1 |
|
Page 3
“...A BIBLIOGRAPHY OF SOUTHERN
KURDISH, 1920-36
By C. J. EDMONDS
KURDISTAN in ‘Iraq is divided into three parts, corresponding
approximately to three earlier principalities: Badinan, between
the -national frontiers and the Great Zab, comprising the
northern districts of Mosul Uwa, Soran, between the two Zabs, corre-
sponding to Arbil liwa\ and Baban, from the Little Zab to the Sirwan
(Diyala), including the liwa of Sulaimani and part of the liwa of
Kirkuk. Between the Sirwan and the Iranian boundary the qadha of
Khanaqin is part of the old pashaliq of Zohab and is also predomi-
nantly Kurdish. East of Baban, in Iran, is the province officially
called Kurdistan, the old Ardelan with its capital at Senna; north of it
and- east of Soran, in the province of Azarbaijan, is the district of
Mukriyan with headquarters at Sauj Bulaq.
Badinan speaks a distinct dialect of Kurdish, referred to by people
as Kirmanji; it has been almost entirely illiterate and inarticulate; it
will not concern us further...”
|
|
2 |
|
Page 4
“...subsequent foundation at Sulaimani by the Turks
of a military school, cadets from which went on to the academy and
the staff college at Constantinople, and so reached a standard of educa-
tion denied to other Kurds: since 1919, moreover, it has been the
language of official correspondence in the region.
The following bibliography! is a list (I hope almost complete) of
periodicals, pamphlets, and books written (with one exception) in the
Southern Kurdish language and published (with two exceptions) in
‘Iraq. The exception as to language is the romance of Khurshid of
* See my article, “ A Kurdish Lampoonist,” in the Journal, vol. xxii., 1935,
Part I.
+ On May 11, 1930, I had occasion to spend the night at the small village of
Kelisa on the Little Zab, south-east of Koi Sanjaq. I was told that the villagers
were extraordinary people, Kirmanj really, but nevertheless very brave and able
to resist aggression and to look after themselves.
J The Bibliography is based on my own collection. I have to thank...”
|
|