Your search within this document for 'mills' resulted in three matching pages.
1

“...up by the fall in exchange, the equivalents being 204,453/. and 208,223/. There has not, therefore, been anything like the same advance in native commodities as in foreign goods. On the other baud they showed nothing like the same decline in 1.900. Far from being the highest on record, the total is less than in 1899, and very much less'than in 1898 (1,584,362 and 2,020,129 Haikuan taels). Otton yarn. I have already noticed the most important single item, cotton yarn from the Shanghai mills. These mills have lately passed through a trying crisis, and it should be satisfactory to share- holders to see that here at any rate their produce has held its own. Rice. The fluctuations in most of the other items depend on temporary variations of markets in different parts of China and are of little consequence, but the entry 61,480 cwts. of rice, valued...”
2

“...16 KIUKIANG. 134,653/. represents yarn from the Shanghai or other mills. So that the total value of the inward transit pass trade for the year was 873,513/., the total of imports being 1,450,258/. About 95 per cent, of this total (703,216/. foreign goods, and 134,675/. Chinese cotton goods) were destined for places in Kiangsi; most of the remainder (33,548/. foreign goods, and 96/. Chinese) for Anhui, and trifling consignments for Hupei and Fukien. Seeing that Kiukiang, although in Kiangsi, is within about 3 miles of the border of Hupei and 10 of that of Anhui, this distribution is curic^s. It illustrates two facts: that the natural trade highway of Kiukiang is up the Poyang Lake, and that provinces, in China, are, for purposes of trade, separate states divided by frontiers almost impervious to the transit of foreign goods. Few serious difficulties from local tax barriers are encountered in operating inward transit passes so long as the goods remain in the same province, but obstruction...”
3

“...occasion about the same time to ask a missionary in the interior to obtain some specimens of porcelain clay and the stone from which it is made. From the very interesting account which he gave me, it appears that the stone is found in (1) Fou-liang Hsien, the district in which the Ching-te Chen porcelain works are situated, (2) two villages called Mei-chiang and Huang-chin P'u in Yiikan district on the Kuang-hsin River, and (3) Nank'ang, 25 miles south of Kiukiang. The rock is pulverised by water mills, mixed with water and allowed to settle in troughs about 2 feet deep by 6 to 10 feet square. The finer sediment is then removed to a shallower trough and worked by hand into brick shaped masses for conveyance to the kilns, while the coarser parts are taken out and repounded. The bricks are stacked to dry and shipped to Ching-te Chen. Such bricks are called " Kao-ling T'u " whence our word " Kaolin," The better classes of porcelain...”