- Permanent Link:
- http://digital.soas.ac.uk/AA00000305/00001
Material Information
- Title:
- Kasiṇa-bhÄvanÄ (MS 44162)
- Alternate Title:
- Kasina-bhavana (MS 44162)
- Translated Title:
- Meditation on the light symbol
- Creator:
- [s.n.]
- Place of Publication:
- [s.l.]
- Publisher:
- [s.n.]
- Publication Date:
- 19th century
- Language:
- Pali
- Physical Description:
- 47 leaves (94 inscribes sides) : illustrated
- Materials:
- Palm leaves
- Measurements:
- 11.5 x 2 in.
Notes
- Abstract:
- A Pali manual for religious meditation on the Kasinas or modes of envisaging nature and mind. In Buddhism, kasiṇa refers to a class of basic visual objects of meditation.
- General Note:
- Pali text mixed with Sinhalese and some Sanskrit.
- General Note:
- Palm leaf manuscript
- General Note:
- Transliteration of the first page reads:
Namo-tassa-bhagavato-arahato-sammÄsambuddhassa---tayovÄraṃ [three times] --- okÄsa-aṇayo no bhante-ajjhagamÄ-yathÄbÄle-yathÄmūḷhe yathÄ-akusale ye mayaṃ akaramhÄ evaṃ bhante andha yono patigaṇhatha Äyatiṃ saṃvareyyÄma --- tatiyavaraṃ --- okÄsa ahaṃ pañipatti påjÄya ovÄdaṃ sabbaññu gotamassa paá¹ikaromi --- ahaṃ ÄnÄpÄnasati --- kamaá¹ahan (Sinhalese for kammaá¹á¹hÄna) bhÄvessÄmi ---uggaha-nimittañca paá¹ibhÄga-nimittaṃ upacÄa-rsamÄdhiñ ca hatthÄya labbenibbhitabbaṃ (?) ---nava-lokuttara-dhammÄ --- pe --- [hole space] nibbÄna-paccayo --- hotu --- [Here beginning in Sinhala] me se [likewise] ÄrÄdhanÄ koá¹a [having invited] pasangapihiá¹uvÄ [establishing the five points of bowing down on the ground] vaenda (having paid homage) malasunasna (altar) abhimukhayehi (in front ot) palankabaenda (legs crossed) Äsanayakahinda (having sat on a seat) ÄsvÄsapa–svÄsa (breathing in and out) –vasayen [in terms of]-sati-Ärammaṇa-kamma-sthÄna-upadavÄ (having generated the meditation subject on the object of minfuleness) hadavata (heart) tabÄ [having placed]
[Back toPali] parikaṃha [paá¹hamaṃ dutiyaṃ tatiyaṃ catutthaṃ pañcamaṃ paá¹hamaṃ dutiyaṃ/tatiyaṃ catutthaṃ paá¹hamaṃ dutiyaṃ tatiyaṃ paá¹hamaṃ dutiyaṃ paá¹hamaṃ [back to Sinhala] yannen [in this manner] gamanÄgamanañahavÄ- [taking to pacing back and forth] ÄnÄpÄna-sati-kamaá¹ahan-havamin [continuous with mindfulness of meditation and breathing] hunkeṇehi [at the moment as you stand] ÄkÄsa-dhÄtuva-appanÄva peney [you can see the absorption in the element of space] naevatap [again] --
Transliteration proved by a member of palistudy@yahoogroups.com in 2016.
Record Information
- Source Institution:
- SOAS, University of London
- Holding Location:
- |Archives and Special Collections
- Rights Management:
This item is licensed with the Creative Commons Attribution, Non-Commercial License. This license lets others remix, tweak, and build upon this work non-commercially, as long as they credit the author and license their new creations under the identical terms.
- Resource Identifier:
- MS 44162 ( SOAS manuscript number )
|