No. Title Date
1 Massacre of Rev. John Williams.
2 Reception of Reverend John Williams.
3 Letter from John Geddie dated 1850 December 12
4 O gagagapalag mora sala
5 O lea ape vavae tataro nan te tatari valgon nia alo ima we rono
6 Narijan mi bu sa Iesu Kristo : Marik mi ri. Gospel according to Mark, translated into the dialect of Pangkumu, Malekula, New Hebrides
7 Narijan mi bu sa Iesu Kristo : Jon mi ri. The Gospel according to John, translated into the language of Pangkumu, Malekula, New Hebrides
8 Uasean sa apostol hiniri : the acts of the apostles in the language of Pankumu, Malekula, New Hebrides, 1903
9 Avoana vagahi (Raga)
10 O lea we wia amon s. Matthew me rave : o raverave ulul nonomia tapena
11 O vavae vatogo ape vasasa nan
12 O vavae vatogo ape vasasa nan
13 O vavae vatogo ape vavae tenegag nan
14 Iboi gara tam lolia lol ima Sabuga
15 Leo huri ganisabuga : Tam lol Vatuwai gida ginia i mulei tam Bulvului lol Ganisabuga
16 Iboi tav lol la ima sabuga : Hymns, raga, New Hebrides
17 Iboi tav lol la ima sabuga : Hymns, raga, New Hebrides
18 Iboi gara tam lolia lol ima Sabuga : Additional hymns, Raga, New Hebrides
19 Ahi teri : U Garaqa
20 O vavae vatogo : Reading lessons from the New Testament, in the Mota language