Skip to main content
{0} Search Results - All Collection Groups
SOAS Digital Collections
Regions
Subjects
Languages
Archives
Map browse
All items
Advanced search
Search results menu
Print
Send
Save
Share
SOAS Home
List View
Brief View
Tree View
Search Options
Advanced Search
Text Search
Brief View
Thumbnail View
Table View
Your search of
All Collection Groups
for
"Djām, Fereydūn, 1914-" in creator
resulted in 94 matching records.
1 - 20 of 94 matching titles
Next
Last
Sort By
:
Rank
Title
Date Ascending
Date Descending
Narrow Results By:
Language
Persian
( 89 )
English
( 7 )
Spanish
( 5 )
French
( 2 )
Creator
Djām, Fereydūn, 1914-
( 94 )
جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲
( 94 )
García Lorca, Federico, 1898-1936
( 1 )
Voltaire, 1694-1778
( 1 )
لورکا، فدریکو گارسیا، ۱۸۹۸-۱۹۳۶
( 1 )
وُلتِر، ۱۶۹۴-۱۷۷۸
( 1 )
Publisher
[unpublished manuscript]
( 67 )
[manuscript letter]
( 27 )
Subject: Topic
Djām, Fereydūn, 1914-
( 94 )
جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲
( 94 )
آسیا -- ایران
( 90 )
Imperial Iranian Army
( 36 )
Iran. Army
( 36 )
ارتش شاهنشاهی ایران
( 36 )
Iran -- History -- Revolution, 1979
( 5 )
Revolution (Iran : 1979)
( 5 )
انقلاب ۱۳۵۷
( 5 )
Military policy
( 4 )
Show More >>
Subject: Geographic Area
Asia
( 94 )
Iran
( 90 )
Iraq
( 4 )
Subject: Genre
articles
( 36 )
personal correspondence
( 25 )
translations (documents)
( 9 )
notebooks
( 7 )
notes
( 7 )
diagrams
( 5 )
speeches (documents)
( 3 )
address books
( 1 )
business letters
( 1 )
No.
Title
Date
1
Letter from Fereydoun Djam to Mr Abu al-Qasim Moemini, 11 November 1947
2
Letter from Fereydoun Djam to Mr Moemini, 1970s
3
Letter from Fereydoun Djam to my old man, c 1988
4
Circular letter from Fereydoun Djam to Ladies - gentlemen - friends
5
Aqib nishīnī / عقب نشینی [transl. On Withdrawal]
6
Kārhā-yi sitādī dar razm / کارهای ستادی در رزم [transl. Command Roles in the Military Service].
7
Davlat va masūlīyathā / دولت و مسئولیتها [transl. Government and Responsibilities]
8
Ḥukūmat-i niẓāmī / حکومت نظامی [transl. Military government], Second draft
9
Ḥukūmat-i niẓāmī / حکومت نظامی [transl. Military government], Third draft
10
Ḥukūmat-i niẓāmī / حکومت نظامی [transl. Military government], First draft
11
Taklīf-i vazīrān dar padāfand-i millī / تکلیف وزیران در پدافند ملی [transl. Responsibilities of ministers in armed forces]
12
Shīvah-i kār-i padāfand-i millī / شیوه کار پدافند ملی [transl. Operational approach in national defence]
13
Tartībāt-i padāfandī-i kishvar-i Sūīs / ترتیبات پدافندی کشور سوئیس [transl. Analysis of Defence systems in Switzerland]
14
Tamrīnhā-yī niẓāmī / تمرینهای نظامی [transl. Military Exercise]
15
Taḥvil yā kinār guzārdan-i nīrū-yi bāzdārandī-i hastahī / تحول یا کنار گذاردن نیروی بازدارندی هسته ای [transl. Developing or abandoning nuclear deterrence]
16
دفترچه ای حاوی یادداشت هایی در موضوعات نظامی ، یادداشت های روزانه و پیش نویس نامه ها
17
دفترچه یادداشت حاوی موضوعات نظامی و همچنین یادداشت های روزانه
18
Marsiyah-yi barāy Gārsiyā Sānchiz Mikhīyā | مرثیهای برای گارسیا سانچز مخییا [transl. Elegy for Garcia Sanchez Meghilla (Mejías)]
19
Ravān-i raftah | روان رفته [transl. Gone soul]
20
Lāzāriyū Ditūrmish / لازاریو دتورمیش [transl. Lazarillo de Tormes]
Next
Last