Inkishafi.
500        |a See SOAS University of London manuscripts MS 47770, MS 380548, MS 256191, MS 196884d
500        |a From the Hichens Papers via Miss M.C. Bryan (gift), 23 February 1970
500        |a VIAF (name authority) : Hichens, William, -1944 : URI http://viaf.org/viaf/250560982
500        |a Africa -- Eastern Africa -- Kenya -- Lamu County -- Lamu -- Lamu Island
500        |a Publication information: Sayyid Abdallah A. Nasir. 1972 (1939). Al-Inkishafi: The Soul’s Awakening. Trans. and ed. by William Hichens. Nairobi: Oxford University Press.
500        |a Publication information: Sayyid Abdallah A. Nasir. 1977. Al-Inkishafi: Catechism of a Soul. Trans. and ed. by J. de Vere Allen. Nairobi: East African Literature Bureau.
500        |a Publication information: Hichens, W. 1939. Al-Inkishafi. London: Sheldon Press
500        |a Publication information: Allen R. 1946. Inkishafi-A Traslation from the Swahili. African Studies, 5, pp.243-249
500        |a Publication information: Harris, L. 1962. Swahili Poetry. Clarendon Press: Oxford, pp.86-102
500        |a Publication information: Mlamali, Mh. Wa. 1980. Ikisiri ya Inkishafi. Nairobi: Longman
500        |a Publication information: Hamza Mustafa Njozi. 1998. The use of Ambiguity in Al-Inkishafi. Afrika und Ubersee, band 81, pp. 227-238
506        |a This item may be in the public domain. Its status has yet to be assessed.
520 3    |a This manuscript is likely to be complementary to the original copy of the poem, catalogued as MS 47770. This volume contains conspectuses of five versions of Al-Insishafi. The first is a typescript copy in roman character of a version by Mbarak Ali Hinawy, 38 leaves long. This copy is followed by notes, of which nine pages are unreadable, by Hichens, in English. The second is a typescript copy of the poem in the Shairi form, by Sayyid Abdallah bin Abdalla, the author, with 79 baiti. Here the author is, however, referred to as Sheikh Sayyid Abdallah bin Abdallah bin Ali bin Sheikh Abubakar bin Salim, which is, in fact, a very complicated and misleading way of addressing the author. This is probably a choice of the collector. This copy was given to Hichens by Muhammad Kijumwa. The third is a long section of notes and comments on the poem and the author, by Hichens. Hichens discuss the content as well as giving information on Swahili poetry (prosody, metres system) and the context of Al-Inkishafi. It also provides historical information. There are also scattered notes, possibly inserted at random, which do not seem to follow a specific order. These provide general information on the poem, author, scribes, and availability of copies. The fourth section contains a translation of the poem in typescript, with notes. Some parts of the translation have the Swahili version attached. The fifth part contains a series of Appendices that list the names of those who have copies of Al-Inkishafi, like Muhammad Kijumwa, Sheikh Ali Al-Amin, Sayyid Mansab. The appendix also lists, in order, notes on: the grammar of the poem, the art of the scribes, the Swahili alphabet, vocabulary, and it concludes with an extensive bibliography. The bibliography is divided into 4 sections: 1-Swahili language and Dictionaries, 2- History and custom, 3-Arabic and Arabian Poetry, 4- Swahili literature After the bibliography, we find part of a poem by Mwalimu Sikujua, in Kiamu, given to W.E. Taylor in 1889. Hichens speculates that this poem may have been written on the basis of Al-Inkishafi, and he calls it ‘ Ina hada’s Duniya’, meaning ‘The false Inkishafi’ Handwritten and typed notes are inserted within the poem, some not so readable.
533        |a Electronic reproduction. |b London : |c SOAS University of London, |c Archives and Special Collections, |d 2016. |f (SOAS Digital Collections) |n Mode of access: World Wide Web. |n System requirements: Internet connectivity; Web browser software.
535 1    |a Archives and Special Collections.
650    0 |a Swahili poetry.
650        |a Religious belief.
650    0 |a Islam.
650        |a Imani za kidini.
650        |a Uislamu.
650        |a Kiswahili mashairi.
650    0 |a Faith.
650        |a Sayyid Abdallah bin Nassir.
650    7 |a Kijuma, Muhammad. |2 Author
650    7 |a Al-Hinawy, Mbarak, Sheikh-Sir, 1896-1959. |2 LCNA
650        |a Sikujua, Mwalimu.
655    4 |a Notes.
655    7 |a Records (Documents) |2 LCGFT
700 1    |a Hichens, William, -1944, |e author, primary.
752        |a Kenya |b Lamu County |d Lamu |g Lamu Island.
830    0 |a SOAS Digital Collections.
830    0 |a African Collections.
830    0 |a Swahili Manuscripts Collections.
830    0 |a Kenya Collection.
830    0 |a Bantu Collections.
830    0 |a William Hichens Collection.
852        |a GBR |b SDC |c African Collections
856 40 |u http://digital.soas.ac.uk/LSMD000170/00001 |y Electronic Resource
992 04 |a http://digital.soas.ac.uk/content/LS/MD/00/01/70/00001/00_likelyPUBLICdomainthm.jpg
997        |a African Collections


The record above was auto-generated from the METS file.