|
|
Your search within this document for 'PU' resulted in eleven matching pages.
|
1 |
|
Page 80
“...the throne-hall, obviously on the verge of collapse. As he
prepared to go down on his knees, in the usual way, the empress-
dowager was struck by his extreme weakness and emaciation.
The sight moved her, and the attendant eunuchs observed to
their astonishment that there were tears in her eyes and on her
cheeks. The ceremony of the emperor’s kotow before the empress-
dowager was usually carried out in complete silence on both
sides. On this occasion she suddenly broke the silence with
these words—pu yung hsing li—“ you need not kneel.” But
wearily the dying man sank to his knees, and as he did so he
murmured in a scarcely audible voice, “ I will kneel. It is for the
last time.” And the last time, indeed, it proved to be.
A few days later there were two imperial corpses in Peking
—one in the “ Palace of Tranquil Old Age,” the other in the
“ Fairyland ” of the Three Lakes.22 It may have been that the
“ Venerable Buddha ” had a premonition that they were both
about to enter the shadows, in which...”
|
|
2 |
|
Page 109
“...notifications ; and in transacting legal business
with merchants and others, the imperial household should
comply with the laws of the republic, failing which their
transactions will have no legal validity.
44 4. The imperial household department should take note
that the department of the republican government which is
empowered to deal with matters connected with the protection
of the imperial temples and mausolea and the private property
of the imperial family and similar business, is the Nei Wu Pu
(Department of Home Affairs).
“ 5. The Nei Wu Fu (the imperial household depart-
ment) is the recognised organ through which the affairs
of the imperial family are conducted, and should be re-
organised with a view to the proper fulfilment of its func-
tions.3
64 6. Regulations should be drawn up specifying the
functions of the newly appointed hu chun (palace guards),
whose special duty it is to exercise police functions in the
palace, and defining the responsibilities of its commanding
officers...”
|
|
3 |
|
Page 173
“...THE OLD MAN OF THE PINE-TREE 159
chosen was Chung Wu—“ Loyal and Brave.” It was one that
had been conferred in the past upon several of the greatest
warriors that China ever produced, from Chu-ko Liang of the
second century of our era to Yang Yu-ch‘un, Teng Shao-liang,
T‘a-ch‘i-pu and Li Hsu-pin of the nineteenth.
The Tientsin newspaper was not far wrong when it headed
its account of the funeral ceremonies with the words “ The
‘ Tiger ’ passes in a blaze of glory.”...”
|
|
4 |
|
Page 211
“...he
was appointed minister in charge of the construction of the
late emperor’s tomb ; and not long afterwards, on the death of
Lu Jun-hsiang (one of the three imperial tutors originally
appointed in 191113), Liang Ting-fen was appointed to the
vacancy.
His poetry—a Chinese scholar is hardly recognised as such
unless he can at least express himself gracefully in verse—
follows late T‘ang and Sung models and is characterised by
pensive melancholy and a spirit of unworldliness.
Chiang shui pu k6o hao9
Wo lei pu k(o kan
(“ The water in the river never runs dry, nor do these tears ever
cease to flow”).
This is far from being a fair sample of his poetry, but it
indicates that Liang Ting-fen’s muse was not given to hilarity.
She was less a Euphrosyne than the “ pensive muse ” of
Melancholy, and more likely to express herself in an II Penseroso
than in a L'Allegro.
In an autobiographical poem he tells us how he first began to
study when he was three years old, how his mother was his first
teacher...”
|
|
5 |
|
Page 212
“...carriage and seating himself in
his chair he ordered the bearers to take him forthwith to the
Yu-ch‘ing palace. They obeyed with evident reluctance—
thinking no doubt of their own safety as well as his—and they
had gone only a little way when rifle-bullets struck a wall along-
side which they were passing and a shower of fragments of brick
and plaster struck the chair. The bearers begged him to let them
carry him into one of the side-buildings to take cover till the
firing was over. Pu k‘o wu ch‘ai shih, pu kco wu ch‘ai shih (“ My
duty is not to be neglected, my duty is not to be neglected ”)
was all he replied, and they had the courage to obey him. It
would have been a disgrace worse than death if through seeking
safety for his own person he had failed to keep his appointment
with his imperial master and pupil. We may surmise that not
much was done that day in the way of lessons, but not through
failure on the part of the imperial tutor to present himself at the
usual hour.
Here is his...”
|
|
6 |
|
Page 264
“...his nature. At first I
ascribed the manifestations of frivolity to youthful irrespon-
sibility, and assumed that as he grew up he would put away
childish things. There were times, however, when I seemed to
detect signs in his nature of something like a permanent cleav-
age, almost suggesting the existence within him of two warring
personalities. When he had grown out of childhood I used to
discuss this matter with him very frankly. I often told him that
there were within him liang ko huang-shang, pu chihj, ko huang-
shang—“ two emperors, not one ”—and that he would never be
able to do justice to himself and to his ancestors unless the better
of the two imperial personages succeeded in reducing the other
to a permanent state of obedient vassalage.
He invariably took my criticisms of his character and my
admonitions very good-humouredly, even if they did not always
have the desired effect. Indeed the patience and good temper
with which he listened to my complaints, and the complete lack...”
|
|
7 |
|
Page 267
“...236
TWILIGHT IN THE FORBIDDEN CITY
and reverence for the person of the emperor that found expres-
sion in such words and beliefs as chen lung tzu yu fan jen pu
t’ung—44 the true Dragon has a nature different from that of
common humanity.” They knew very well that he was just a
human boy, neither better nor worse than multitudes of other
boys. But the same can hardly be said of many devoted servants
of the dynasty for whom an audience with the emperor was an
awe-inspiring event, and to whom loyalty was a religion.. Such
men used to come to Peking solely to gratify a craving to kneel
at the feet of the personage who was still, in their eyes, the Son
of Heaven, and for whom many of them would gladly have
died ; and it would have been strange indeed if the spontaneous
expressions of devotion uttered by men like these had left the
object of their idolatry wholly free from any trace of unhealthy
exaltation.
Yet it may be said with confidence that the emperor was
under no delusions as to his real...”
|
|
8 |
|
Page 354
“...described themselves. Ex-viceroys and great
numbers of smaller dignitaries who had served under the mon-
archy subscribed themselves cKen—implying that they still re-
garded themselves as his majesty’s “ servants.”6 Numerous
members of parliament were neither ashamed nor afraid to use
the same term. Mongols and most of the Manchus also described
themselves as Men, though some of the Manchus related to the
imperial house used the rather old-fashioned terms nu-ts'ai—
“ your majesty’s slave ”—and pu ju pen fen—“ one who has
failed in his duty.”
The republican officials were not uniform in the terms they
used. Most of them omitted ch‘en and wrote Meng chin or kung
chin—“ respectfully presents.” Dr. W. W. Yen was one of those
who used the phrase kuei chin—“ presents on his knees ”—
which was employed by loyalists like Chang Hsiin and Chang
Hai-p‘eng. The last-named is now (1934) governor of Jehol,
rejoicing to have had the chance, in the late evening of his life,
of returning openly to his old...”
|
|
9 |
|
Page 480
“...from her a piteous little note which Jae
showed me, imploring him to devise means of rescuing her.
The matter was mentioned to Mr. Yoshizawa, who took prompt
action. He sent one of his diplomatic secretaries (Mr. Ch‘ih Pu)
to the Pei Fu with orders to bring the empress back to the
Legation and not to return without her. In a short time the secre-
tary telephoned from the Pei Fu saying that the empress was
ready and anxious to accompany him but was not allowed to
leave.
Without a moment’s loss of time Mr. Yoshizawa ordered his
car, visited the chief executive Tuan Ch‘i-jui, and requested
politely but firmly that immediate instructions be issued to the
guard at the Pei Fu that no restrictions of any kind were to be
placed on the empress’s movements. Within an hour Mr. Ch‘ih
Pu returned to the Legation in triumph, bringing the empress
with him.
On the night of the 30th November I decided to pay my
second visit to Chang Tso-lin, partly to fulfil my promise to
return and report the result of the...”
|
|
10 |
|
Page 497
“...could, but he was held
up to public ridicule and contempt and his personal character
shamefully assailed. He was also declared to be a vicious de-
generate. The propaganda against him was intended to influence
foreigners as well as Chinese, and it met with very considerable
success, both at home and abroad. It was during the early days
in Tientsin that the practice grew up among certain foreign
journalists of referring to him, not without a strong tincture of
contempt, as “ Mr. Henry P‘u (or rather Pu) Yi,” in flagrant
disregard not merely of the fact that neither he nor his friends
ever used these names in combination but also of the con-
ventional courtesy which prescribes that ex-monarchs should be
described not as “ Mr------” but as “ ex-king------” and very
frequently as “ king ” without the “ ex.” It was also in ignorance
or defiance of the fact that by the Articles of Favourable Treat-
ment the Ta Ch‘ing emperor was entitled to retain the full
imperial style (without the prefix of “ ex...”
|
|
11 |
|
Page 527
“...viii.
7. See above, chapter viii., p. 119.
8. J. O. P. Bland, China, Japan and Korea (1921), pp. 313-14.
9. Op. tit., p. 60.
10. Op. cit., p. 63.
11. “ On July 2nd, 1917, Chang Hsiin knocked at the door of the imperial palace
and suddenly put the Manchu emperor on the throne without the previous know-
ledge or consent of the imperial family.” S. G. Cheng, Modern China, p. 26.
12. His colleague Liang Tun-yen, whom I first met when he was head of the
Chinese Foreign Office (then called the Wai Wu Pu) under the monarchy, and
with whom I became intimately acquainted in 1921, died in Peking in May
1924. Like many of the loyalists, he was a Cantonese.
13. Mr. George E. Sokolsky, who ought to have known better, described Chang
Hsiin as “ a glorified bandit ”—a description which has been applied, accurately
in many cases, to a large number of China’s military leaders of the republican
era. (See North-China Daily News, October 10th, 1925.) Mr. Frank Goodnow in
his China, An Analysis (Baltimore :...”
|
|
|