Your search within this document for 'Par' resulted in 46 matching pages.
 
1 digital image 1

“...a er : ; A IP 9 mm | : | à 4 _ = | | | a + p 4 ll | HISTOIRE. i \ DU | ê KACHMIR, < TRADUITE DE L'ORIGINAL SANSKRIT | ae PAR M. H WILSON. 3 3 | | ® - | D à . a di Kl he che AVR SANS URLS ; | i - EXTRAITE PAR M. KLAPROTH. | 1 ; i } ; AA ANR VASE RAS AVR A/R A0 AUS VU USA NR AAA VUV/IAUR//R | 7 f o ; : A + E | a. ( I | | . | (@ i | | © = | , 3 CH : . | | À PARIS, ~ | 58 A LA Lisraïrie ORIENTALE DE DONDEY-DUPRÉ PÈRE »T Fics, al be FMPLIR. DR LA SOCIÉTÉ ASIATIQUE, ; Rue Saint-Louis, No 46, au Marais, et rue Richelieu , No 67, me | vis-à-vis la Bibliothèque du Roi. | M DCCC XXY. : | | | | | | F ; À | | Ë ; ; Z Een a TEE Se el | RR ee ee ee 2 re Be 14 u De a 2 f EE | =...”
2 digital image 2

“...I | | | 5 | \ 6 Ä : x : R | EXTRAIT u a Du JOURNAL ASIATIQUE, redige par MM. DE Cnezy,— a |) CoQUEBERT DE MONTBRET,— DEGERANDO „— FAURIEL, —&ARCIN ‘tn | à F = m $ : ps \ «+ à a DE TASSY ,=GRANGERET DE LAGRANGE , — HASE ,—KLAPROTH ,— | dE | RAouL-ROCHETTE ,—ABEL-REMUSAT,—SAINT-MARTIN ,—SILVESTRE ‘à | DE SACY,—et autres Académiciens et Professeurs français et étrangers, A | . „Et publie par la Société Asiatique. 4 | Il paraît, par année, douze Cahiers de ce Recueil, qui forment deux a |! volumes in-8o. ey | Le Prix de l’Abonnement, pour l’année, est de 20 frarfts. Ps! On ne peut souscrire pour moins de six mois ou d’un volume ; alors A ill : L N PAbonnement est de ı2 fr. = % | Il faut ajouter pour le port, . Pour les Départemens.... 1 fr: 25 cent. par volume: E | Pour l'Étranger........, 2fr.5ocent, idem. ; | | ı On s’abonne a Paris, x LA LIBRAIRIE ORIENTALE: DE sp Bi N i . … Doxpey-Dupré PÈRE ET Fits, Imp.-Lib., Editeurs-Propriétaires Fe | du Journal Asiatique , rue St-Louis, No 46, au Marais...”
3 digital image 3

“.... | | q am | iY = | BOlSCES FD COIS 0S 0O0969 0G 0G 0909S 0G 0H 0H 0910109090908 09 0908 00080808 080808 | | HISTOIRE [| DU i i ie | ; TN { KACHMIR. ~ | ' | | PENDANTmon séjour a Londres, on m'a communiqué | l'extrait de l'Histoire du Kachmir, par M. Wilson , | secrétaire de la Société Asiatique de Calcutta. C’est | | _ par ce travail important que commence le quinziéme | i | tome des Asiatic Researches, actuellement sous presse. | | Comme il se passera encore bien des mois et même | des années, avant que ce volume parvienne en Europe, | j'ai profité de cette Occasion pour extraire ce qui m'a 4 : paru le plus intéressant dans le mémoire de M. Wil- | | son. Notre savant confrère, M. Saint-Martin, en a déjà | "parlé dans ce Journal (vol.T, p.361), en faisant 1 observer l’importance des documens historiques : qu'on peut espérer de trouver dans ‘plusieurs pro- | : vincés de l'Inde. Cependant, de tous les ouvrages : | sanskrits qui, jusqu'à présent, sont venus à notre : connaissance , il n’y...”
4 digital image 4

“...d’une traduc- a | | N tion persane faite sur l'original indien, par ordre |) | d’Akbar. Les historiens qui vécurent sous les suc- | | cesseurs de ce prince en rédigérent de nouvelles ‘à | | _ versions , et continuèrent l'ouvrage jusqu'à leurs N | | ‚tems respectifs. my | Ces traductions persanes firent désirer à sir 77. 3 | Jones d’en consulter l'original, qu'il jugeait du plus Le | | haut intérêt pour le rétablissement de l’histoire de Pall | s Inde; ilne put cependant parvenir a de trouver. Ai I Ce ne fut qu'en 1805 que l’illustre Colebrooke El | | obtint une copie de cet ouvrage important. Après % | H lui, M. Wilson a été assez heureux pour s’en al | procurer trois manuscrits. Voici l'introduction qui | | précède ses extraits : « Jusqu'à présent, dit-il, le ré | | Rädja Taringin’i a été regardé comme l'ouvrage, d’un || | seul auteur; mais c’est plutôt une suite de chroni- a | | ques, écrites à différentes époques et par plusieurs : 3 | + historiens. Cette circonstance lui donne une plus...”
5 digital image 5

“...Kalhan’a Par’ d'it , fils de Kampaka. Il nous ap- | prend qu'il s'est servi d'ouvrages anciens, et donne i une énumération curieuse des sources auxquelles : nf il.a puisé. L’histoire de Kalhan’a commence avec les = | siècles fabuleux, et va jusqu’au régne de Sangrdma | Déva , neveu de Diddé Rani, Yan de Säka 949, ou il 1027 Mev .-C. Cet ayfegn part} lavoir écrit vers | Yan de Saka 1070 ou 1 148-avemt notre ere. . La seconde partie est de Rddjdvali de Djona h Radja. Je vegrette de n’avoir pu encore en trouver | une copie : elle commence probablement à l’époque | | % où Kalhana s'est arrêté, et il finit vers le tems de | Zeïn-el-abédin ; ou Van 815 de lhégire, comme nous | = le voyons par la chronique suivante. | Le Sri Djaina Radja T. aringini, est écrit par Sri | Vara Pand'tta, éléve de Djona Radja, dontil dit avoir | continue l’ouvrage, de manière à faire avec ce dernier æ | et avec la chronique de Kalhan’a une suite compléte 4 | d’annales de Kachmir. Sri Vara Pan’d’ita commence _ par Zein...”
6 digital image 6

“...d’Akbar, dans Vinten- ai tion de les continuer jusqu’au tems de ce prince, ss | | sous le règne duquel le Kachmir devint province de a | l’empire des Timourides dans l'Hindoustan. Par con- I | | séquent il commence au point où Sri Vara a fini, c’est- Ë | | a-dire par Fatteh chah , et termine avec Nazek ae ss) ; Sen a | chah. Whistorien passe sous un silence judicieux les cal) | événemens du royaume de Kachmir , pendant la re- ie, | traite de l’empereur Humayoun en Perse. L'ouvrage % | | porte le titre de Radja Vali Patéka ; il fat écrit par . f= | i Poünya ou Pradjn’ya Bhatt a. 3 E | Les ouvrages persans que j’ai consultes sont les nd | | suivans : > | Nawadir-ul-akhbar, par Refi-eddin Mohammed ; | is | | - Wakiat-i-Kachmir par Mohammed Adzim ; 4 i \ Tarikh Kachmir, par Narayan koul. R| z | Goheri Alem Tohfet uchchahi par Bedia-eddin. i) i Le premier de ces auteurs avait l'avantage d’être | | kachmirien de nation, bien que descendant d’une | famille de Balkh. I] parle de Youvrage de Kalhan’a ;...”
7 digital image 7

“...Kachmir par des omissions fréquentes , mY puisque , dans la partie qui précède la domination | mahomietane dans ce pays, il passe sous silerice des | | dynasties entières, et il Tie les disjuncta membra de it | son original avectrop peu dégard a Pexactitude dans | E les epoques et dans les filiations des successions. SOn | 1 ‘ouvrage est daté de l'an 1133 de l’hégire sous le règne , | | de Mohammed chah. : | Le Wakiat-i-Kachmir contient des renseignemens plus complets sur le pays, et s'approche davantage _ F ae de original hindou. L'auteur suit régulièrement | | . l’ordre de l'ouvrage sanskrit; mais ilne s’est pas borne | à l’histoire seule. Deux des trois parties dont son livre ! | est compose , renferment la description du royaume | de Kachmir et des curiosités qu'il contient ; il traite A de la religion et des productions littéraires des habi- | 3 tans, depuis P’etablissement de l'islam. Mohammed | Adzim est le nom de l’auteur ; il a écrit en 1140 de Ls | Phégire; il vivait par conséquent...”
8 digital image 8

“...omissions duquel il se pro- | Hh pose de suppléer engrande partie de sa propre auto- ? | | rité. Il dit cependant qu'il s’est spécialement servi du al | Notr Namah, histoire ancienne de Kachmir, £crite Ei par Cheikh Nour-eddin wali, et traduite fen persan | vf | | par Movlani Ahmed, Almeh,-sous le règne de Zein | Bi | el-abedin. | Al | Dans Ja grande obscurité qui envelo ppe histoire À | des Indes avant la conquête des musulmans, l’appa- | I rition d’un document tel que les auteurs kachmiriens | ". LE : | nous l'offrent, est d’une grande importance; et quoique «| | son contenu ne semble pas offrir un haut intérêt, il - || ' . est cependant le seul flambeau qui nous reste pour je- Le | ter du jour sur les antiquités de l’Inde. = ieee | | Le manque de copie de Ja partie de ces annales | | écrites par Djona Radja, et le peu de confiance qu'on . | _ doit avoir dans les récits de Sri Vara et Poünya es | à Bhatt'a, qui, comme musulmans, n'écrivaient pas Ps | : sans préventions , me déterminent, au moins...”
9 digital image 9

“...| i N | (9) i | PREMIERE SECTION. 1 L’histoire hindoue de Kachmir assure que la belle vallée qui forme ce royaume fut primitivement un E vaste lac, nommé Sutisaras (1). Ce récit a été adopté | par les auteurs mahométans, et se trouve aussi d’ac- Lif | cord avec lés traditions locales de cette contrée. : [| C'est Kas’yapa, personnage saint, qui, d'après les | historiens hindous, fit écouler les eaux qui couvraient : | cette vallée. Il était fils de Marichi , fils de Brahma ; les écrivains mahométans l’appellent Kachef ou K acheb, iF bi et plusieurs d’entr’eux prétendent qu'il fut un deo ou | génie, et serviteur de Soliman, sous les ordres duquel il effectua le desséchement du Kachmir. Pour exécuter | cette tache, il pratiqua , pres de Baramauleh (D; a un passage a travers des montagnes , par lequel l’eau | s’écoula. Le récit hindou n'indique pas le moyen dont Ä Kas’yapa se servit pour saigner la vallée. Cependant ; | = il n’est pas improbable qu’elle était originairement un grand réservoir...”
10 digital image 10

“...donné passage à l'eau, {ll . 8 ; ; es À | qui est allé se répandre dans les plaines du Pen- ED djab. | ek, | | L “ae om =. ‚ d = .. | | e territoire, recouvré de cette manière par Ka- | | s’yapa, fut aussi peupl& par ce saint homme, avec P’as- Ga || sistance des dieux supérieurs qu'ilamenapour cet effet El P RL AMEN? | du ciel, au commencement du septième Manwantara, sa | | | où de celui dans lequel noussommes. Nous devons donc P. CL | + | il . supposer que le Kachmir a été sujet aux mêmes ré- A | volutions périodiques que les autrés parties du 3 P q P | | monde, si nous voulons réconcilier cette date avec la A ‘ : > | | | chronologie ordinaire: Nous ne trouvons dans le texte ci | | sanskrit aucun indice de la colonie de brahmes, qui, La If selon le récit d’Aboulfazl, fut introduite dans ce a | | 2 a © | pays par Kas’yapa, et avec laquelle la religion de 2 - Brahma dut y être introduite. Get événement eut hi: | lieu, comme nous le verrons plus bas, à une époque | x | | plus récente. L'ancienne...”
11 digital image 11

“...M M | ne À | | 'E i | ( ri ) i ni . bitans d'une contrée récemment recouvrée Sur les | eaux, et par conséquent abondanté en reptiles veni- a | meux, qui se trouvent ordinairement dans les heux 1 | humides ét marécageux. | Des la periode de la premiere colonie etablie dans le i | Kachmir jusqu’au regne de Gonerda , premier pritice E dont lenom est mentionné, ce pays fut gouverné pat I | une suite. de cinquante-deux rois de la famille de Kaürava, dont les règnes forment üné période de | douze cent soixante-six ans (1). Ces princes, dit un‘. auteur hindou, né méritent pas d'étré nommés à cause de leur mépris pour les préceptes des Vedä et de letır vie impure et vicieuse. | La lacune laissée, par les écrivains hindous, dans | Phistoire de ce pays, ést en partie remplie par des | é ; =, | auteurs mahométans ; c’est pour cette raison que nous _ A quitterons ici notre guide , pour examiner la série dés | monarques, que nous puisons dans une autre source. | énormes dragons , dont Pun avait qua...”
12 digital image 13

“...de Inde fut la patrie des Pän’- | d’ava. Indépendamment des données positives ; à cet "| égard, que contient Phistoire du Kachmir, je trouve a. dans un memoire non achevé du colonel Wilford (1), | | ns (1) En nommant ici le colonel Wilford , je ne peux m’empécher de dire quelques mots sur le mérite des mémoires de ce savant insérés dans les Recherches Asiatiques de la société de Calcutta. La simple lec- ture de ces écrits doit convaincre toutes les personnes qui n’ont pas | b l'esprit offusqué par des réveries,m alheureusement trop communes , que l’auteur , à force de vouloir trop prouver, excite une justé méfiance | _ pour tout ce qu’il avance , en voulant démontrer que les dogmes ; les | | cultes, les antiquités et l’histoire même de tous les peuples-dumonde, sont originairement les mêmes et dériventtous de l’Inde.Il cite dans | ce but une infinité de faits, consignes, a ce qu’il dit; dans les auteurs . | E de l'antiquité et dans les livres sanskrits ; cependant plusieurs personne, | ont...”
13 digital image 14

“...font roi de Hastindpour. Cependant , | Te | les cmq fils supposés de Pân'dou naquirent dans les C | monts. Himâlaya (Mahäbhärat adi Parva, 2.6. 4.), Le: & | les manuscrits , pour y substituer aux véritables leçons, des passages de 4 Hil leur façon. Le bruit de ces mystifications se répandit bientôt à Calcutta, ie | | etles. collépues de WVilford le forcérent de rétracter ses découvertes ry | dans le huitième volume des Recherches Asiatigues , et d’y détailler la i manière dont il avait été abusé par ses aides. Cette lecon paraît cepen- Re | | dant n’avoır produit qu'une très-faible impression sur Vesprit du sa- vant archéologue, qui poursuivit au contraire ses recherches avec une Ry | ardeur nouvelle. Leur contenu nous fait soupgonner que les Pandits , ; | | une fois pris sur le fait, se sont gardés de faire subir aux manuscrits À | | des falsifications trop palpables ; au lieu de les raturer ils ont vraisem- a | blablement recopié les feuillets, avec les changemens qui pouvaient ; I conyenir...”
14 digital image 15

“...les plus distinguées, venait du nord- || ouest et de la partie montagneuse de l'Inde, | : À a En revenant à notre série de princes donnée par i | Bedia-eddin, nous trouvons : 1 v. Lädi khan, fils de Pan’d’ou khan. | Ä vi. Ledder khan. i | vil. Sounderkhan. Sous son régne l’idolâtrie repa- | | rut de nouveau. Ce prince fut tué en tâchant d’en arrêter les progrès, vi. Kounder khan, son fils, qui régna trente- Ze cing. ans. | ix. Sounder khan JI. Lidolatrie fut la religion | nationale ; il érigea un temple à Sadasiva. x. T'oundou khan. 1 x1. Beddou khan régna cent quinze ans. | xu. Mahand Khan. à ; Fee 4 xi. Dourbinach khan. 2 | | xiv. Deosir khan. = | xy. Zehab khan. Ge prince fut attaqué par son: | voisin et parent, le roi de Kaboul , qui sempara du | tröne de Kachmir, et régna sous le nom de XVI. Kaldjou khan. Aprèsun règne de sept ans, il fut chassé par ses parens, les Pan’d’ava, qui mon. - | tèrent sur le trône. | xvul. Sourkhäb khan. | xviu. Chermabaram khan. er 3 | | | | | | re aE a alee...”
15 digital image 16

“...les provinces 5 | I qui, autrefois, ‘avaient appartenu ‘au Kachmir, = | et qui s’étendaient jusqu'aux bords de Ja mer de A l'Inde. | . | xxi. Maris khan xégna vingt-trois ans. LE | | xxiv. Sanzil khan. i | xxv. Akbar khan. | |‘ xxvi. Djaber khan. | Fa | x xxvil. Nauder khan.:Il imtrodussit le culte du feu. By | xxvin. Sanker khan fut attaqué et tué par vr il) Bakra radj, chef voisin, qui commandait les nobles 4 | | de Kachmir révoltés contre la tyrannie de leur roi. - - Je | Six fils de S’anker khan succédèrent, l’un après Pau- ee | tre à leur pére , et partagérent son sort. Leur avéne- | ment et leur mort ne furent séparés que par un in- x | | tervalle de quelques heures, d’où vient le proverbe « I | quon dit étre encore en usage au Kachmir : | | | a AE | | ih} | On chaudron sur le méme feu wit sept rois avant d iq que la viande füt cuite: | | 5 xxx. Bakraradj prit alors possession du Kachmir , | F et le légua à ses descendans ; mais leufs noms ne sont 3 i 4 i mt :...”
16 digital image 17

“...vide précède le régne d’Ai- | gnand, premier monarque , par lequel tous-les au- i | teurs commencent , et qui, peut être regardé comme | | le premier des tems historiques. du Kachmir. | #1 Ce souverain, le premier nommé dans l’histoire iif sanskrite du pays, ayant succédé à des princes qui | | avaient gouverné pendant près de treize sièclés : 4 l'époque, de son avénement. au lrône n’aurait pas dû Ea étre difficile a-fixer ; mais l'introduction des :Man- M wantara ou Kälpa a obscurci le système clair, sinon | incontestable de la chronologie indienne. Nous .ne | pouvons déterminer si ces princes, et l'établissement 4 des premières colonies dans. ce pays, sont compris ; | dans l’âge de Kali youg, et par conséquent à quelle | époque de cet âge Gonerda, le Augnaud (1) des au- u teurs mahométans, était roi de Kachmir. D’autres points de chronologie relatifs à son hisoire, ont fixé l'attention de l’auteur hindou. « Gonerda ; comme on le voit par les événemens de A son règne; fut contemporain de Krichn’a...”
17 digital image 18

“...sur le bord du Yamound par ce chef, et son 2 frére Balardma. Gonerda , occupé de rallier ses trou- à pes en déroute, fut tué par ce dernier. Son fils Dà- a modoura lui succéda , et bientdt fut éealement battu m | et tué ; il laissa sa femme Yasovati enceinte, et pew 5 capable de résister au victorieux Yddava.: Mais q Krich’na lui envoya des Brahmans pour calmer sa Fe | frayeur, et l’établit dans le Kachmir. | 2 ( Jinterromps ici le. r&cit du savant M. Wilson, x | | pour donner une des notes qui se trouvent à la fin de % | | son mémoire, et qui présente un grand intérêt histo- Hi rique. — Ki.) a | Guerre entre Dianaseaeg et Krichn’a. ee ys Hit N Quoique le nom de Gonerdyne paraisse point dans A le Mahabarat, on y trouve cependant le récit de la 3 él guerre sanglante. qui. eut lieu entre Djarasandha et yo Krichn’a ; dans cette guerre, une bataille fut livrée: 3 | près du Yamounâ , où Hamsa et Dimbika, princes | | alliés du premier, furent tués, Hamsa fut défait par a -f} Balarâma , et poussé...”
18 digital image 19

“...La puis= i sance de Djarasandha fut un obstacle insurmontable 4 a ce que Youdhich’thir put offrir le sacrifice appelé Radjasoiya, ou, en d’autres termes, pût faire valoir ses prétentions à là dignité dé monarque suprême dé linde. | . Cet obstacle , que Krichn’a fit adroitement entrer | au nombre de ses griels contre Djarasandha, engagea hp lé prince Pan’d’ava à prendre les armes én & faveur: | _ Accomipagné de Bhîma et d'Ardjouna, Krichn'a entr4 + dans le Behar par une rotite détournée, en passant 4 au-dessous des montagnes par Gorakporé et Tirh out; il paraît que Djarasandha n'avait fait aucun preparatif pour sa défense ; car le texte, réduit au sèns lé plus | naturel, rapporte que cé monarque fut surpris dans sa capitale, et, après un combat de plusienss jorrs , |...”
19 digital image 20

“...| | u | | Wit LE I (20 ) 2 | | tué en combat singulier : par. Bhîma. L'événement ne 5 | produisit probablement pas l'effet attendu, puisqu'il ai | | fut sans doute une des causesde la grande guerre entre + | les Pân’d’ava et les Kaürava, dont un des résultats fut a d’empécher Krichn’a de recouvrer le territoire pour { | lequel il avait tué son oncle, Kern’a,. fils illégitime a | de Kounti, fille de S’oûra, roi de Mat’hourà , semble 4 i avoir occupé ce territoire après la mort de Djara- = sandha; il y fut probablement placé et sans doute ¢ | maintenu par les princes Kaürava. Ces faits expliquent ce suffisamment la confédération intime -qui existait 12 entre Krichn’a et les fréres Pan’d’ava, son expulsion , | | de Mat’hourä, et la fondation d'une villesurla cöte du k Malabar. Il est trés-remarquable de voir le puissant © * | roi deYavanädhipa nommé parmi les alliés ou tribu- 5 taires de Djarasandha. Il est cité comme ayant une À TH autorité sans bornes, et régnant sur l'Ouest comme-un Pasa...”
20 digital image 21

“...| = | — ( 21.) 5 dant pas lié par une confédération ou alliance, force | | le demi-dieu Krichn’a d'emmener sa famille à Dwd- LI | rakä. Plus tard celui-ci prend le demon dans un | | piége, et l'y détruit. Le récit entier de la guerre et i | du caractére de Krichn’a est en effet changé d’histoire | | en légende dans le Sri Bhagavat, qui est évidem- a | | ment le plus moderne des Pourän’a. LI L’étendue du territoire de Yavanädhipa , qui doit 1 avoir compris Marou ou Mourou et Naraka, n’est > pas facile à déterminer, quoique plusieurs traces du premier nom se présentent, par exemple , dans | le Maruca de Ptolémée, ville de la Sogdiane, et dans. : | Jes deux Merou, Merou-erroud et Merou Chadjihäna- oo” bad, villes du Khorasan, dont Ja derniére est trés~ ancienne, qu'on prétend avoir été fondée par Tah- mouras, ou postérieurement par Alexandre. Cette ‘ville, la méme qu Antiochia ou Seleucia, fut dans un ; tems la capitale du royaume de la Bactriane. Si le Merou du Mahäbhärat est une de ces deux...”