LDR |
|
03331nam^^22007093a^4500 |
001 |
|
LSMD000063_00001 |
005 |
|
20161208100851.0 |
006 |
|
m^^^^^o^^^^^^^^^^^ |
007 |
|
cr^^n^---ma^mp |
008 |
|
161111n^^^^^^^^xx^^^^^^s^^^^^^^^^^^swa^d |
024 |
7 |
|a MS 279888-Vol.6 |2 SOAS manuscript number |
024 |
7 |
|a MS 342 |2 SOAS manuscript number |
040 |
|
|a UkLSOA |c UkLSOA |
245 |
00 |
|a Tafsiri ya Maulidi ya Barzanji (MS 342) |h [electronic resource]. |
260 |
|
|c [n.d.]. |
490 |
|
|a Allen Collection : Religious Tendi, Legal cases, Dua, Khutbat, Wajiwaji, Kasida. |
500 |
|
|a Biographical information: Imam as-Sayyid Ja’far al-Barzanji (c. 1690-1763) wrote two poems to celebrate Maulid (the birthday of the prophet Mohammed): Maulid Barzanji Nadhm, a 16-section poem in which all verses end with the Arabic letter ‘nun’; and Maulid Barzanji Nathr, a 19-section poem in which all verses end with the letter ‘hee’ (or ‘hay’). -- Mwenye Mansab is the translator of the Swahili version |
500 |
|
|a Date of Composition is unknown |
500 |
|
|a Languages: Swahili (Arabic script) |
500 |
|
|a Dialects: KiAmu |
500 |
|
|a Poetic Form: Utenzi |
500 |
|
|a Extent: 9 leaves |
500 |
|
|a Incipit: Taitiya ya kati ya waswifuwo-henda kazipata baraka zao ela sitayuwa kwa lugha yao-tnenakiamu mutafahama |
500 |
|
|a Donated to SOAS in 1982 |
500 |
|
|a Sayyid Mansab bin Abdirrahman is also sometimes spelled "Masab bin Abdirrahman" and "Sayyid Mansab bin Abdulrahman" or "Sayyid Abubakar bin Abdulrahman bin Abubakar" as well as "Mwenye Mansab". |
500 |
|
|a See SOAS University of London manuscripts MS 380058 (Knappert) and MS 369 in 279888-Vol.8 (Allen) |
500 |
|
|a Other copy: SOAS University of London microfilm: SOAS University of London microfilm: M1008, reel 12 |
500 |
|
|a Africa -- Eastern Africa -- Swahili Coast |
500 |
|
|a Scribe: Mwenye Mansab |
500 |
|
|a Publication information: Knappert, Jan. 1971. Swahili Islamic Poetry, Vol. 1. Leiden: E.J. Brill. |
500 |
|
|a Publication information: Harries, L. 1958. Maulid Barzanji. The Swahili Abridgement of Seyyid Mansab. Afrika und Ubersee, Band 42, pp. 27-28 |
506 |
|
|a This item may be in the public domain. Its status has yet to be assessed. |
520 |
3 |
|a This manuscript contains the poem entitled ‘Maulidi ya Barzanji’ translated from Arabic into Swahili by Mwenye Mansab. For more information about this famous Maulidi see MS 380058 (Knappert) and MS 369 in 279888-Vol.8 (Allen). |
533 |
|
|a Electronic reproduction. |b London : |c SOAS University of London, |c Archives and Special Collections, |d 2016. |f (SOAS Digital Collections) |n Mode of access: World Wide Web. |n System requirements: Internet connectivity; Web browser software. |
535 |
1 |
|a Archives and Special Collections. |
650 |
0 |
|a Swahili poetry. |
650 |
0 |
|a Islam. |
650 |
|
|a Religious belief. |
650 |
|
|a Imani za kidini. |
650 |
|
|a Kuzaliwa kwa Mtume. |
650 |
|
|a Uislamu. |
650 |
|
|a Kiswahili mashairi. |
650 |
0 |
|a Faith. |
650 |
7 |
|a Muḥammad, Prophet, -635. |2 LCNA |
650 |
|
|a Prophet Mohammed. |
655 |
4 |
|a Maulid. |
655 |
4 |
|a Utenzi. |
655 |
4 |
|a Poem. |
655 |
7 |
|a Poetry |2 LCTGM |
655 |
4 |
|a Translation. |
700 |
|
|a Imam as-Sayyid Ja’far al-Barzanji, |e author, primary. |
700 |
|
|a Mwenye Mansab. |4 ctb |
700 |
|
|a Mwenye Mansab. |4 ctb |
830 |
0 |
|a SOAS Digital Collections. |
830 |
0 |
|a African Collections. |
830 |
0 |
|a Swahili Manuscripts Collections. |
830 |
0 |
|a Bantu Collections. |
830 |
0 |
|a John W. T. Allen Collection. |
852 |
|
|a GBR |b SDC |c African Collections |
856 |
40 |
|u http://digital.soas.ac.uk/LSMD000063/00001 |y Electronic Resource |
992 |
04 |
|a http://digital.soas.ac.uk/content/LS/MD/00/00/63/00001/00_likelyPUBLICdomainthm.jpg |
997 |
|
|a African Collections |
The record above was auto-generated from the METS file.