|
No. |
Title |
Date |
|
81 |
Bassadore, on the Island of Kishim, in the Persian Gulf |
|
|
82 |
Persepolis |
|
|
83 |
[Ships:] "Abdulla" transport; the "Feroze"; "Punjaub"; and "Assaye" shelling the old Portuguese battery, Indus flat. |
|
|
84 |
Island of Kishni; Habour of Bunder Abbas; Fleet at anchor; and Persian coast. |
|
|
85 |
Transports, Bushire, from the "Semiramis" : Fort for the defence of water tanks. |
|
|
86 |
Minora point and lighthouse; Kurrachee habour; Oyster rock; and Church and towns of Kurrachee, Oyster rocks. |
|
|
87 |
H.E.I.C. "Semiramis", Bushire : Resident's House, Sandbag batteries. |
|
|
88 |
Island of Kishni; Entrance of Clarence strait : from the "Semiramis" |
|
|
89 |
Keuta, in the Bolan Pass |
|
|
90 |
64th regiment and Bombay (4th) rifles : the "Bombay" steamer aground, gun-boats, the "Sir Jamsetjee Jejeebhoy", Hallilah Hill. |
|
|
91 |
حكاية ابو شامه |
|
|
92 |
Versuch einer Grammatik der dajackschen Sprache |
|
|
93 |
Utenzi wa Mwana Kupona : Selected Text with Audio (MS 34882a) |
|
|
94 |
Buddhistische triglotte, d.h., Sanskrit-Tibetisch-Mongolisches Wörterverzeichniss |
|
|
95 |
Immigrants and liberated Africans |
|
|
96 |
Immigrants and liberated Africans |
|
|
97 |
Pŭrjalanan orang mŭnchari slamat, deripada nŭgri yang fana ka'nŭgri yang baka |
|
|
98 |
Kur'an, don karantawa, an rubuta shi 1861 |
|
|
99 |
বউ হওয়া একি দায়, গঞ্জনায় প্রান যায় |
|
|
100 |
A manual of Chinese running hand-writing, especially as it is used in Japan |
|
|
|