Ah-lah kyiu-cü Yiæ-su Kyi-toh-go Sing Iah shü : peng-veng fæn Nying-Po t'u-wo : feng pʻintang-pʻin : yih-pin cü siang-te-go tsih-tsông

Ah-lah kyiu-cü Yiæ-su Kyi-toh-go Sing Iah shü : peng-veng fæn Nying-Po t'u-wo : feng pʻintang-pʻin : yih-pin cü siang-te-go tsih-tsông  

Creator:  Hoare, J. C ( Joseph Charles ), 1851-1906
Bates, J.
Galpin, F.
Publication Date: 1906
Publisher: Da-ing Peng-koh Teng Wæ-koh Sing-shü We British and Foreign Bible Society? ( Shanghai? )
Type: Book
Format: 380 p. : ; 22 cm.
Source Institution: SOAS, University of London
Subject Keyword:  Chinese language -- Dialects -- Texts -- China -- Ningpo
中國語言 -- 方言 -- 文本 -- 中國 -- 寧波
中国语言 -- 方言 -- 文本 -- 中国 -- 宁波
Spatial Coverage:  China -- Ningpo
中國 -- 寧波
中国 -- 宁波
Asia -- China -- Shangai -- Shanghai
亚洲 -- 中国 -- 上海 -- 上海
Genre:  non-fiction (marcgt)
文本
Language: Chinese
Ah-lah kyiu-cü Yiæ-su Kyi-toh-go Sing Iah shü : peng-veng fæn Nying-Po t'u-wo : feng pʻintang-pʻin : yih-pin cü siang-te-go tsih-tsông
An mahal na evangelio sa macatanos ay an marháy na barétà nin cagurangnán tang Jesucristo, cuyog qui San Lucas : quinuá sa manḡa irí-iribáng sinalin sa caenot-enotang sinurat asín isinuboc sa original na tataramong griego

An mahal na evangelio sa macatanos ay an marháy na barétà nin cagurangnán tang Jesucristo, cuyog qui San Lucas : quinuá sa manḡa irí-iribáng sinalin sa caenot-enotang sinurat asín isinuboc sa original na tataramong griego  

Creator: British and Foreign Bible Society ( Author, Primary )
Publication Date: 1898
Publisher: British and Foreign Bible Society ( Madrid )
Type: Book
Format: 92 pages; 17 cm
Source Institution: SOAS University of London
Subject Keyword:  Asya -- Philipinas -- Bicol
British and Foreign Bible Society‏
Bikol language
Mga wikang Bikol
Bible. Luke
Spatial Coverage: Asia -- Philippines -- Bicol
Language: Bikol
An mahal na evangelio sa macatanos ay an marháy na barétà nin cagurangnán tang Jesucristo, cuyog qui San Lucas : quinuá sa manḡa irí-iribáng sinalin sa caenot-enotang sinurat asín isinuboc sa original na tataramong griego
Bible nsọ, nke nānagide Testament Ochie na Testament Ọhu : n'asusu Ibo

Bible nsọ, nke nānagide Testament Ochie na Testament Ọhu : n'asusu Ibo  

Creator: Dennis, Thomas John, 1869-1917
Publication Date: 1928
Publisher: British and Foreign Bible Society ( London )
Type: Book
Format: 779, 245 p., 19 cm
Source Institution: SOAS University of London
Holding Location: Archives and Special Collections
Subject Keyword:  Bible -- Igbo -- Union version
Igbo language -- Texts
Asusu Igbo - Ederede
Spatial Coverage:  Africa -- Nigeria
Eluàlà -- Naijiria
Language: Igbo
Bible nsọ, nke nānagide Testament Ochie na Testament Ọhu : n'asusu Ibo
Biblia : ka ma jucoko ie lembariba ma con ki lembariba ma nyen

Biblia : ka ma jucoko ie lembariba ma con ki lembariba ma nyen  

Publication Date: 1955
Publisher: The British and foreign Bible society
Type: Book
Source Institution: SOAS University of London
Holding Location: Special Collections
Subject Keyword:  Alur language
Bible
Africa -- Uganda
Spatial Coverage: Africa -- Congo (Kinshasa)
Language:  Alur
English
Biblia : ka ma jucoko ie lembariba ma con ki lembariba ma nyen
Biblia alō ṅoṅ̲lo ̲kok̲oe̲ la, le Ewegbe me

Biblia alō ṅoṅ̲lo ̲kok̲oe̲ la, le Ewegbe me  

Creator:  British Kple Duta-Bibliahabob̲o,̲
British and Foreign Bible Society
Publication Date: 1913
Publisher:  British Kple Duta-Bibliahabob̲o,̲ ( London )
British and Foreign Bible Society ( London )
Type: Book
Format: 768, 277 p. : ; 21 cm.
Source Institution: SOAS University of London
Subject Keyword: Ewe language -- Texts
Spatial Coverage:  Africa -- Togo -- Maritime
Afrique -- Togo -- Maritime
Africa -- Ghana
Afrique -- Ghana
Afrika -- Gana
Language: ewe
Biblia alō ṅoṅ̲lo ̲kok̲oe̲ la, le Ewegbe me
Cik manyen pa rwotwa ki lalarwa yecu kricito

Cik manyen pa rwotwa ki lalarwa yecu kricito  

Publication Date: 1938
Publisher: The British and foreign Bible society
Type: Book
Source Institution: SOAS University of London
Holding Location: Special Collections
Subject Keyword:  Lwo language (South Sudan)
Bible. New Testament
Acholi language
Africa -- Uganda
Spatial Coverage: Africa -- South Sudan
Language: Lwo
Cik manyen pa rwotwa ki lalarwa yecu kricito
E hai mesi tataloha diena a haaurilaka a Lord ikia a Jesus Christ

E hai mesi tataloha diena a haaurilaka a Lord ikia a Jesus Christ  

Creator:  Ivens, W. G. (Walter George), 1871-1939 ( Author, Primary )
Maraw, Clement ( contributor )
Publication Date: 1906
Publisher: British and Foreign Bible Society
Type: Book
Format: 343 pages ; 17 cm
Source Institution: SOAS University of London
Subject Keyword:  159
LCSH
Spatial Coverage: Oceania -- Solomon Islands
Language:  English
Ulawa
E hai mesi tataloha diena a haaurilaka a Lord ikia a Jesus Christ
The first seven chapters of the Gospel according to St. Matthew, in Nupe

The first seven chapters of the Gospel according to St. Matthew, in Nupe  

Creator: Crowther, Samuel, 1806?-1891 ( Translator )
Publication Date: 1860
Publisher: British and Foreign Bible Society
Type: Book
Format: 19 p. ; 18 cm.
Source Institution: SOAS University of London
Holding Location: Special Collections
Subject Keyword:  Nupe language
Bible. Matthew
Spatial Coverage: Africa -- Nigeria
Language:  English
Nupe
The first seven chapters of the Gospel according to St. Matthew, in Nupe
The Gospel according to St. Luke : translated out of the original Greek into Batta (Angkola-Mandailing) the language of the Southern Batta in the island of Sumatra

The Gospel according to St. Luke : translated out of the original Greek into Batta (Angkola-Mandailing) the language of the Southern Batta in the island of Sumatra  

Creator:  Schreiber, A. (August), 1839-1903
Leipoldt, Chr.
Publisher: The British and foreign Bible Society ( Amsterdam )
Type: Book
Format: 70 pages ; 19 cm
Source Institution: SOAS University of London
Subject Keyword:  British and Foreign Bible Society‏
Bible. Luke
Bijbel. Lucas
Batak language
Bataks (taal)
Spatial Coverage:  Asia -- Indonesia -- Sumatra
Azië -- Indonesië -- Sumatra
Language: Batak
The Gospel according to St. Luke : translated out of the original Greek into Batta (Angkola-Mandailing) the language of the Southern Batta in the island of Sumatra
Ko te Paipera Tapu : ara, Ko te Kawenata Tawhito me te Kawenata Hou

Ko te Paipera Tapu : ara, Ko te Kawenata Tawhito me te Kawenata Hou  

Creator: British and Foreign Bible Society
Publication Date: 1887
Publisher: British and Foreign Bible Society ( London )
Type: Book
Format: 855, 270, 4 pages ; 22 cm
Source Institution: SOAS University of London
Subject Keyword:  Maori language
Reo Māori
Bible
Paipera Tapu
Spatial Coverage:  Oceania -- New Zealand
Ao-o-Kiwa -- Aotearoa
Language: Maori
Ko te Paipera Tapu : ara, Ko te Kawenata Tawhito me te Kawenata Hou
Lab̄́ari wáṅgi nya Marku, nimi Nupe

Lab̄́ari wáṅgi nya Marku, nimi Nupe  

Creator:  Johnson, Henry, 1840-1901 ( Translator )
Schön, James Frederick, 1803-1889 ( contributor )
Publication Date: 1886
Publisher: British and Foreign Bible Society
Type: Book
Format: 47 p.
Source Institution: SOAS University of London
Holding Location: Special Collections
Subject Keyword:  Nupe language
Bible. Mark
Spatial Coverage: Africa -- Nigeria
Language:  English
Nupe
Lab̄́ari wáṅgi nya Marku, nimi Nupe
Lok mua i cik macon

Lok mua i cik macon  

Creator:  Lawrence, Thomas Lawson ( Editor )
Kitching, E. E. ( contributor )
Publication Date: 1933
Publisher: The British and foreign Bible society
Type: Book
Source Institution: SOAS University of London
Holding Location: Special Collections
Subject Keyword:  Lwo language (South Sudan)
Bible. Old Testament
Acholi language
Africa -- Uganda
Spatial Coverage: Africa -- South Sudan
Language: Lwo
Lok mua i cik macon
Muma machon

Muma machon  

Publication Date: 1953
Publisher: The British and foreign Bible society
Type: Book
Source Institution: SOAS University of London
Holding Location: Special Collections
Subject Keyword:  Luo language (Kenya and Tanzania)
Bible. Old Testament
Africa -- Tanzania
Spatial Coverage: Africa -- Kenya
Language: Dholuo
Muma machon
Muma manyien mar ruodhwa gi jakonywa Yesu Kristo

Muma manyien mar ruodhwa gi jakonywa Yesu Kristo  

Publication Date: 1926
Publisher: The British and foreign Bible society
Type: Book
Source Institution: SOAS University of London
Holding Location: Special Collections
Subject Keyword:  Luo language (Kenya and Tanzania)
Bible. New Testament
Africa -- Tanzania
Spatial Coverage: Africa -- Kenya
Language: Dholuo
Muma manyien mar ruodhwa gi jakonywa Yesu Kristo
Na Hagore Koiliu

Na Hagore Koiliu  

Creator:  Bourne, E. (Edmond) ( Author, Primary )
Hembala, Hugo ( Author, Secondary )
Publication Date: 1923
Publisher: British and Foreign Bible Society ( London )
Type: Book
Format: 83 p. ; 17 cm
Source Institution: SOAS University of London
Holding Location: SOAS University of London
Donor: Bourne, E. (Edmond)
Subject Keyword:  Bugotu language -- Texts
Bible. Proverbs. Bugotu
Spatial Coverage: Oceania -- Solomon Islands -- Isabel Province -- Santa Isabel Island
Genre: reader
Language:  Austronesian (Other)
Bugotu
Na Hagore Koiliu
Na sakai godo haulagi

Na sakai godo haulagi  

Creator:  Welchman, Henry ( Author, Primary )
Bourne, E. (Edmond) ( Author, Secondary )
Melanesian Mission
British and Foreign Bible Society. New South Wales Auxiliary
Publication Date: 1912
Publisher: British and Foreign Bible Society, New South Wales Auxiliary ( Sydney, NSW )
Type: Book
Format: 155 pages ; 19 cm
Source Institution: SOAS University of London
Holding Location: SOAS University of London
Subject Keyword:  Bible. Isaiah. Bugotu
Bible. Zechariah. Bugotu
Bible. Haggai. Bugotu
Bugotu language -- Texts
Spatial Coverage: Oceania -- Solomon Islands -- Isabel Province -- Santa Isabel Island
Genre:  reader
Bible
Language:  Austronesian (Other)
Bugotu
Na sakai godo haulagi
Na taroha goro ma na tauaro adaau i ha'ataari

Na taroha goro ma na tauaro adaau i ha'ataari  

Creator: Fox, C. E. (Charles Elliot), 1878-1977 ( Translator )
Publication Date: 1921
Publisher: British and Foreign Bible Society
Type: Book
Format: 319 pages ; 17 cm
Source Institution: SOAS University of London
Subject Keyword:  159
LCSH
Spatial Coverage: Oceania -- Solomon Islands
Language:  English
Arosi
Na taroha goro ma na tauaro adaau i ha'ataari
Narijan mi bu sa Iesu Kristo : Jon mi ri. The Gospel according to John, translated into the language of Pangkumu, Malekula, New Hebrides

Narijan mi bu sa Iesu Kristo : Jon mi ri. The Gospel according to John, translated into the language of Pangkumu, Malekula, New Hebrides  

Creator: British and Foreign Bible Society ( Author, Primary )
Publication Date: 1897
Publisher: British and Foreign Bible Society ( London )
Type: Book
Source Institution: SOAS, University of London
Subject Keyword:  Rerep language -- Texts
Bible. John. Rerep
Spatial Coverage: Pacific Ocean -- Vanuatu -- Malampa Province -- Malakula Island
Language: Austronesian (Other)
Narijan mi bu sa Iesu Kristo : Jon mi ri. The Gospel according to John, translated into the language of Pangkumu, Malekula, New Hebrides
Nyanyuie la, abe alesi Marko n̳lo̳e ene

Nyanyuie la, abe alesi Marko n̳lo̳e ene  

Creator:  British and Foreign Bible Society
Westermann, Diedrich, 1875-1956
Däuble, G.
British Kple Duta-Bibliahabob̲o,̲
Publication Date: 1953
Publisher: British and Foreign Bible Society ( London )
Type: Book
Source Institution: SOAS University of London
Holding Location: SOAS, University of London
Subject Keyword:  Bible. Mark
Biblia. Marko
Spatial Coverage:  Africa -- Togo -- Maritime
Afrique -- Togo -- Maritime
Afrika -- Togo
Africa -- Ghana
Afrique -- Ghana
Language: Ewe
Nyanyuie la, abe alesi Marko n̳lo̳e ene
O vatavata we garaqa : mon i vaesunina i Lord inina i Jesus Christ.

O vatavata we garaqa : mon i vaesunina i Lord inina i Jesus Christ.  

Creator:  Ivens, W. G. (Walter George), 1871-1939 ( Translator )
Ray, Sidney Herbert, 1858-1939 ( contributor )
Publication Date: 1955
Publisher: British and Foreign Bible Society
Type: Book
Format: 555 pages ; 17 cm
Source Institution: SOAS University of London
Subject Keyword:  Mota language
Bible. New Testament
Spatial Coverage: Vanuatu -- Torba Province -- Banks Island
Language:  English
Mota
O vatavata we garaqa : mon i vaesunina i Lord inina i Jesus Christ.