The Dîpavaṃsa

Material Information

The Dîpavaṃsa an ancient Buddhist historical record
Uniform Title:
Oldenberg, Hermann, 1820-1895
Place of Publication:
Williams and Norgate
Publication Date:
Physical Description:
227 p. : ;


Subjects / Keywords:
Buddhism -- History -- Sri Lanka ( lcsh )
History -- Sri Lanka -- To 1505 ( lcsh )
Spatial Coverage:
Asia -- Sri Lanka
ආසියානු -- ශ්රී ලංකා
ஆசியா -- இலங்கை
एशिया -- श्रीलंका
7 x 81


Romanised Pali text, with English tr. & intro.
Statement of Responsibility:
edited and translated by Hermann Oldenberg

Record Information

Source Institution:
SOAS, University of London
Rights Management:
All applicable rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier:
121027 ( aleph )
0-524-06888-7 ( isbn )
KA954.93 ( ddc )


This item has the following downloads:

Full Text


The DIPAVAMSA, an edition of which I here lay
before the public, is a historical work composed in Cey-
lon by an unknown author. George Turn our, who first
drew the attention of European scholars to the Dipa-
vamsa1), declared it to be identical with a version of the
Mahavamsa to which the Mahavamsa Tika occasionally
alludes, the version preserved in the Uttaravihara mo-
nastery. This is certainly wrong1 2). We must undertake,
therefore, a research of our own as to the origin of the
Dipavamsa and its position in the ancient literature of
the Ceylonese.
The Mahavamsa Tika, when commenting on the title
1) See the Journal As. Soc. Bengal, vol. VI, p. 790, 1064; VII, p. 919
et seq.
2) The arguments by which Turnour supports his theory are entirety
founded on errors and inaccuracies. Turnour says, for instance, that the
opening lines of the Dipavamsa are quoted in that Tika as contained in
the Uttaravihara-Mahavaipsa. The Tika quotes those lines indeed (India
Office MS. of the, Mahav. Tika fol. ko'), but without the slightest reference
to the Utt.-Mah&vamsa. The onty passage referring to the Mahavaipsa of
the Uttaravihara which I know, is quite sufficient to show that this work
was different from the Dipavamsa. In the Mahavamsa Tika (India Off. MS.
fol. gha') we are told, that the Uttaravihara-Mah&vamsa contained a state-
ment somewhat different from the usual one, with regard to the descen-
dants of king Sihassara: ,, Uttaraviharavasinam pana Mahavamsc Sihassarassa
raiiuo puttapaputtaka caturasitisahassani rajano ahesum, tesaip kanitthako
Bhaggusakko (corrected to Bhagusakko) nama raja, tassa puttapaputtaka
dvavisatisahassani rajano ahesum, tesaip kanitthako Jayaseno ’ti vuttam.“
The Dipavamsa (3, 43. 44) in the contrary agrees with the statements of
our Mahavamsa (p. 9) which are in contradiction to the Mahavaipsa of the

of the Mahavamsa, contains the following important re-
marks 1) :
„Mahavamsam pavakkhamiti mahantanam vamso tanti-
paveniparampara ’ti pi sayam eva va mahantatta ubha-
yattha paridipitatta va Mahavamso, tarn Mahavamsam.
tesam pi buddhabuddhasavakadinam pi gunamahantanam
Mahasammatadinam pi va raj amahamattanam (rajamahan-
tanam?) pavenidipitatta ca buddhagamanadipakarehi maha-
dhikaratta sayam eva mahantattam veditabbam.
anupamavamsaanuggahadinam (°dinam Paris MS.)
sabbam annatam (anhatam Par. MS.) katam suppaka-
apariyagatam (ariyabhatam Par. MS.) uttamasabbhi van-
sunantu dipatthutiya sadhusakkatan ti (comp. Dipav. 1,5)
imina Atthakathanayen’ ev’ assa mahantattam paridipi-
tam (paridipitattam?) ca veditabbam. — tenahu porana:
dipagamanam buddhassa dhatun ca bodhiagamam (bodhi-
yagamam Par. MS.)
samgahattheravadan ca dipamhi sasanagamam
narindagamanam vamsam kittayissam sunatha me ’ti
(comp. Dipav. 1, l). imaya pana gathaya nayena (gatha-
nayena Par. MS.) pi assa sakhya (samkhya Par. MS.) ma-
hantattaparidipitattam neyyam. evam Mahavamsan ti lad-
dhanamam Mahaviharavasinam vacanamaggam poran-
atthakatham ettha Sihalabhasam hitva Magadhikabhasaya
pavakkhamiti adhippayo.Cf
As two stanzas are quoted here, the first of which
is said to be taken from an Attbakatha, the second from
a work of the wPoranaw, and as immediately afterwards
mention is made of the Sinhalese „Poranatthakatha“, the
contents of which are expressed in the Mahavamsa in Pali,
there can be very little doubt that this Atthakatha and
1) I give this passage according to the India Office MS. (fol. ko'),
together with the various readings of the Paris MS. (fol. ko') which M. Feer
has kindly communicated to me. — Comp. Tumour’s Introd. to the Maha-
vaipsa, p. XXXI.

that work of the Porana are identical with each other
and with the Poranatthakatha mentioned afterwards. If I
am right in asserting the identity of the works alluded
to under these various expressions, we learn from this
passage the following important fact, viz.: there was an
Atthakatha handed down and probably also composed in
the Mahavihara, written in Sinhalese, the introductory
stanzas of which allude to a historical account of Bud-
dha’s visits to Ceylon, of the Councils, of Maliinda etc.,
intended to be given in that very Atthakatha, and these
stanzas are almost identical with the opening lines of the
Dipavamsa. There must, therefore, most probably be some
relation between this Atthakatha and the Dipavamsa which
will be of a sufficient interest to justify a further inquiry.
Let us see what results we may obtain as to the
contents of this Atthakatha and as to its literary form? Let
us ask particularly in what way the Pali stanzas ’ quoted
from this Atthakatha were connected with its main sub-
stance which was composed in Sinhalese?
The Mahavamsa Tika, after the passage quoted above,
goes cm to give some details about the way in which the
author of the Mahavamsa made use of this Sinhalese
Atthakatha on which his own work is based. It is said
in the Tika: „ayam hi acariyo poranamhi Sihala[ttha]-
katha-Mahavamse ativittharapunaruttidosabhavam pa-
haya tarn sukhaggahanadippayojanasahitam katva ’va ka-
thesiw. The work in question is called here, as repeatedly
afterwards, Sihalatthakatha - Mahavamsa. It is not
difficult to account for this expression where the two at
first sight contradictory elements of a (theological) com-
mentary (Atthakatha) and of an extensive historical nar-
rative (Mahavamsa) are combined together. If we look
at Buddhaghosa’s Atthakatha on the Vinaya, we find that
the author has there prefixed to his explanation of the
sacred texts a detailed historical account of the origin
of the Tipitaka, its redaction in the three Councils, and
its propagation to Ceylon by Mahinda and his compa-
nions. Buddhaghosa’s commentary is based, as is well

known, on that very Sinhalese Atthakatha of the Maha-
vihara, which we are now discussing, and we may assume
almost with certainty, that to this Atthakatha a similar
historical introduction was prefixed which may have been
even of a greater extent than that of Buddhaghosa. If
our inference is correct, we have found in what way the
title ^Sihalatthakatha-Mahavamsa^ could apply most pro-
perly to this work: it is a historical account (Maha-
vamsa) which forms a constituent part of a theological!
commentary (Atthakatha), and which is composed in order
to give to the dogmatical contents of the latter the indis-j
pensable historical foundation1).
We are not very likely to go too far astray, if we
try to form an idea of the style of composition of this
Sinhalese Atthakatha-Mahavamsa according to the analogy
of what we have before us in Buddhaghosa’s comment.
According to this, the Atthakatha-Mahavamsa appears to
have been written, in the main, in prose; it was inter-
mixed, however, with a considerable number of stanzas
in order to emphasize the more important points of the
narration and. to raise them above the level of the rest.
The Pali verses quoted above, which are taken apparently
from the introduction to the whole work, render it highly
probable that all these stanzas were composed in Pali.
It was necessary, of course, to convey to the Sinhalese
clergy of that time the understanding of the sacred Pali
texts by a commentary written in Sinhalese; if, however,
in the course of such a commentary the most important
and remarkable points were to be expressed in a metri-
cal form, we may easily understand, that for such a pur-
1) In order to show how an Atthakatha could contain extensive and
detailed historical statements, we may refer also to the quotations which
the Mahavamsa Tika giyes from the Atthakatha of the Uttaravihara,
concerning the history of Susunaga (Tumour’s Introduction, p. XXXVII), of
the nine Nanda kings (1. 1. p. XXXVIII), of Candagutta (1. 1. p. XLII), of
the descendants of Mahasammata (1. 1. p. XXXV). It we compare the last
passage with the statements about the same subject given above (p. 1, n. 2)
from the Mahavamsa of the Uttaravihara, we are lead to believe, that
the Mahavamsa also of the Uttaravihara formed a part of the Attakatha of
that monastery in the same way as was the case in the Mahavihara.

pose the language of the sacred texts which contained
so abundant a stock of models for metrical composition,
appeared much more appropriate than the popular dialect
of the Sinhalese.
A considerable number of verses ascribed to the
„Porana“, i. e. taken from the ancient Sinhalese Attha-
katha, and quoted by Buddhaghosa or in the Mahavamsa
Tika, present the same close resemblance and almost
identity with passages of the Dipavamsa, which we have
observed in the two verses given above. In proof of this
I give the following examples:
Samanta-Pasadika (MS. Orient. 1027 of the Brit. Mu-
seum) fol. ga': tenahu p or ana:
Vedisagirimhi Rajagahe vasitva timsa rattiyo
kalo ’va gamanassa ’ti gacchama dipam uttamam. |
palina Jambudipato hamsaraja va ambare
evam uppatita thera nipatimsu naguttame. |
purato purasetthassa pabbate meghasannibhe
patitthahimsu kutamhi hamsa va nagamuddhaniti.
Comp. Dipav. 12, 35—37.
Samanta-Pas. fol. k&ti — kha: sa panayam (i. e. the
second Council)
yehi therehi samgita samgitesu ca vissuta
Sabbakami ca Salho ca Revato Khuddhasobhito |
Yaso ca Sanasambhuto, ete saddhiviharika.
thera Anandatherassa ditthapubba tathagatam, |
Sumano Vasabhagami ca neyya saddhiviharika
dve ime Anuruddhassa ditthapubba tathagatam. |
dutiyo pana samgito yehi therehi samgaho
sabbe pi pannabhara te katakicca anasava ’ti.
Comp. Dipav. 4, 50:—54.
Mahav. Tika fol. khau: tenahu p or ana:
yakkhanam buddho bhayajananam akasi,
te tajjita tarn saranam akamsu buddham,
lokanukampo lokahite sada rato
so cintayi attasukham acintamassa. |
iman ca Lankathala manusanam

poranakappatthitam vutt[h]avasam
vasanti Lankathala manusa bahu
pubbe va Ojamandavaradipe ’ti.
Comp. Dipav. 1, 66. 73.
Mahav. Tika fol. tam: tenahu p or ana:
Suppatitthitabrahma ca Nandiseno Sumanadeviya
putto mata pita c’ eva gihibhuta tayo jana ’ti.
Comp. Dipav. 19, 9.
Mahav. Tika fol. dhri': tenahu p or an a:
Anula nama ya itthi sa hantvana naruttame
catumasam Tambapannimhi issariyam anusasita 5ti.
Comp. Dipav. 20, 30.
These passages which we may almost with certainty
pronounce to belong to the ancient Atthakatha-Mahavamsa
of the Mahavihara, will suffice to show, to what extent
the author of the Dipavamsa borrowed not only the ma-
terials of his own work, but also the mode of expression
and even whole lines, word for word, from that Attha-
katha. In fact, a great part of the Dipavamsa has the
appearance not of an independent, continual work, but
of a composition of such single stanzas extracted from a
work or works like that Atthakatha; many of the repeti-
tions and omissions1) which render some chapters of the
1) The most striking example of such repetitions is the account of the
three Councils, each of which is described twice, the author, no doubt,
having had before him two different authorities. The case is similar in the
following passages:
(12, 51—53:)
samano ’ti mam manussalokeyam khattiya pucchasi bhumipala,
samana may am maharaja dhammarajassa savaka
tam eva anukampaya Jambudipa idhagatS. |
avudham nikkhipitvana ekamantam upavisi,
nisajja raja sammodi bahum atthupasainhitam. |
sutva therassa vacanam nikkhipitvana avudham
tato theram upagantva sammoditva c’ upavisi.
(17, 27:)
punnakanarako nama ahu pajjarako tada
tasmim samaye manussanam rogo pajjarako ahu.
An instructive example of the abrupt and fragmentary character of
some parts of the Dipavamsa is contained in the account of the conversion
of young Moggallana (5, 5 5 — 68), which would be almost unintelligible
if we did not possess the same narrative in the Mahavarpsa (pp. 28 — 33).

Dipavamsa almost illegible, we may account for not by
the inadvertence of copyists, but by this peculiar method
of compilation.
The results we have obtained regarding the connexion
between the Dipavamsa and the ancient Atthakatha of the
Mahavihara, furnish us with a clue for gaming an insight
into the relative position of the Dipavamsa and the second
important historical text of the Pali literature, the Maha-
vamsa. The two works are, indeed, in the main nothing
but two versions of the same substance, both being based
on the historical Introduction to the great Commentary of
the Mahavihara. Each work represented, of course, their
common subject in its own way, the Dipavamsa following
step by step and almost word for word the traces of the
original, the Mahavamsa proceeding with much greater
independence and perfect literary mastership. The Dipa-
vamsa, as regards its style and its grammatical peculia-
rities, betrays the characteristics of an age in which the
Sinhalese first tried to write in the dialect of the sacred
texts brought over from India; there are passages in the
Dipavamsa which remind us of the first clumsy attempts
of the ancient German tribes, to write Latin. The Maha-
vamsa is composed very differently; its author masters
the Pali grammar and style with a perfect ease which
cannot have been acquired but after many fruitless at-
tempts, and which may be compared with the elegant
mastership of Latin composition by which the Italian poets
and scholars of the renaissance excelled. The turning-
A careful consideration, however, of this passage shows that the boundary-
line between what is said and what is omitted does not present those signs
of capricious irregularity which inevitably characterize gaps caused by a
copyist’s carelessness. The omissions' are governed by a certain principle.
The important and interesting parts of the story are fully told; the less
prominent events which form only the connecting links between the chief
points of the narrative, are altogether omitted. I think that both these
omissions and those repetitions are to be accounted for, in the main, by
the extremely awkward method in which the author compiled his work,
though I do not deny, of course, that many of the gaps which are found
throughout the whole work, are to be referred to a different origin, viz.
to the misfortunes to which the tradition of the Dipavaipsa has, from then
till now, been exposed.

point between the ancient and the modern epoch of Pali
literature in Ceylon, is marked, no doubt, by the great
works of Buddhaghosa, which were not less important
from a literary than from a theological point of view.
Both Mahavamsa and Dipavamsa finish their records
at the same point, viz. with the death of king Mahasena.
This coincidence is, of course, nothing but a consequence
of the two works’ being derived from the same source.
We may find in this a new confirmation of our opinion
that this source is the Atthakatha-Mahavamsa of the Maha-
vihawc Monastery. The reign of that very king Mahasena
was a fatal time to this monastery. A hostile party suc-
ceeded in obtaining king Mahasena’s sanction for destroy-
ing the Mahavihara; during a period of nine years the
monastery remained deserted by its former inhabitants;
afterwards, after long and violent ecclesiastical struggles,
it was reconstructed. We may easily understand, there-
fore, why historical writers belonging to the Mahavihara
fraternity should stop just at the epoch of Mahasena’s
reign, where the past destinies of their spiritual abode
were divided from the present.
After these remarks about the relation of the Dipa-
vamsa to the ancient theological commentaries and to the
Mahavamsa, we now proceed to collect the data which
throw a light on the question, at what time the Dipa-
vamsa was composed. Tumour infers its anterior origin,
compared with the Mahavamsa, from the fact of the first
line’s, as he says, of the Dipavamsa being quoted in the
Mahavamsa Tika, the authorship of which he ascribes to
Mahanama, the author of the Mahavamsa itself. But apart
from Tumour’s opinion on the age of the Mahavamsa Tika
being totally wrong, we have seen, that those lines are
quoted in the Mahavamsa Tika not from the Dipavamsa
itself, but from the Atthakatha on which the Dipavamsa
is founded. So we lose the date on which Tumour’s opi-
nion is based. What remains, are the following data:
1) The Dipavamsa cannot have been written before
A. D. 302, because its narrative extends till that year.

2) Buddhaghosa was acquainted with a version of the
Dipavamsa which, however, differed in some details from
that which we possess1).
3) The continuator of the Mahavamsa (p. 257, ed. Tur-
nour) tells us, that king Dhatusena (A. D. 459—477) or-
dered the Dipavamsa to be recited in public at an annual
festival held in honour of an image of Mahinda.
4) These data being given, it is only of a secondary
importance, that the Mahavamsa Tika, which was com-
posed in much later times, mentions an Atthakatha on
the Dipavamsa1 2).
The result is, that the Dipavamsa — be it in that
very version which we possess or in a similar one — was
written between the beginning of the fourth and the first
third of the fifth century. We do not know as yet the
exact date of the composition of the Mahavamsa3), but if
we compare the language and the style in which the two
works are written, there will scarcely be any doubt as to
the priority of the Dipavamsa. The words, besides, by
which Mahanama characterizes the works of his prede-
cessors :
poranehi kato p’ eso ativittharito kvaci
ativa kvaci samkhitto anekapunaruttako,
apply so extremely well to those peculiarities of the Dipa-
vamsa of which we have spoken above, that they appear
to have been written most probably with reference to
this very work.
1) Some lines from that version of the Dipav. are quoted in the Sa-
mantapasadika. They partly agree with our text; partly they differ in such
a way that they cannot be reconciled with it. See my notes on Dip. 11, i 7;
12, 1. — The Dipav. is also quoted in the Attakatha on the Kathavatthu;
see the note on 5, 3 0.
2) fol. ne (with reference to the ecclesiastical quarrels in Mahfisena’s
reign): ye keci bhikkhd va ussapitanikayantaraladdhika va tath’ eva amha-
kaip .icariya akaipsd ’ti vadeyyum, tesam pi tam parikappitavipphanditam
eva, tesaqi abhilapamattam va ’ti Dipavamsat^hakathayam vuttaip.
3) The arguments of Tumour who brings it under the reign of Dhatu-
sena (Introd. p. LIV), are extremely weak.

I have made use in editing the text of the Dipa-
vamsa, of the following MSS.:
I. MSS. written in Burmese characters.
]) F: MS. belonging to Major Fryer who brought it to
England from British Burmah. About the third part
of the Dipavamsa (6, 87 — 15, 9i) is wanting; instead
of this the MS. contains a fragment of the Thupa-
vamsa. The MS. has been written Sakkaräj 1190 =
A. D. 1828.
2) N: A Collation of the MS. presented by the late king
of Burmah to the Colonial Library in Colombo. This
MS. was collated by Gombadde Watte Dewa Aranolis
with the MS. M (see below), for the use of Mr. Rhys
Davids; its readings are indicated, for the most part
in English characters, sometimes in Sinhalese writing,
at the margin of M. If the reading of N is not ex-
pressly indicated by Dewa Aranolis, but if we are,
from the silence of the collation, to draw the conclu-
sion, that N agrees with M — a conclusion which is,
of course, by no means always a safe one —, I de-
signate such readings by n. If only a part of the
single words is indicated, I include in brackets those
parts which we are to supply from M.
II. MSS. written in Sinhalese characters.
3) G: MS. of the Paris National Library (collection Grim-
blot; fonds Pali 365). Although this MS. is writ-
ten in Sinhalese characters, its readings agree at a
good many passages with the Burmese MSS. The
text of G has been corrected from a MS. very simi-
lar to B.
4) A: MS. of the India Office (Pali Collection no. 95).
5. 6) B. C: Copies of two MSS. of the Dadalle Wihäre,
made for Mr. Rhys Davids, now in the Cambridge
University Library (Add. 945. 946). In the five first
Bhänaväras there are frequent corrections in C made
from another MS. than that from which C has been
copied. I designate these corrections by c.

10 Introduction.

7) Mi Copy made by Gombadde Watte Dewa Aranolis
for Mr. Rhys Davids from a MS. of the Busse Wihäre.
Written on paper. Now in the Cambridge University
Library (Add. 944).
8) R: MS. of the Cambridge University Library (Add.
1255). This is a copy of a MS. belonging to Mr.
James d'Alwis.
9) D: MS. in the possession of Mrs. Childers, London;
it is a copy made for the late R. C. Childers.
10) Ei MS. of the Paris National Library (Coll. Grim-
blot, fonds Pali 366).
11) Si A copy written on paper, which the priest Subhuti
of Vaskaduve was kind enough to send me. There
are some good corrections, written with pencil, on
the first leaves, which I designate by s.
1 have used, besides, the following abbreviations:
X = all Burmese MSS.
Y = all Sinhalese MSS.
Z = the class of MSS. represented by CDEMRS.
All our MSS. are derived from the same original
source which was very incorrectly written in Burmese
characters, as we may infer from some of the blunders
common to all of our MSS.1). Perhaps this was the MS.
brought in 1812 from Siam to Ceylon by the Modliar
George Nadoris2).
The way in which the single MSS. are derived from
their common source, will be shown by the following table:
Burmese Archetype
^ * Y"__
NFsGi W ^ ""Z"
dements ABcG2 CDEMRS.
As to their critical value, the Burmese MSS. (X)
deserve to be classed first; least is the value of Z, the
1) See, for instance, 1, 6. 55; 4, 45; 11, 3; 22, 18.
2) See Journ. As. Soc. Bengal VI, p. 790.

apparent correctness of which is owing not to real an-
cient tradition, but to arbitrary attempts of emendators.
It appeared desirable to print not the text corrected
as far as possible, but the text of the codex archetypus,
and to give in the footnotes my own emendations as well
as those tried already in the MSS. In many passages I
have refrained from correcting manifest grammatical blun-
ders, errors in numbers of years etc., because I was
afraid of correcting not the copyist but the author him-
self. Many passages also appeared to me too hopelessly
corrupt for me to try to correct them. Of the various
readings I could give, of course, only a selection, or the
work would have increased to its threefold extent.
I cannot finish without having expressed my sincere
thanks to the librarians and owners of MSS. who very
liberally lent them to me or allowed me to collate them.
My special thanks are due also to Dr. R. Rost who
aided my undertaking from its beginning to its end with
the greatest kindness in many various ways, and to my
learned friends Dr. G. Biihler and Mr. Rhys Davids,
but for whose kind and indefatigable assistance I should
not have been able to add to the Pali text of the Dipa-
vamsa a translation written in the language of a foreign
Berlin, September 1879.
The Editor.

1, 1-6.
Namo tassa bhagavato arahato sammasam-
Dipagamanam buddhassa dhatu ca bodhiyagamam
samgahacariyavadan ca dipamhi sasanagamam
narindagamanam vamsam kittayissam, sunatha me. | ,
pitipamojjajananam pasadeyyam manoramam
anekakarasampannam cittikatva sunatha me. |^
udaggacitta sumana pahattha tutthamanasa
niddosam bhadravacanam sakkaccam sampaticchatha. | j
sunatha sabbe panidhaya manasam, vamsam pavakkhami
tlmtippasattham bahunabhivannitam etamhi nanakusumam
va ganthitam, | f
anupamam vamsavaraggavasinam apubbam anannam tatha
ariyagatam uttamasabbhi vannitam sunatha dipatthuti sa-
dhusakkatam. | 5 * I,
Those readings of the MSS. which the Editor thinks to be correct, are
spaced out, as well as his own conjectures.
I, 1. This verse is quoted in the Mahavainsa Tika (Tumour’s MS.),
dhatu ca ABGX, dhatufi ca Z, Mahav. T. dhatu may be the genitive;
compare some examples of similar genitives and locatives at 15, 21.27;
16, 32; 17, 53. — 4. °abhatam ABcG2, Mabav. T., °abhabliatam F, °agatam
NGlZ. — nanakusumavarabliutaganthitan N, uanakusumam varabliutagan-
hitam F, nanakusumavadasutapanditam Gl, ctainhi nanakusumam va ganthi-
tam Y, Mahav. T. — 5. This Cloka which is quoted in the Mahavamsa
Tika, runs there thus: anupamavamsaanuggahadinam sabbam auuataip katam
suppakasitam apariyagataip uttamasabbhi vaunitam suuantu dipatthutiya sa-
dhusakkatan ti.

1, 6—20.
Asabhan thanapallaiikam acalam dalbam akampitam
caturaiige patitthaya nisidi purisuttamo. |
nisajja pallaiikavare narasabho dumindamule dipadanam ut-
na cliambhati vitabhayo va kesar! disvana Maram saha-
senavahanam. |
Maravadam bhinditvana vitrasetva sasenakam
jayo attamano dhiro santacitto samahito |
vipassanakammatthanam manasikaran ca yoniso
sammasi bahuvidham dhamraam anekakaranissitam. |
pubbenivasananan ca dibbacakkhufi ca cakkbuma
10 samraasanto raahanani yame tayo atikkami. |
tato paccbimayamamhi paccayakaram vivattayi
anulomam patiloman ca manas’ aka sirighano. |
natva dhammam parinnaya pahanam maggabhavanam
anusasi mahanam vimutto upadhisamkbaye. |
sabbannutananavaram abhisambuddho mahamuni
buddbo buddho ’ti tarn namam samanna patbamam ahu. |
bujjhitva sabbadbammanam udanam katva pabhamkaro
tad’ eva pallankavare sattabam vitinamayi. |
samitasabbasantaso katakicoo anasavo
15 udaggo sumano hattho vicintesi bahum hitam. |
khane khane laye buddho sabbalokam avekkliati,
pancacakklni vivaritva olokesi bahu jane. |
anavaranananan tam pesesi dipaduttamo,
addasa virajo sattha Laiikadipam varuttamam |
sudesam utusampannam subhikkham ratanakaram
pubbabuddhamanucinnam ariyaganasevitam. |
Lankadipavaram disva sukhettam ariyalayam
natva kalam akalan ca vicintesi anuggaho: |
Lankadipe imain kalam yakkhabhbta ca rakkhasa
20 sabbe buddhapatikuttha, sakka uddharitum balam. | 6 * * * * * *
6. asabhan thanaip pallankam? Dasabalasutta: dasabalasam-
annagato bliikkhave tathiigato catulii vesarajjehi samannagato asabhan
thin am patijanati parisasu sihanadam nadati. — dalham X, duttham Y. —
caturo ange X. Compare Abhidhanapp. 157. — 7. sahasenam agatam Z,
[sahasena]va[gatam] N, sahasenavahanam ABFG. The reading of Z may be
correct. — 12. anusasi Ns, anunasi F, anussabhi (corrected into anussasi)
Gl, anussahi ABG2, anussari Z. — 16. pane a cakkhuip s.

1, 21—33.
niharitva yakkhagane pisace avaruddhake
khemam katvana tam dipam vasapessami manuse. |
titthantesu ca ime pape yavatayum asesato,
sasanantaram bhavissati Lankadipavare tahim. |
uddharitvan’ aham satte pasadetva bahu jane
acikkliitvana tam maggam anjasam ariyapatham |
anupada parinibbayi suriyo atthamgato yatha.
parinibbute catumase hessati patliamasamgaho, |
tato parara vassasate vassan’ attharasani ca
tatiyo samgaho hoti pavattatthaya sasanam. | 25
imasrnim Jambudipamhi bhavissati mahipati
mahapunno tejavanto Asokadhammo ’ti vissuto. |
tassa rahno Asokassa putto hessati pandito
Mahindo sutasampanno Lankadipam pasadayarp. |
buddho natva imam hetum bahum atthupasamhitam
kalakalam imam dipam arakkham sugato kari. |
pallankam animisah ca cankamam ratanagharam
ajapiilamucalindo khirapalena sattamam. |
sattasattahakaraniyam katvana vividhan jino
Baranasim gato viro dhammacakkam pavattitum. | 30
dhammacakkam pavattento pakasento dhammam uttamam
attharasannam kotinam dhammabhisamayo ahu.' |
Kondanno Bhaddiyo Vappo Mahanamo ca Assaji
ete panca mahathera vimutta anattalakkhane. |
Yasasahaya cattari, puna pannasa darake
Baranasi Isipatane vasanto uddhari jino. | 22 * 24 25 * 27 * * * * *
22. titthantoham ime pape XGls, tittliantesucam ime pape Z, titthan-
tesu ca papesu ABG2. I think that at least one line is wanting. We may
fill up the gap thus:
„pisace pavesessami Giritlfpam mnnoramam,
titthnntu ca ime papa yavatayum asesato. “
24. parinibba}ri G1XZ, parinibbeyam ABG2. parinibbeyyam? —
25. vassasate vassanattli0 XZGl, dve vnssasatanatth0 A*2 B G2, vassasatanntth0
Al. I think that the reading of XZGl is correct, and that a Cloka which
contained a mention of the second Council has been omitted in our MSS. —
27. pasadaye Y (°yum Gl), °yam Xs. — 31. pavattento all the MSS.; pa-
vattente? — pakasente AB.— 33. Yasasahfiye cattaro? — Bara-
nasi may be a locative; compare the note on dhatu 1, 1, and the expression
„jati vijjantcu in the Buddhavamsa (Jut. vol. I, p. 4). But perhaps we
should write Baranasim, comp. v. 34 and the comment on Kaccayana’s
Grammar, 2, 18.

1, 34—49.
Baranasim vasitvana vutthavasso tathagato
Kappasike vanasande uddhari Bhaddavaggiye. |
anupubban caramano Uruvelam avasari,
35 addasa yirajo sattha Uruvelakassapan jatiin. ]
agyagare ahinagam damesi purisuttamo.
disva acchariyam sabbe nimantimsu tathagatam: |
hemantan catumasamhi idha vihara Gotama,
mayam tam niccabhattena sada upatthahamase. |
Uruvelayam hemante vasamano tathagato
jatile saparisajje vinesi purisasabho. |
mahayannam pakappimsu Afiga ca Magadha ubbo,
disva yanne mahalabham vicintesi ayoniso: |
mahiddhiko mahasamano anubhavan ca tam maha,
40 sace mahajanakaye vikubbeyya katheyya va, |
parihayissati me labho Gotamassa bhavissati,
aho nuna mahasamano nagaccheyya samagamam. |
caritam adhimuttin ca asayan ca anusayam
cittassa solasakare vijanati tathagato. |
jatilassa cintitam natva paracittavidu muni
pindapatam Kurudipe gantvana mahaiddhiya |
Anotattadahe buddho paribhuhjitvana bhojanam
tattha jhanasamapattim samapajji bahum hitam. |
buddhacakkhuhi lokaggo sabbalokam vilokayi,
45 addasa virajo sattha Lankadipavaruttamam. |
mahavanam mahabhimam ahu Lankatalam tada.
nanayakkha mahaghora ludda lohitabhakkhasa |
canda rudda ca pisaca nanarupavihesika
nanadhimuttika sabbe sannipate samagata. |
tattha gantvana tammajjhe vimamsetvana rakkhase
niharitva pisacanam manussa hontu issara. |
imam attham mahaviro cintayitva bahum hi'tam 37
37. catumiisamhi? — 40. ca („ca“ is wanting in B6) maha sace
inahajanakayc ABG, ca tam maha s° m° Xs, ca maha sace mahante jana-
k&ye ca Z. If we take the reading of X as correct, anubhavam instead of
anubhavo is well in keeping with the style of the Dipavamsa, and perhaps
we may even accept maha (or m alia in?) as a neuter nominative. —
46. ahu? — 47. nanarupa vihesaka? — 48. gantvana tammajjhe FGl,
gantvanabhain majjhe N, gantvan’ ahaip majjhe s, gantvana te majjhe Y. —
48. vibhimsetvana (vibh0 G2) ABcG2, vimamsetvana (vim0 X) XGlZ.
vidd harnse tv ana?

1, 49—56.
nabham abbhuggamitvana Jambudipa idhagato. |
yakkhasamagamamajjhe upari siramatthake
nisidanam gahetvana dissamano nabhe thito. | 50
thitam passanti sambuddham yakkhasena samagata
buddho ’ti tam na mannanti yakkbo annataro iti. |
gafigatire Mahiyasu pokkhalesu patitthite thupatthane Su-
tasmim padesasmi thito naruttamo samappito jhanasama-
dhim uttamam. |
jhanam lahum muni samapajjati citta-
sahasa tam utthati jhanakhaniya samapayi sucittehi para-
migato. |
thito naro iddhi yakkho va mahiddhi maha-
khaniyam ghana meghasahassadhara pavassati sitalavata-
duddini. |
aham karomi te unham, mama detha nisiditum,
atthi tejabalam mayham parissayavinodanam. | 55
sace vinoditum sakka nisidahi yathicchitam,
52. Gangatire — Subhafigane is wanting in BG2Z. — Mahiyapu AGl,
Mahissasu X. I have written Mahiyasu, this being the site of the Malii-
yanganathupa, as is said in the Mahavamsa (p. 3), or of the „Mahi nfuna
uyyanara“ (Mahav. Tika).— Sutaipkhane AGl, Subhangane N, Sutangane F
(which may be correct). — 53. khippanisantikaro NG1, °karoBG2, °ka A,
khippanippantikaro F, khippati santikaro Z. In several passages of the Ang-
uttara-Nikaya, a man who is endowed with promptitude of attention, is-
called „khippanisanti kusalesu dhammesu“. — cittakkhane F; cittakhane N,
cintane A, cittane Gl, cintaue BG2. Z has the following reading: muni
samapajji sacintane tada. There is in the Kathavatthu (Phayre MS. fol. yah)
a chapter called „khanikakatha“, in which the proposition is discussed: „eka-
cittakklianika sabbe dhamma ’ti.“ This means, I believe: „all qualities may
be -considered in a moment by one thought". Perhaps we may compare
also Lai. Viet. p. 447: „sarvam tad ekacittokshaiiasamflyuktaip". I feel in-
clined, therefore, to correct: muni sainapajjat’ ekacittakkhane, and
to translate: „he entered upon meditation (by revolving) in a moment by
one thought (the whole system of Dhamma’s)." — The following hemistich
may be corrected thus: sahasa tamli’ utthati, jhanaip khane viva
samapayi sucittaparamigato. — 54. naro AGlX, nabhe Z, which
may be correct. — iddhi AG1FZ, iddhim N. — khaniyam ghana meghasa-
hassadhara X (khaniyamkhana0 F), khana3ramahamcghasahassadharo (khan0
Gl) AGl, khanaya m° dharo Z. ghat ay am (ganthayam?) gh° m°? —
sitalavataduddini AFG, °dundubhi ZN. Compare Mahavagga I, 3, 2. —
56. karomi vo unhaip?

1, 56—66.
sabbehi samanunnatam, tava tejabalam kara. |
unhana yacatha mam sabbe, bhiyyo tejam mahatapam
khippam karoma accunham tumhehi abhipatthitam. |
thite majjhantike kale gimhanam suriyo yatha
evam yakkhanam atapo kaye thapita darunam. |
yatha kappaparivatte catusuriyaatapo
evam nisidane satthu tejo hoti tatuttari. |
yatha suriyam udentam na sakka avaritum nabhe
60 evam nisidanan cammam n’ atthi avaranam nablie. |
nisidanam kappajalam va tejam suriyam va pathavi
mahatapam vikirati aggijalam v’ anappakam. |
angararasijalitatapam tahim nisidanarn abbhasamam pa-
pakkam va ayomayapabbatupamam. |
dipesu unham nidasseti dussaham, yakkhasu patisaranam
puratthimam pacchimadakkhinuttaram uddham adho dasa
disa imayo. |
katham gamissama sukhi aroga kada pamuncama imam
subheravam. |
sace ayam yakkho mahanubhavo tejo samapajjati pajjalayati
sabbeva yakkha vilaya bhavissare bhusam va mutthi ra-
65 jam vatakhittam. |
buddho ca kho isinisabho sukhavaho disvana yakkhe du-
kkhite bhayattite
anukampako karuniko mahesi vicintayi attasukham amanuse. | * li
56. tava tejabalara phara? Comp. Buddbavamsa (Jat. T, p. 24, v. 168).
— 58. bhavittha d^runam, s; thapito d°? — 59. tathuttari (°ri B) AB,
taduttari FZ, tatuttari N. tat' uttarim? — 60. naro Y, nabhe X (at the
two places). — 61. At GIF omit va. — pathavi X, patthapi ABG, pat-
thari Z. Mahavamsa Tika (fol. kho): te pathavisurivatejacammakhandabhi-
bhdtaya (sic) yakkhagana. — 62. pattam va N, sakkam va F, pakka va Y.
— 63. dipisu XGl, dipesu Y (dipetu Bl). — nidasseti N, nidasoti F, nida-
yeti Y. I do not think that nidasseti is correct, but I do not know how to
correct it. — patissaranam N, saranam F, maranam Y. — gavesayum N,
gavesisum F, bhavepisu Gl, bhavesupi ABG2, bhayatajjitesu Z. — 64. ka-
li a in gamiss^ma? — 66. nisabha = rishabha or vrisliabha? I have found
this word at the following passages: in the Samyuttaka-Nikaya (Phayre MS.
part I, fol. ko) Buddha is compared with a naga, a siha, an ajaniya, a ni-
sabha, a dhorayha. In the Majjhima-Nikfiya (Tumour’s MS., fol. nam) it is said
of Buddha „nisabhassa appameyyassa“. Sutta-Nipata (Phayre MS., fol. gau):
„gantvana disva isinisabham pasanno“. Buddhavamsa (Phayre MS., fol. ji):

1, 67—74.
ath’ annadipam patirupakam imam ninnam thalam sabba-
nadipabbatatalakasunimmalam dipam Girim Lankatalasamu-
pamam |
sunibbhayam gopitasagarantakam pahutabhakkham bahu-
dh annam akulam
utusamattham harisaddalam mahim varam Giridipam imassa
uttarim |
rammam manunnam haritam susitalam aramavanaramaney-
yakam varam,
santidha phullapbaladharino duma, Surinam vivittam, na ca
koci issaro, |
mahannave sagaravarimajjhe sugambhire iimi sada pabbij-
suduggame pabbatajalamussite sudukkaram attha anittham-
antaram. | 70
paravanarosa parapitthimamsika akarunika parahethane rata
canda ca ruddha rabhasa ca niddaya vidappanika sapathe
idha ime. |
atba rakkhasa yakkhagana ca duttha dipam imam Lanka-
dadami sabbam Giridipaporanam, vasantu sabbe supaja
anigha. |
iman ca Lankatalam manusanam poranakappatthitavuttha-
vasantu Lankatale manusa bahu pubbe va Ojavaramanda-
sadisam. |
etehi annehi guneh’ upeto manussavaso anek'abhaddako
dipesu dipissati sasan’ agate supunnacando va nabhe upo-
sathe. |
tato padakkhinam katva bodhimaudam naruttamo aparujitanisabhatfhane bo-
dhipallankamuttame pallankena nislditva bujjhissati mahayaso.
68. gopita8° N, gopikas0 F, sobhitas0 Y, gobhitas0 Gl. gopitam 8°?
— uttari XGl. uttaram? — 71. ca rudda (comp. v. 47) AB, va rudda
BG2, ca ruddha Zn, varuddha F. I cannot correct the last words. —
72. 0nivasitam XGl, °nivasinam Y. — v. 73 is quoted in the Mahavamsa Tika,
fol. kliau („tenahu porana“). Lniikathalamanusanam, °tthitaip, vasanti Lanka-
thalamanusa, Ojamandavaradipe Mahav. T. 0maudapadipam F. Ojavara-
mandadipe?— 74. anek0 AFG1, va anek0 N, api nek0 BG2Z.— dipesu
dipissati sasanagate A B G2, dipassa dipa sadisa anagate Z, dipissati (dis-
Bissati F) sasanagate FGl, dipissati sasanam etthanagate N.

1, 75 — 81.
dipam ubho manusa rakkhasa ca ubho ubhinnam tulayam
sukham muni
bhiyyo sukham lokavidu ubhinnam parivattayi gonayugam
75 va phasukam. |
samkaddhayi Gotamo dipam iddhiya bandham va gonam
dipena dipam upanamayi muni yugam va navam dalha-
dhammaveditam. |
dipena dipam yugalam tathagato katvan’ ularam vipari ca
vasantu sabbe Giridipa rakkhasa sapakkamasa vasanam va
vatthitam. |
gangam gimhamhi yatha pipasita dhavanti yakkha Giridi-
pam atthika,
pavittha sabbe anivattane puna, pamunca dipam yathabhu-
miyam muni. |
yakkha sututtha supahattharakkhasa laddha sudipam ma-
n as abhip atthi t am
abhayimsu sabbe atippamodita, otarimsu sabbe chane na-
kkhattamaham. |
natvana buddho sukhite amanuse katvana mettam parittam
bhani jino.
katvana dipam tividham padakkhinam sada rakkham ya-
80 kkhaganavinodanam, |
santappayitva pisace amanuse rakkhan ca katva dalham
upaddavam dipe vinodetva gato Uruvelam puna tatha-
gato ’ti.- |
bhanavaram pathamam. yakkhadamanam nitthitam.
75. manuse rakkhase ca? — 76. dalhadainavethitam? —
77. vipariva ANGl, °rica BMG2, °rica CRF. — Giridipe? — sapakkannisa
vasanam va vatthitam Y, sapakkasa capanam pavattititam F, disam pakka-
mana manasa va vatthitam N. I do not try any correction. — 78. Gah-
gaii ca gimh0? — Giridipavattika N, Giripavattita F. — pamuhci A13
G2. — 79. Compare Mahav. Tika fol. kliau': „atha te (rakkhasa) amhakam
icchitam patthitam nippannan ti mahahasitan nama liasitva nakkhattachana-
kilani ldlimsu. 1 propose to read, therefore: ahasimsu sabbe; clianam
nakkli0. — 81. [dal]ha[mettabhava]nam N. — Z, apparently for the sake
of metrical correctness, reads thus: „up° dipa vinodayitva gatoruvelam puna
pi tath°.“

2, 1 — 11.
Araham pana sambuddho Kosalanam puruttamam
upanlssaya vihasi Sudattarame sirighano. |
tasrain Jetavane buddho dhammaraja pabhamkaro
sabbalokam avekkhanto Tambapannivar’ addasa. |
atikkante pancavassamhi Tambapannitalam aga,
avaruddhake vinodetva Surinam dipam aka sayam. |
uraga ajja dipamhi pabbateyya samutthita
ubhoviyulhasamgamam yuddham karimsu darunam. |
sabbe mahiddhika naga sabbe ghoravisa ahu
sabbeva kibbisa canda madamana avassita. | 5
khippakapi inahateja paduttha kakkhala khara
ujjhanasanni sukopa uraga vilaratthika. |
Mahodaro mahatejo Culodaro ca tejaso
ubho pi balasampanna ubho pi vannatisaya. |
na passati koci samam samuttari, Mahodaro manamattena
dipam vinasesi saselakananam: ghatemi sabbe pa/tipakkha-
pannage. |
Culodaro gajjati mananissito: agacchantu nagasahassako-
hanami sabbe ranamajjham agate, thalam karomi satayoja-
nam dipam. |
padusayanti visavegadussaha sampajjalanti uraga mahi-
rosadhamma bhujagindamucchita ussahanti ranasatthu ma-
dditum. | 10
disvana buddho uragindakuppanam dipam vinassanti niva-
ttahetukam * 11
II, 2. samutthita G1XZ, samudd ika AB G2, comp. Maliavarnsa, p. 5,
11. 1. 2. — 4. ubbatoviyulhas0? Mali. Tika fol. gu: samgjiman ti ubhato-
byulliasamgamam. — 5. avassuta? — 6. viralattika Z, viralatthikd N,
pilarathika F, vilarattika ABG. vilayattkika? bilaratthika?— 8. sam-
uttari AFGlnZ, °rim BcG2. samuttaram (instead of samuttaram)? —
10. padhupayanti? comp. Mahavagga I, 15, 4. — °sattu ABG2, °satthu
GIZn, °pattum F. — pararosadhamma (comp. 1, 71) bhujaginda
mucckita ussahayanti rauasattu madditum? — 11. °kuppanam F,
°kubbannm N, °dubbalam Y. — vinasanti F, vinasenti N, vinassanti Gl Z,'
vinasassa ABG2. uragindakuppanam d° vinassantam nivattike-

2, 11—25.
lokassa cari sugato bahum hitam vicintayi aggasukham
sadevake. |
sace na gaccheyyam na pannaga sukhi, dipam vinasam Da
ca sadhu ’nagate, |
nage anukampamano sukhatthiko gaccham’ aham dipasu-
kham samicchitum. |
Lankadipe gunam disva pubbe yakkhavinoditam
mama sadhukatam dipam ma vinasentu pannaga. |
idam vatvana sambuddho utthahitvana asana
15 gandhakutito nikkhamma dvare atthasi cakkhuma. |
yavata Jetavane ca arame vanadevata
sabbe ’va upatthahimsu mayam gacchama cakkhuma. |
alam sabbe pi titthantu Samiddhi yeko ’vagacchatu,
avagaccha saharukkho dharayitvana pitthito. |
buddhassa vacanam sutva Samiddhi sumano ahu
samulam rukkham adaya saha gacchi tathagatam. |
naruttaman tarn sambuddham devaraja mahiddhiko
chayam katvana dharesi buddhasetthassa pitthito. |
yattha naganam samgamam tattha gantva naruttamo
20 ubhonagavaramajjhe thito satthanukampako. |
nabhe gantvana sambuddho ubhonaganam upari
tibbandhakaratamam ghoram akasi lokanayako. |
andham tamam tada hoti kesaramaya'iddhiya,
andhakarena onaddho sihita yarukkho ahu. |
annamannam na passanti tasita naga bhayattita
jitam pi na passanti kuto samgama karitum. |
sabbe samgamam bhinditva pamuncitvana avudham
namassamana sambuddham sabbe thita katanjali. |
salomahatthe natvana disva nage bhayattite
25 mettacittena pharitvana unharamsim pamuhcayi. | 11
11. attasukham? comp. 1, 66. In the Mahav. Tika (fol. khau) a
stanza of the Porana is quoted which contains the words „so cintayi atta-
sukham acintamassa (sic).“ — 13. disapamukham iccliitum ABG, dipavud-
dhim samicchitum Z, dipasamukham icchitum F, dipasukham samijjhitum N.
samicchitum = sk. sam-irts? dipasukham samijjhatu? — 17. avagaccha
FGlN, agaccha ABcG2, agaccha Z. avagacchi? — 20. sattanukam-
pako? comp. v. 47. — 22. kesarimahaiddhiya? — onaddha AIX, °ddho
A2BGZ. — sahita Y, patitfi F, sihita N. — yarukkho ahu Y, yarukkho ahosi
F, yadukha ahuip N. on0 pihito sarukkho ahu? — 23. jitam pi BG,
jinam pi A, jiyam pi te Z, jivitam pi F, jvitam piN. jinampite?

2, 26—42.
aloko ’va rnaha asi abbhuto lomahamsano
sabbe passanti sambuddham nabhe candam va nimmalam. |
chahi vannehi upeto jalanto nabhakantare
dasa disa virocanto thito nage abhasatha: |
kimatthiyam maharaja naganam vivado ahu?
tumheva anukampaya javagacchim tato aham. |
ayah Culodaro nago ayan nago Mahodaro
matulo bhagineyyo ca vivadanto dhanatthiko. |
anudayan candanaganam sambuddho ajjhabhasatha:
appo hutva maha hoti kodho balassa agamo. | 30
kim udisva bahu naga mahadukkliam nigacchatha,
imam parittarn pallankam ma tumhe nasayissatha,
ahnamahnam vinasetha akatam jivitakkhayam. |
samvejesi tada nage nirayadukkhena cakkhuma.
manussayonim dibban ca nibbanan ca pakittayi. |
pakasayantam saddhammam sambuddham dipaduttamam
sabbe naga nipatitva khamapesum tathagatam. |
sabbe naga samagantva samagga hutvana pannaga
upesum saranam sabbe asiti panakotiyo. |
sabbe naga vinassama imam pallankahetukam. | 35
adaya pallankavaram ubho naga samatthika:
patiganhatha pallankam anukampaya cakkhuma. |
adhivasesi sambuddho tunhibhavena cakkhuma,
adhivasanam viditvana tuttha mahoraga ubho: |
nisidatu ’mam sugato pallankam veluriyamayam
pabhassaran jativantam naganam abhipatthitam. |
patitthapimsu pallankam naga dipanam antare,
nisidi tattha pallanke dhammaraja pabhamkaro. |
pasadetvana sambuddham asiti nagakotiyo
tattha naga parivisum annapanan ca bhojanam. | 40
onitapattapanin tarn asiti nagakotiyo
parivaretva nisidimsu buddhasetthassa santike. |
Kalyanike gangamukhe nago ahu saputtako
mahanagaparivaro namenapi Maniakkhiko, | 27
27. jalante Y, which may be correct. — virocento F. — 28. kim-
atthaya? comp. 13, 2. — 31. kim udisva ABG2, kim d° Z, kiinad0
Gl, kamam d° F, kimam d° N. kim uddissa? — 36. samatthika ABG,
samaggika Z, sapattika N, papattika F. — 42. namenasi AZ, °api BGX.

2, 43 — 56.
saddho saranasampanno sammaditthi ca silava.
nagasamagamam gantva bhiyyo abhipasidati. |
disva buddbabalam nago anukampam phanimayam
abhivadetva nisidi ayacesi tatbagatam: |
imam dipanukampaya patbamam yakkhavinoditam,
45 idam naganam ’nuggabam dutiyam dipanukampanam, |
puna pi bhagava imam anukampam mabamuni,
ahan c’ upattbahissami veyyavaccam karom’ aharn. |
nagassa bhasitam sutva buddho sattanukampako
Lankadipahitatthaya adhivasesi sugato. |
paribhuiijitva pallaiikam vutthabitva pabhamkaro
divaviharam akasi tattba dipantare muni. |
dipantare dipan’ aggo divasam vitinamayi
samapatti samapajji brahmaviharena cakkhuma. (
sayanhakalasamaye nage amantayi jino:
idh’ eva hotu pallanko, khirapalo idhagacchatu,
50 naga sabbe imam rukkham pallankan ca namassatba. |
idam vatvana sambuddho anusasetvana pannage
paribhogacetiyam datva puna Jetavanam gato. |
nagadamanam nitthitam.
Aparam pi attbame vasse nagaraja Manikkhiko
nimantayi mahavirain pancabbikkhusate saha. |
parivaretvana sambuddbam vasibhuta mabiddbika,
uppatitva Jetavane kamamano nabhe muni
Lafikadipam anuppatto gangam Kalyanisammukham. |
sabbe ratanamandapam uraga katva mahatale
nanarangehi vattbehi dibbadussehi cbadayum. |
nanaratanalamkara nanaphullavicittaka
55 nanarangadhaja neka mandapam nanalamkatam. |
sabbasanthatam santharitya pannapetvana asanam
buddhapamukhasamghassa pavesetva nisidimsu. |
44. phariimayam ACG2R, panim0 Gl, phanim0 BM, manimayani X.
phanibhayam?—- 46. imam AB2G1X, mam B1G2, amhain Z. — anu-
kampa A, °pam BGX, °piiya Z. — 49. samapattim N. samapatti? —
50. idha gacchatu XGl, idkag0 ABcG2, idhacchatu Z. — 53. gafigak0
ABFG, gangam k° N, gangak0 Z. gangam Kalyanikam mukham?
comp. v. 42. — 54. sabbaratanam0? — mahitale? — 56. nisidasum A,
°disuip BG, °dayuniZ, °dimsuF, °disu N. nisidayum appears to be the
correct reading.

2, 57 — 3, 1.
nisiditvana sambuddho pancabhikkhusate saha
samapatti samapajji mettam sabbadisam phari. |
sattakkhattum samapajji buddho jhanam sasavako
tasmim thane mahathupo patitthasi cetiyam uttamam. |
mahadanam pavattesi nagaraja Manikkhiko,
patiggahetva sambuddho nagadanam sasavako
bhutvana anumoditva nabh’ uggacchi sasavako. |
orohitva nabhe buddho thane Dighavapicetiye
samapajji samapattim jhanam lokanukampako. | 60
vutthahitva samapatti tamhi thane pabhamkaro
vehayasam kamamano dhammaraja sasavako
Mahameghavane tattha bodhitthanam upagami. |
purima tini mahabodhi patitthimsu mahitale
tarn thanam upagantvana tattha jhanam samapayi. |
tisso bodhi imam thane tayo buddhana sasane,
maman ca bodhi idh’ eva patitthissat’ anagate. |
sasavako samapatti vutthahitva naruttamo
yattha Meghavanarammam agamasi narasablio. |
tatthapi so samapattim samapajji sasavako.
vutthahitva samapatti byakarosi pabhamkaro: | 65
imam padesam pathamam Kakusandho lokanayako
imam pallankathanamhi nisiditva patiggahi. |
imam padesam dutiyam Konagamano narasabho
imam pallankathanamhi nisiditva patiggahi. |
imam padesam tatiyam Kassapo lokanayako
imam pallankathanamhi nisiditva patiggahi. |
aham Gotamasambuddho Sakyaputto narasabho
imam pallafikathanamhi nisiditva samappito ’ti. |
bhanavaram dutiyam.
Atitakappe rajano thapetvana bhavabhave
imamhi kappe rajano pakasissami sabbaso, |
57. sainapattim N. samapatti? — 60. nabhe X', nate Gl, na^e AB
G2, nabham Z. nablia? — 62. mahabodhi? — 63. tisso bodhi? —
64. °vane ramme GIN, °vane rame E* °vanaramam ABcG2, °vanarammam Z.
°vanam rammaip?

3, 2—16.
jatin ca namagottan ca ayun ca anupalanam
sabban tam kittayissami, tam sunatha yathakatham. |
pathamabhisitto raja bhumipalo jutindharo
Mahasammato nama namena rajjain karesi khattiyo. |
tassa putto Rojo nama, Vararojo nama khattiyo,
Kalyanavarakalyana, Uposatho mahissaro, |
Mandhata sattamo tesan catudipamhi issaro,
5 Caro, Upacaro raja, Cetiyo ca mahissaro, |
Mucalo, Mahamucalo, Mucalindo, Sagaro pi ca,
Sagaradevo, Bharato ca, Angiso nama khattiyo, |
Ruci, Maharuci nama, Patapo, Mahapatapo pi ca,
Panado, Mahapanado ca, Sudassano nama khattiyo, |
Mahasudassano nama, duve Neru ca, Accima,
atthavisati rajano, ayu tesam asamkhaya. |
Kusavati, Rajagahe, Mithilayam puruttame
rajjam karimsu rajano, tesam ayu asamkhaya. |
dasa dasa satan c’ eva, satam dasa sahassiyo,
sahassam dasa dasasahassan ca, dasa dasasahassam satasa-
io hassiyo, |
dasa satasahassan ca koti, dasakoti, kotippakotiyo,
nahutan ca, ninnahutan ca, abbudo ca, nirabbudo, |
ababam, atatan c’ eva, ahaham, kumudani ca,
sogandhikam, uppalako, pundarikapadumako, |
ettaka ganita samkhepa gananaganika tahim,
tato uparimabhumi asamkheyya ’ti vuccati. |
ekasatan ca rajano Accimassapi atraja
maharajjam akaresum nagare Pakulasavhaye. |
tesam pacchimako raja Arindamo nama khattiyo,
putta paputtaka tassa chapannasan ca khattiya
15 maharajjam akaresum Ayujjhanagare pure. |
tesam pacchimako raja Duppasaho mahissaro, III,
III, 2. yathdtatham? — 6. Bhagiraso nama? — 8. 9. asainkhiya
ABcG2. — 9. karesum? — 11. dasa satasahassail ca koti, pakoti,
kotippakotiyo? compare Burnouf, Lotus, p.854; Sp. Hardy, Manual,
p. 6. — 12. kumudena ca? — 13. gananaganika ABGX, °ta Z. ettaka
gauita saipkheyya gananaganiya tahim? — uparima XGlZ, °mam
ABcG2. — bhumi XClGlR, °mirp ABcG2M. — 14. Sakulasavhaye ABG,
Bakulasavhaye N, Pagulavhaye F, Kapilavhaye Z. Sagalasavhaye?

3, 16—27.
putta paputtaka tassa satthi te bhumipalaka
maharajjam akaresum Baranasipuruttaine. |
tesam pacchimako raja Abhitatto nama khattiyo,
caturasiti sahassani tassa puttapaputtaka
maharajjam akaresum Kapilanagare pure. |
tesam pacchimako raja Brahmadatto mahissaro,
putta paputtaka tassa chattimsapi ca khattiya
maharajjam akaresum Hatthipuravaruttame. |
tesam pacchimako raja Kambalavasabho ahu,
putta paputtaka tassa battimsapi ca khattiya
nagare Ekacakkhumhi rajjam karesum te idha. |
tesam pacchimako raja Purindado Devapujito
putta paputtaka tassa atthavisati khattiya
maharajjam akaresum Vajirayam puruttame. | 20
tesam pacchimako raja Sadhino nama khattiyo,
putta paputtaka tassa dvavisa rajakhattiya
maharajjam akaresum Madhurayam puruttame. |
tesam pacchimako raja Dhammagutto mahabbalo,
putta paputtaka tassa attharasa ca khattiya
nagare Aritthapure rajjam karesum te idha. |
tesam pacchimako raja narindo Sitthinamako,
putta paputtaka tassa sattarasa ca khattiya
nagare Indapattamhi rajjam karesum te idha. |
tesam pacchimako raja Brahmadevo mahipati,
putta paputtaka tassa pannarasa ca khattiya
nagare Ekacakkhumhi rajjam karesum te idha. |
tesam pacchimako raja Baladatto mahipati,
putta paputtaka tassa cuddasa rajakhattiya
maharajjam akaresum Kosambimhi nagare pure. | 25
tesam pacchimako raja Bhaddadevo ’ti vissuto,
putta paputtaka tassa nava raja ca khattiya
nagare Kannagocchamhi rajjam karesum te idha. |
tesam pacchimako raja Naradevo ’ti vissuto,
putta paputtaka tassa satta ca rajakhattiya 17 * *
17. Ajitajano (instead of Abhitatto) A2. — 21. Sadino Z. Maha-
vamsa Tika: Sadliano. — 23. Mahav. Tika: Brahmasivi. — 24. 25. Maliav.
Tika: Brahmadatta, Baladeva. — 26. Mahav. Tika: ilatthideva.

3, 27—40.
maharajjam akaresum Rojananagare pure. |
tesam paccbimako raja Mahindo nama khattiyo,
putta paputtaka tassa dvadasa rajakhattiya
maharajjam akaresum Campakanagare pure. |
tesam pacchimako raja Nagadevo mahipati,
putta paputtaka tassa pancavisa ca khattiya
maharajjam karayimsu Mithilanagare pure. |
tesam pacchimako raja Buddhadatto mahabbalo,
putta paputtaka tassa pahcavisa ca khattiya
30 maharajjam karayimsu Rajagahapuruttame. |
tesam pacchimako raja Dipamkaro nama khattiyo,
putta paputtaka tassa dvadasa rajakhattiya
maharajjam karayimsu Takkasilapuruttame. |
tesam pacchimako raja Talissaro nama khattiyo,
putta paputtaka tassa dvadasa rajakhattiya
maharajjam karayimsu Kusinarapuruttame. |
tesam pacchimako raja Purindo nama khattiyo,
putta paputtaka tassa nava raja ca khattiya
maharajjam karayimsu nagare Malitthiyake. |
tesam pacchimako raja Sagaradevo mahissaro,
tassa putto Makhadevo mahadanapati ahu. |
caturasiti sahassani tassa puttapaputtaka
35 maharajjam karayimsu Mithilauagare pure. |
tesam pacchimako raja Nemiyo Devapujito
balacakkavatti raja sagarantamahipati. |
Nemiyaputto Kalarajanako, tassa putto Samamkaro,
Asoko nama so raja muddhavasittakhattiyo. |
caturasiti sahassani tassa puttapaputtaka
maharajjam karayimsu Baranasipuruttame. |
tesam pacchimako raja Vijayo nama mahissaro,
tassa putto Vijitaseno abhijatajutindharo. |
Dhammaseno, Nagaseno, Samatho nama, Disampati,
40 Renu, Kuso, Mahakuso, Navaratho, Dasaratho pi ca, | * 37
27. Rocanagare N. Mahav. Tika: Rojanamamhi nagare. — 30. Maliav.
Tika: Samuddadatto. — 32. Talissaro ABG2X, Taliyaro Gl, Talisnjo Z.
Mah. Tika: Kalissaro. — 33. Purindo ABG, [Purijndo N, Purindado Z, Su-
dinno F, Mahav. Tika. — Mahav. Tika: Tamalittiyanamamlii nagare. —
37. Samankuro ABcG2, Mah. Tika.

3, 41—53.
Ramo, Bilaratho nama, Cittadassi, Atthadassi,
Sujato, Okkako c’ eva, Okkamukho ca, Nipuro, |
Candima, Candamukho ca, Sivi raja ca, Sanjayo,
Vessantaro janapati, Jali ca, Sikavahano,
Sihassaro ca yo dlnro pavenipalo ca khattiyo, |
dveasiti sahassani tassa puttapaputtaka
rajjam karesum rajano nagare Kapilasavhaye. |
tesam pacchimako raja Jayaseno mahipati,
tassa putto Sikahanu abkijatajutindharo. |
Sihakanussa ye putta yassa te panca bkataro
Suddhodano ca Dhoto ca Sakkodano ca kkattiyo | 45
Sukkodano ca so raja raja ca Amitodano,
ete panca pi rajano sabbe Odananamaka. |
Suddhodanassayam putto Siddhattho lokanayako
janetva Rakulabhaddam bodhaya abhinikkhami. |
sabbe te satasahassani cattari nahutani ca
apare tini satarajano mahesakkha siyayaca. |
ettaka pathavipala bodhisattakule vutta. |
anicca vata samkkara uppadavayadhammino,
uppajjitva nirujjhanti, tesam yupasamo sukho ’ti. | 50
Maharajavamso nitthito.
Suddhodano nama raja nagare Kapilasavhaye
Sikahanussayam putto rajjam karesi khattiyo. |
paficannam pabbatamajjhe Rajagahe puruttame
Bodhiso nama so raja rajjam karesi khattiyo. |
sahaya annamanha te Suddhodano ca Bhatiyo.
[imamhi pathame kappe pavenipa janadhipa.]
jatiya atthavassamhi uppanna panca asaya: | 41
41. Bilaratho AZ, Bilaratho BG, Pi[laratho] N, Pilaratho F. Vilara-
ratho Mali. T. — Mah. T.: Cittarasi Ambarasi. — ca Nipuno N, va Ni-
suro F, ca Nipuro A, va Nimukho BGC, va Timukho R, va Timukho M.
Mah. T.: ISJipuro; Lokadipasara (India Off. MS., fol. kha): Nipuno. — 42. yo
dhiro Y (ye dhira A2), bodhiro N, rodhiro F. — 45. tassa te? —
48. apare A2N, aparo A1BGZF.— mahayakaniyaya ca GIN, mahayananiyaya
ca F, mahesakkha (°sakka Z) siyaya (siyapi A) ca Y. mahesakkhA vinii-
yaka, or something like that? — 49. vutta X, puta GJ , jata Y. —
52. pabbatamajjhe Y, °tamajjhe F, °tana m° N. — Bodhiso XGl, Bodhi Z,
Bhatiyo ABG2.— 53. Bhatiyo AZ, Bhatiso B, Bhati G2, Bodhiso GIN,
Bodhiyo F. — imamhi —janadhipa appears to be the second hemistich of v. 49.
One or two lines containing a mention of Bimbisara, are wanting here.

3, 54 — 4, 5.
pita mam anusaseyya attho rajjena khattiyo,
yo mayham vijite buddho uppajjeyya narasabho, |
dassanam pathamam mayham upasamkame tathagato,
55 deseyya amatam dhammam, pativijjheyyam uttamam. |
uppanna Bimbisarassa panca asayaka ime.
jatiya pannarase vasse ’bhisitto pitu accaye, [
so tassa vijite ramme uppanno lokanayako,
dassanam pathamam tassa upasamkami tathagato,
desitam amatam dhammam abbhanriasi mahipati. |
jativassam mahaviram pahcatimsa anhnakam,
Bimbisara sama timsa jatavasso mahipati.
viseso pancahi vassehi Bimbisarassa Gotamo. |
pannasan ca dve vassani rajjam karesi khattiyo,
sattatimsam pi vassani saha buddhehi karayi. |
Ajatasattu battimsa rajjam karesi khattiyo,
60 atthavassabhisittassa sambuddho parinibbuto. |
parinibbute ca sambuddhe lokajetthe narasabhe
catuvisativassani rajjam karesi khattiyo. \
bhanavaram tatiyam.
Satt’ eva satasahassani bhikkhusamgha samagata
araha khinasava suddha sabbe gunaggatam gata. |
te sabbe vicinitvana uccinitva varam varam
pancasatanam theranam akamsu samghasammatam. |
dhutavadanam aggo so Kassapo jinasasane,
bahussutanam Anando, vinaye Upalipandito, |
dibbacakkhumhi Anuruddho, Vangiso patibhanava,
Punno ca dhammakathikanam, vicitrakatln Kumarakassapo, |
vibhajjanamhi Kaccano, Kotthito patisambhida.
5 ahhe p’ atthi mahathera agganikkhittaka bahu. |
54. atthe rajuna(m)? Comp. Mahavagga V, 1, 3. — so mayliam
vijite?— 58. muhavira AlFG, °raip N, °viro A2. „mahavlraip“ is cor-
rect, comp. „Upalipanditam“ 4, 28 (5, 76). — sama hisa AlGF, sama
liissa N, 8amatimsa A2. Bimbisaro sama timsa (or: samatimsa) jati-
vasso m°. — 59. buddhena ABcG2.
IV, 5. Kotthito Yn, ICotthiko G, Ko$ipako$i F.

4, 6—19.
tehi c’ annehi therehi katakiccehi sadhuhi
pancasatehi therehi dhammavinayasamgaho
therehi katasamgaho theravado ’ti vuccati. |
Upalim vinayam pucchitva dhammam Anandasavhayam
akamsu dhaminasamgaham vinayan capi bhikkhavo. |
Mahakassapathero ca Anuruddho mahagani
Upalithero satima Anando ca bahussuto |
anne bahuabhinnata savaka satthuvannita
pattapatisambhida dbira chajabhinna mahiddhika
samadhijhanam anucinna saddhamme paramigata, |
sabbe pancasata thera navangam jinasasanam
uggahetvana dharesum buddhasetthassa santike. | 10
bhagavato sammukha suta patiggahita ca sammukha
dhamman ca vinayan capi kevalam buddhadesitam, |
dhammadhara vinayadhara sabbe pi agatagama
asamhira asamkuppa satthukappa sada garft, |
aggasantike gahetva aggadhamma tathagata
agganikkhittaka thera aggam akamsu samgaham.
sabbo pi so theravado aggavado ’ti vuccati. |
Sattapannaguhe ramme thera pancasata gani
nisinna pavibhajjimsu navangam satthusasanam. |
suttam geyyam veyyakaranam gathudanitivuttakam
jatakabbhutavedallam navangam satthusasanam. | 15
pavibhatta imam thera saddhammam avinasanam
vaggapannasakan nama samyuttan ca nipatakam
agamapitakam nama akamsu suttasammatam. |
yava titthanti saddhamma samgaham na vinassati
tavata sasan’ addhanam ciram titthati satthuno. |
katadhamman ca vinayam samgaham sasanaraham
asanikampi acalam bhumi dalham appativattiyam. |
yo koci samano vapi brahmano ca bahussuto
parappavadakusalo valavedhi samagato
na sakka pativattetum, Sineru va suppatitthito. | 6 * * * *
6. pancasatehi samgito (or a similar word) dhammav0? comp. 5, 10. —
9. baliu abhinhata, d’Alwis (Catal., p. 133). — 13. aggadhammam
tathagatain? comp. 5, 14.— 14. p avibh aji msu? — 18. katain dha-
mmam ca A. — samkampi BG2. — nbbi ABG*2, bhbrni M2n, bhumi F;
this word is wanting in Z.

4, 20—34.
devo Maro va Brahma ca ye keci pathavitthita
20 na passanti anumattam kiiici dubbhasitam padam. |
evam sabbaiigasampannam dhammavinayasamgaham
suvibhattam supaticchannam satthu sabbannutaya ca |
Mahakassapapamokkha thera pancasata ca te
katam dhamman ca vinayasamgaham avinasanam |
sammasambuddhasadisam dhammakayasabhavanam
riatva janassa sandeham akamsu dhammasamgaham. |
anannavado sarattho saddhammamanurakkhano
thiti sasanaaddhanam theravado sahetuko. |
yavata ariya atthi sasane buddhasavaka
25 sabbe pi samanunnanti pathamiam dhammasamgaham. |
mulanidanam pathamam adipubbamgamam dhuram
thera pancasata kata agga ajaniya kulan ti. |
Mahakassapasaipgaham nitthitam.
Nibbute lokanathasmim vassani solasam tada,
Ajatasattu catuvisam, Vijayassa solasam ahu, |
samasatthi tada lioti vassam Upalipanditam,
Dasako upasampanno Upalitherasantike. |
yavata buddhasetthassa dhammappatti pakasita
sabbam Upali vacesi navaiigam jinabhasitam. |
paripunnam kevalam sabbam navangam suttamagatam
30 uggahetvana vacesi Upali buddhasantike. |
samghamajjhe viyakasi buddho Upalipanditam:
aggo vinayapamokkho Upali mayha sasane. |
evam upanito santo samghamajjhe mahagani
sahassam Dasakapamokkham vacesi pitake tayo. j
khinasavanam vimalanam santanam atthavadinam
theranam pancasatanam Upali vacesi Dasakam. |
parinibbutamhi sambuddhe Upalithero mahagani
vinayam tava vacesi timsa vassam anunakam. | 21 * * * * * *
21. suparich0 N. — 22. kata Y, katam N, kata F; comp. v. 18. — vi-
nayam sarpgaham Z. — 23. 0 kayasabhavanam AFG1Z, °kayassa bh°
BNG2, °kayam sabhavato, d’Alvsris. — 24. “rakkhano?— thitiya sasana-
dtlhannm, d’Alwis. thati sasanaaddhanam („it will last as long as the
Doctrine“)? — 26. 1 do not know how to correct kulam. — 29. dhamma-
pali? — 33. atthav0 A Be, athav0 GZ, tathav0 N, tatthSvadinam F. —
Upali v&cesi s&sanam?

4, 35—47.
caturasiti sahassani navangam satthusasanam
vacesi Upali sabbam Dasakam nama panditam. | 35
Dasako pitakam sabbam Upalitherasantike
uggahetvana vacesi upajjhayo va sasane. |
saddhiviharikam theram Dasakam nama panditam
vinayam sabbam thapetvana nibbuto so mahagani. |
Udayo solasa vassani rajjam karesi khattiyo,
chabbasse Udayabhaddamhi Upalithero sa nibbuto. |
Sonako manasampanno vanijo Kasim agato
Giribbaje Veluvane pabbaji satthusasane. |
Dasako ganapamokkho Magadhanam Giribbaje
vihasi sattatimsamhi pabbajesi ca Sonakam. | 40
pancatalisavasso so Dasako nama pandito,
Nagadasadasavassam, Pandurajassa visati,
upasampanno Sonako thero Dasakasantike. |
vacesi Dasako thero navaiigam Sonakassa pi,
uggahetvana vacesi upajjhayassa santike. |
Dasako Sonakam theram saddhivihari anupubbakam
katva vinayapamokkham catusatthimhi nibbuto. |
cattaris’ eva vasso so thero Sonakasavhayo,
Kalasokassa dasavasse addhamasan ca sesake, |
sattarasannam vassanam thero asi pagunako,
atikkantekadasavassam chamasan cavasesake, | 45
tasmih ca samaye thero Sonako ganapumgavo
Siggavam Candavajjin ca akasi upasampadam. |
tena kho pana samayena vassasatamhi nibbute bhagavati
Vesalika Vajjiputtaka Vesaliyam dasa vatthuni dipenti:
kappati singilonakappo, kappati dvangulakappo, kappati
gamantarakappo, kappati avasakappo, kappati anumati-
kappo, kappati acinnakappo, kappati amathitakappo, ka-
ppati jalogim patum, kappati adasakam nisidanam, ka-
ppati jatarftparajatan ti. | 37
37. vinayatth&ne thapetvana? — 39. Kasiyagato A2, comp, tfla-
havamsa, p. 29, 1. 9. — ’41. Dasakath era santike ABC2G2. Probably we
ought to adopt this reading and to expunge „thero“. — 43. saddhivihan-
nupubbakaip N. saddhiviharim anuppadam? comp. 5, 91. 104. —
44. atthamasan F. — 45. satt° va9s° coro asi Pakundako? comp. 11,2.
— 46. Instead of Candavajji, °vajjim, the MSS. often have Candavajjo,
° vajjam.

4, 48 — 5, 9.
dasadasakavassamhi sambuddhe parinibbute
Vesaliyam Vajjiputta dipenti dasa vatthuke. |
tathagatena patikkhittam sabbam dipenti akappiyam.
Sabbakami ca Salho ca Revato Khujjasobhito | Sanasambhftto ete saddbiviharika
50 thera Anandatherassa ditthapubba tathagatam, |
Sumano Vasabbagami ca seyya saddhiviharika
dve ime Anuruddhassa ditthapubba tatbagatam, |
ete sattasata bhikkhu Vesaliyam samagata
vinayam patiganhanti thapitam buddhasasane. j
sabbe pi visuddhacakkhu samapattimhi kovida
pannabhara visamyutta sannipate samagata. |
dutiyasamgabam nitthitam. bhanavaram catuttham.
Parinibbanasamaye Kusinarayam naruttame
satta satasahassani jinaputta samagata. |
etasmim sannipatamhi thero Kassapasavhayo
sattbukappo mahanago, pathavya n’ atthi idiso, |
arahantanam pancasatam uccinitvana Kassapo
varam varam gahetvana akasi dhammasamgaham. |
paninam anukampaya sasanam dighakalikam
akasi dhammasamgaham tinnam masanam accaye
sampatte catutthe mase dutiye vassupanayike. |
Sattapannaguhadvare Magadhanam Giribbaje
5 sattamasehi nitthasi pathamo samgaho ayam. |
etasmim samgabe bhikkhu agganikkhittaka babu
sabbe pi paramippatta lokanathassa sasane. |
dhutavadanam aggo so Kassapo jinasasane,
bahussutanam Anando, vinaye Upalisavhayo, |
dibbacakkhumhi Anuruddbo, Vangiso patibhanava,
Punno ca dhammakathikanaqfi, vicitrakathi Kumarakassapo, |
vibhajjanamhi Kaccano, Kotthiko patisambhida, * V,
48. °vassamhi Y, °vassani FGl, °vassilnam N. — 51. The Samantapa-
sridika, in which this stanza is quoted, lias neyya instead of seyy&.
V, 1. puruttame Z. — 4: comp. 7, 57. — 5. Magadh&naip! —

5, 9—23.
anne p’ atthi mahathera agganikkhittaka bahu. |
tehi c’ annehi therehi katakiccehi sadhuhi
pancasatehi therehi dhammavinayo ca samgito.
therehi katasamgaho theravado ’ti vuccati. | 10
Upalim vinayam pucchitva dhammam Anandapanditam
akamsu dhammasamgaham vinayan capi kevalam. |
jinassa santike galiita dhammavinaya ca te ubho
Upalithero ca Anando saddhamme paramigato |
pariyayadesitah capi atho nippariyayadesitam
nitatthah c’ eva neyyattham dipimsu suttakovida. |
aggassa santike aggam gahetva vakyam tathagatam
agganikkhittaka thera aggam akamsu samgaharp,
tasma hi so theravado aggavado ’ti vuccati. |
visuddho apagatadoso theravadanam uttamo
pavattittha cirakalam vassanam dasadha dasa ’ti. | 15
Nikkhante pathame vassasate sampatte dutiye sate
mahabhedo ajayittha theravadanam uttamo. |
Vesalivajjiputtaka dvadasa sahassa samagata
dasa vatthuni dipesum Yesaliyam puruttame. |
singilonadvangulakappam gamantararamavasanam
numatiacinnamathitajalogin capi rupiyam
nisidanam adasakam dipimsu buddhasasane. |
uddhammam ubbinayan ca apagatam satthusasane
attham dhammah ca bhinditva vilomani dipayimsu te. |
tesam niggahanatthaya bahu buddhassa savaka
dvadasa satasahassani jinaputta samagata. | 20
etasmirn sannipatasmim pamokkha attha bhikkhavo
satthukappa mahanaga durasada mahagani: |
Sabbakami ca Salho ca Revato Khujjasobhito
Vasabhagami Sumano ca Sanavasi ca Sambhuto |
Yaso Kakandakaputto jinena thomito isi,
papanam niggahatthaya Yesaliyam samagata. | * 16
10. The words „paficasatehi therehi“ are wanting in all the MSS. ex-
cept N. Comp. 4,6. — 12. dhammavinavam Z. — 15. vassfini? —
16. theravadanam AF. — anumati4 Z. — 19 et seq. Compare d’Alwis,
Introd. to Kaccayana, p. 54 et seq., Catalogue, p. 142 et seq. — 19. apa-
gatam satthusasand,? apagatasatthusasanaip? Cullavagga: iti p’
idaip vatthum uddhammaip ubbinayaip apagatasatthusasanam. — vilomayi
AB6, °masi F, °mani N, °maqa Z.

5, 24—38.
Vasabhagami ca Sumano Anuruddhassanuvattaka,
avasesa theranandassa ditthapubba tathagatam. |
Susunagassa putto Asoko tada asi mahipati,
25 Pataliputte nagaramhi rajjam karesi khattiyo. |
tan ca pakkham labhitvana attha thera mahiddhika
dasa vatthuni bhinditva pape niddhamayimsu te. |
niddhametva papabhikkhft madditva vadapapakam
sakavadasodhanatthaya attha thera mahiddhika |
arahantanam sattasatam uccinitvana bhikkhavo
varam varam gahetvana akamsu dhammasamgaham. |
Kutagarasalay’ eva Vesaliyam puruttame
atthamasehi nitthasi dutiyo samgaho ayan ti..|
— ^ Jfikkaddhitva papabhikkhu therehi Vajjiputtaka
30 annam pakkham labhitvana adhammavadi bahu jana |
dasa sahassi samagantva akamsu dhammasamgaham,
tasmayam dhammasamgiti Mahasamgiti vuccati. |
Mahasamgitika bhikkhu vilomam akamsu sasanam,
bhinditva mulasamgaham annam akamsu samgaham. |
annattha samgahitam suttam annattha akarimsu te,
attham dhamman ca bhindimsu ye nikayesu pancasu. |
pariyayadesitan capi atho nippariyayadesitam
nitatthan c’ eva neyyattham ajanitvana bhikkhavo |
annam sandhaya bhanitam annattham thapayimsu te,
35 byahjanacchayaya te bhikkhu bahu attham vinasayum. |
chaddetva ekadesan ca suttam vinayan ca gambhiram
patirupam suttavinayam tan ca annam karimsu te. |
parivaram atthuddharam abhidhammappakaranam
• patisambhidan ca niddesam ekadesah ca jatakam
ettakam vissajjetvana aniiani akarimsu te. |
namam lingam parikkharam akappakaranani ca
pakatibhavam vijahetva tan ca ahham akamsu te. |
30—33. These stanzas are quoted in the Kathavatthu-Atthakatba (MS.
of the Paris National Library, fonds Pali, 229); I designate the readings of
this MS. by K. — 30. nikkaddhitu K, d’Alwis. — 31. sahassu K,
d’Alwis. — mahfisanigiti vuccati NIC, d’Alwis, vuccati (omitting mah&sam-
giti) FG1, sattasatika ti v° Z, samgititi pavuccati ABG2. mahasamgititi
vuccati? — 33. bh° nikayesu ca paucasu, d’Alwis; bh° vinaye nika-
yesu ca pahcasu IC. — 35. bahum IC, d’Alwis. — 36. vinoyagambhi-
ram ZK, d’Alwis. — abhidhanitnam chappakarauain K, d’Alwis. —
38. vijahitva A1C.

5, 39—53.
pubbamgama bhinnavada Mahasamgitikaraka,
tesan ca anukarena bhinnavada bahu ahu. |
tato aparakalamhi tasmim bhedo ajayatha:
Gokulika Ekabyohara duvidha bliijjittha bhikkhavo. | 40
Gokulikanam dve bheda aparakalamhi jayatha:
Bahussutaka ca Pannatti duvidha bhijjittha bhikkhavo. |
Cetiya ca punavadi Mahasamgitibhedaka.
paiica vada ime sabbe Mahasamgitimulaka |
attham dhamman ca bhindimsu ekadesan ca samgaham
ganthin ca ekadesamhi chaddetva aim am akamsu te. |
namam lingam parikkharam akappakaranani ca
pakatibhavam vijahetva tan ca annam akamsu te. |
visuddhatheravadamhi puna bhedo ajayatha:
Mahimsasaka Vajjiputtaka. duvidha bhijjittha bhikkhavo. | 45
Vajjiputtakavadamhi catudha bhedo ajayatha:
Dhammuttarika Bhaddayanika Chandagarika ca Sammiti. |
Mahimsasakanam dve bheda aparakalamhi jayatha:
Sabbatthavada Dhammagutta duvidha bhijjittha bhikkhavo. |
Sabbatthavada Kassapika Kassapika Samkantika,
Suttavada tato anna anupubbena bhijjatha. |
ime ekadasa vada pabhinna theravadato
attham dkamman ca bhindimsu ekadesan ca samgaham
ganthin ca ekadesamhi chaddetvana akamsu te. |
namam lingam parikkharam akappakaranani ca
pakatibhavam vijahetva tan ca annam akamsu te. | 50
sattarasa bhinnavada eko vado abhinnako,
sabbev’ attharasa honti ’bhinnavadena te saha. |
nigrodho va maharukkho theravadanam uttamo
anunam anadhikan c1 eva kevalam jinasasanam,
kantaka viya rukkhamhi nibbatta vadasesaka. |
pathame vassasate n’ atthi, dutiye vassasatantare
bhinna sattarasa vada uppanna jinasasane. | 39
39. ahum N. — 41. Bahussutika K, d’Alwis; Bahulika ABG2. —
Panuatti. — 42. punavadi. — 44. vijahitva AK. — 46. Clianna-
garika ca Sammiti? — 47. 48. Sabbatthivada, d’Alwis. — 48. afino?
K: Sakantikanaip Suttavadi anupubbena bbijjatha. — 49. cbaddetva
annam akaipsu te K, — 50. vijakitva AK.

5, 54—68.
Hemavatika Rajagirika Siddhattha Pubbaparaselik&
aparo Rajagiriko chattha uppanna aparapara. |
acariyavadam nitthitam.
An agate vassasate vassan’ attharasani ca
55 uppajjissati so bhikkhu samano patirupako, |
brahmaloka cavitvana uppajjissati manuse
jacco brahmanagottena sabbamantana paragu, |
Tisso ’ti nama naraena Putto Moggalisavhayo.
Siggavo Candavajjo ca pabbajessanti darakam. |
pabbajito tada Tisso pariyattin ca papuni
bhinditva titthiyavadam patitthapessati sasanam. |
Pataliputte tada raja Asoko nama nayako
anusasati so rajjam dhammiko ratthavaddhano. |
sabbe sattasata bhikkhft anusasetvana sasanam
60 dasa vatthuni bhinditva thera te parinibbuta. |
brahmaloka cavitvana uppanno manuse bhave,
jatiya solasavasso sabbamantana paragu. |
pucchami samanam paiiharn ime panhe viyakara,
iruvedam yajuvedam samavedam pi nighandum itihasah ca
pancamam. |
therena ca katokaso panham pucchi anantaro.
paripakkananam manavam Siggavo etad abravi: |
aham pi manava panham pucchami buddhadesitam,
yadi pi kusalo panham byakarohi yathatatham. |
bhasitena saha panhe: na me dittham na me sutam,
65 pariyapunami tarn mantarn, pabbajja mama ruccati. |
sambadhaya gharavasa nikkhamitvana manavo
anagariyam santibhavam pabbaji jinasasane. |
sikkhakamam garucittam Candavajjo bahussuto
anusasittha samaneram navangam satthusasanam, |
Siggavo niharitvana pabbajapesi darakam,
susikkhitam mantadharam Candavajjo bahussuto
navangam anusasetva thera te parinibbuta ’ti. |
54. Apararajagirika? — chadha N. — 67. The MSS. almost con-
stantly read Candavajjo instead of Candavaj ji.— 60. anus&si tvana? —
62. s am an a? comp. v. 65: manava. — 63. anantaram Al, °ro A2G1N,
°ra BG2F, °re Z. anuttaram? comp. 6,28. — 65. bhasitena saha pa-
nhena? — 66. sambadhasma?

5, 69—82.
Candaguttassa dvevasse catusatthi ca Siggavo tada,
atthapannasa vassani Pakundakassa rajino,
upasampanno Moggaliputto Siggavatherasantike. |
Tisso Moggaliputto ca Candavajjassa santike
vinayam uggahetvana vimutto upadhisamkhaye. | 70
Siggavo Candavajjo ca Moggaliputtam mahajutim
vacesum pitakam sabbam ubhatosamgahapunnakam. |
Siggavo nanasampanno Moggaliputtam mahajutim
katva vinayapamokkham nibbuto so chasattati. |
Candagutto rajjam karesi vassani catuvisati,
tasmifi cuddasavassamhi Siggavo parinibbuto |
arannako dhutavado appiccho kanane rato
sabbaso so rato danto saddhamme paramigato |
pantasenasane ramme ogahetva mahavanam
eko adutiyo suro siho va girigabbhare. | 75
nibbute lokanathassa vassani solasam ahu,
samasatthi tada hoti vassam Upalipanditam, |
Ajatasattu catuvisani, Vijayassa solasam ahu,
Dasako upasampanno Upalitherasantike. |
cattails’ eva vassani Dasako naina pandito,
Nagadase dasavasse, Pakundakassa visati, |
upasampanno Sonako thero Dasakasantike.
cattalisavasso dhiro thero Sonakasavhayo, |
Kalasokassa dasavasse, Tambapanniantaravase vassam eka-
dasam bhave,
Siggavo upasampanno Sonakatherasantike. | 80
Candaguttassa dvevasse, catusatthi Siggavo tada,
atthapannasa vassani Pakundakassa rajino,
upasampanno Moggaliputto Siggavatherasantike. |
Asokadhammassa chavasse chasatthi Moggaliputto ahu,
atthacattarisa [vassani] Mutasivassa rajino,
Mahindo upasampanno Moggaliputtassa santike. |
uggahesi vinayan ca Upali buddhasantike,
71. ubhoeaingahasuttakam? Comp.7,28. — 76. lokanathasmiip?
comp. 4, 27. — 78. Pandurajassa visati? comp. 4, 41. — 8*2. Instead
of chasanhi it ought to be satthi. — a^bacattalisam Mutaeivassa rajino N,
atthacattarisam (°sa A) ABG, omitting the following words; athavattadi-
paip F. Z: atthacattarisavassamhi Mahindo nama yatissaro upasampanno suvi-
suddho Mogg0 s°.

5, 83—98.
Dasako vinayam sabbam Upalitherasantike
uggahetvana vacesi upajjhayo va sasane. |
vacesi Dasako thero vinayam Sonakassa pi,
pariyapunitva vacesi upajjhayassa santike. |
Sonako buddhisampanno dhammavinayakovido
85 vacesi vinayam sabbam Siggavassa anuppadam. |
Siggavo Candavajjo ca Sonakasaddhiviharika,
vacesi vinayam thero ubho saddhiviharike. |
Tisso Moggaliputto ca Candavajjassa santike
vinayam uggahetvana vimutto upadhisamkhaye. |
Moggaliputto upajjhayo Mahiudam saddhiviharikam
vacesi vinayam sabbam theravadam anunakam. |
parinibbute sambuddhe Upalithero mahajuti
vinayam tava vacesi timsa vassam anunakam. |
saddhiviharikam theram Dasakam nama panditam
90 vinayatthane thapetvana nibbuto so mahamati. |
Dasako Sonakam theram saddhiviharim anuppadam
katva vinayapamokkham catusatthimhi nibbuto. |
Sonako chalabhinnano Siggavam ariyatrajam
vinayatthane thapetvana chasatthimhi ca nibbuto. |
Siggavo nanasampanno Moggaliputtan ca darakam
katva vinayapamokkham nibbuto so chasattati. |
Tisso Moggaliputto ca Mahindam saddhiviharikam
katva vinayapamokkham chasitivassamhi nibbuto. |
catusattati Upali ca, catusatthi ca Dasako,
chasatthi Sonako thero, Siggavo tu chasattati,
95 asiti Moggaliputto, sabbesam upasampada. |
sabbakalamhi pamokkho vinaye Upalipandito,
pannasam Dasako thero, catucattarisan ca Sonako,
pancapannasavassam Siggavassa, atthasatthi Moggaliputta-
savhayo. |
Udayo solasa vassani rajjam karesi khattiyo,
chavasse Udayabhaddamhi Upalithero nibbuto. |
Susunago dasavassam rajjam karesi issaro,
atthavasse Susunagamhi Dasako parinibbuto. |
85. dhammavinayiko muni N, °yako muni F, °soka muni Gl. —
94. chasitivassamhi N, atthatimsamhi Y, atthatisambi F. The correct num-
ber would be eighty.

5, 99 — 6, 3.
Susunagass’ accayena honti te dasa bhataro,
sabbe bavisati vassam rajjam karesu vamsato.
irnesam chatthe vassanam Sonako parinibbuto. |
Candagutto rajjam karesi vassani catuvisati,
tasmin cuddasavassamhi Siggavo parinibbuto. | ioo
Bindusarassa yo putto Asokadhammo mahayaso
vassani sattatimsam pi rajjam karesi khattiyo. |
Asokassa chavisativasse Moggaliputtasavhayo
sasanam jotayitvana nibbuto ayusamkhaye. |
catusattativassamhi thero Upalipandito
saddhiviharikam theram Dasakam nama panditam
vinayatthane thapetvana nibbuto so inahagani. |
Dasako Sonakam theram saddhiviharikam anuppadam
katva vinayapamokkham catusatthimhi nibbuto. |
Sonako chalabhinnano Siggavam ariyatrajam
vinayatthane thapetvana chasatthimhi parinibbuto. | 105
Siggavo nanasampanno Moggaliputtan ca darakam
katva vinayapamokkham nibbuto so chasattati. |
Tisso Moggaliputto so Mahindam saddhiviharikam
katva vinayapamokkham asitivassamhi nibbuto. |
bhanavaram pahcamam nitthitam.
Dve satani ca vassani attharasa vassani ca
sambuddhe parinibbute abhisitto Piyadassano. |
agata rajaiddhiyo abhisitte Piyadassane,
pharati punnatejan ca uddham adho ca yojanam,
Jambudipe maharajje balacakke pavattati. |
vaso Anotatto daho Himavapabbatamuddhani,
sabbosadhena samyutta solasam pi kumbhiyo
tada devasikam niccam deva abhiharanti te. | * VI,
99. Kalasokas8’ accayena?— vissuto AZ, vissuta B G2, vamsato X.
— 107. chasiti N; asiti, the other MSS.
VI, 2. maharajje ABG2, °jja CGIR, °jjam MnF. — balacakkam? —
3. vasso Anotatto yo A, vasso Anodatto dayo G, vaso Anotatte dahe N,
vahe Anodattadahe F, Anodattodakam yeva Z. In B these words are wanting,
yo so An0 daho? tassa Anotatte dahe? Samantapas.: „devasikam eva
tassa devatd . .. aharanti." — solasamhi k° Al, °sam pi A2, °saip pi BG,

6, 4 — 17.
nagalatadantakattham sugandham pabbateyyakam
mudusiniddham madhuram rasavantam manoramam
tada devasikam niccam devatabhiharanti te. |
amalakam osadhan ca sugandham pabbateyyakam
mudusiniddham rasavantam mahabhuteh’ upatthitam
5 tada devasikam niccam devatabhiharanti te. )
dibbapanam ambapakkan ca rasavantam sugandhakam
tada devasikam niccam devatabhiharanti te. |
Chandadahato va pancavannam. papurananivasanam
tada devasikam niccam devatabhiharanti te. |
sisauhanagandhacunnam tatha canuvilepanam
mudukam parupattaya sumanadussam asuttakam |
maharaham anjanan ca ^abban tarn nagalokato
tada devasikam niccam nagarajaharanti te. |
ucchuyatthiphgamattam pitakam hatthapunchanam
10 tada devasikam niccam devatabhiharanti te. |
nava vahasahassani suvaharanti saliyo undurehi visodhita,
makkhika madhukam karum, accha kutamhi kQ'tayum, |
sakuna suvaggajata karavika madhurassara
Asokapunnatejena sada saventi manuse. |
kappayuko mahanago catubuddhaparicarako
suvannasamkhalikabaddho punnatejena agato, |
pujesi rattamalehi Piyadassi mahayaso.
vipako pindapatassa patiladdho sudassano. |
Candaguttassayam natta Bindusarassa atrajo
rajaputto tada asi Ujjenikaramolino,
15 anupubbena gacchanto Vedissanagaram gato. |
tatrapi ca setthidhita Devi nama ’ti vissuta
tassa samvasam anvaya ajayi puttam uttamam. |
Mahindo Samghamitta ca pabbajjam samarocayum, * 5
°sam ca Z, °sam pi ca N, °sa pi caca F. solas a anibukumbhiyo?
bo 10 paniyakumbhlyo? Samantopas.: „Anotattadahato ... solasa pani-
yaghate ... devata aharanti.“
5. °hupatthitc A, 0 hupatthitaip B, °hupattliitaip G, °su pa^tbitam Z, °hi
patthitam N, °lii patit^hitaip F, mahabhupehi patthitam? — vv. 6—10 are
wanting in all the Sinhalese MSS., vv. 6—9 in F aho. — 7. Ghaddantato
pane0? — parupanatthaya? Samantapas.: parupanatthaya asuttamayi-
kam sumanapupphapatam.w — 11. kutehi kotlayum? — 16. [Ujjeni]-
nagara[moli]no N, Ujjenikaramolino (°yo Z) Y, Uccenikaramolino F. —
16. tassa Y. — uttamo YF.

6, 17—30.
ubho pi pabbajitvana bhindimsu bhavabandhanam. |
Asoko rajjam karesi Pataliputte puruttame,
abhisitto tini vassani pasanno buddhasasane. |
yada ca parinibbayi sambuddho Upavattane
yada ca Mahindo jato Moriyakulasambbavo
etthantare yam ganitam vassam bhavati kittakam? |
dve vassasatani honti catuvassam pan’ uttari
samantaramhi so jato Mahindo Asokatrajo. | 20
Mahindadasavassamhi pita bhate aghatayi,
Jambudipam ’nusasento catuvassam atikkami, |
hantva ekasate bhate vamsam katvana ekato
Mahindacuddasame vasse Asokam abbisincayum. |
Asokadhammo ’bhisitto patiladdha ca iddhiyo,
mahatejo punnayanto dipe cakkapavattako. |
paripunnavisavassamhi Piyadass’ abhisincayum.
pasandam pariganhanto tini vassam atikkami. |
dvasatthiditthigatika pasanda channavutika,
sassataucchedamhla sabbe dvihi patitthita, | 25
niganthacelaka c’ eva itara paribbajaka
itara brahmana ’ti ca anne ca puthuladdhika. |
nivantisassatucchede sammulhe hinaditthike
itobahiddhapasande titthiye nanaditthike
sarasaram gavesanto puthuladdhi nimantayi. |
titthigane nimantitva pavesetva nivesanam
mahadanam padatvana panham pucchi anuttaram. |
panham puttha na sakkonti vissajjetum saka bala,
ambam puttham labujarn va byakarimsu apannaka. |
anumattam pi sabbesam alan te puna desanam.
bhinditva sabbapasandam haritva puthuladdhike | 30 22 * * * * * * * * * *
22. Mahindacuddasavasse Z, °dacuddasame vasso (°sse A) ABG,
°dacuddasamavasse F, °de cuddasame vasse N. — 24. pasande A. Comp,
v. 30. — 26. itara brahmana N; itara is wanting in the other MSS. —
brahmanapi ca? — 27. niyatisass0? niganthasass0? — 28. niman-
tetva A. — nivesane YF. — 29b. puttho AZ, °ttham BGN, suttbam F.
ambam put^ho (put^ha?) labujaip va? — 30. The king, as is related
in the Samantap&sadika, invited the ascetics to sit down on what seats they
judged due to themselves. They placed themselves on different kinds of
low seats, whereas Nigrodha took his seat on the royal throne. I there-
fore propose to correct this line thus: anumattam pi sabbesaip alan tesaip

6, 31—43.
iti raja vincintesi: anne pi ke labhamase
ye loke arahanto ca arahattamaggan ca passanti? |
samvijjanti ime loke, na yimam lokam asunnatam,
kadaham sappurisanam dassanam upasamkame?
tassa subhasitam sutva rajjam demi sa\|j|}tam. | ^ '
iti raja :vicintento dakkhineyye na passati,
niccam gavesati raja silavante supesale. |
cankaman tamhi pasade pekkhamano bahu jane
rathiya pindaya carantam Nigrodham samanain addasa. |
pasadikam abhikkantam patikkantam vilokitam
35 ukkhittacakklmsampannam arahantam santamanasam |
iittainadamathappattam dantam guttam surakkhitam
kulagane asamsattham nabhe candam va nimmalam, |
kesari va asantasam, aggikkhandham va tejitam,
garurp durasadam dhiram santacittam samahitam, |
klnnasavam sabbaklesasodbitam purisuttamam
caraviharasampannam sampassam samanuttamam |
sabbagunagatam Nigrodham pubbasahayarp vicintayi
pubbe sucinnakusalam ariyamaggaphale thitam, |
40 rathiya pindaya carantam munim moneyyavussati. |
jigimsamano sa dhiro cintayi: |
buddho ca loke araha savako lokuttaramaggaphale thito
mokkhah ca nibbanagato asamsayam annataro esa thero
gurunam. |
so pancapitipasadam patilabhi ularam pamojjamanappa-
nidhim va laddha adhano pamodito iddho manoicchitam
va Sakkopamo. | * 39 * * 42
32. apanuakam N. sunuatam? Comp, the following stanza of the
Buddhavaipsa: evaip nirakulam asi suhnatam titthiyelii tarn, vicittam ara-
hantehi vasibhutelii tadihi. — sajivitam A, savijitam BG, yam jitam Z,
savijitain N, sumvajitam F. — 35. okkhittac0 A. Comp. Mahftvagga I,
23, 2. — 36. kulangane A. — 38. sampassaip X, °ssa Gl, °ssi Y. —
39. pubbasamayam? — 40. pindaya is wanting in all the MSS., ex-
cept in N. — 40. 41. sunimonavayitaqa jigiipsamimo viracintayi AG1, suni-
monavassitarn jigisamano sa viro cintayi F, munim moneyyavussati jigisamano
sa dhiro cintayi N, passitva so vicintayi Z. These words are wanting in B G2.
munim moneyyavusitam ... jigiipsamano sa dhiro vicintayi? —
42. buddho va? — sasuvako A. — After „thito“ we ought to insert
„muniu or a similar expression. — 43. pamojjaip manappasadito?

6, 44—52.
amantayi annatarekamaccam: handa bhikkhan tarn tara-
nayehi pasadikam santavuttim nago va y an tam rathiya
kumarakam |
asantasam santagunadhivasitam. | 45
raja pasadavipulam patilabhi udaggahattho manasabhicin-
nissamsayam uttamadhammapatto aditthapubbo ayam puris-
uttamo. |
vimamsamano punad evam abravi: supannattam asanam ...
nisidayi pabbajitattham asane, maya anunnatam tassabhi-
patthitam. |
adaya ranno vacanam padakkhinam . . . gahetva abhiriihi
nisidi pallankavare asantaso Sakko va devaraja Pandu-
kambale. I
« 1
vicintayi raja: ayam aggadarako niccalo asantayi .. atthi nu
tam......... |
disva raja tam tarunam kumarakam ariyavattapariharakam
susikkhitam dhammavinayakovidam disva raja tarunam ku-
marakam pasannacitto punad evam abravi: | 50
desehi dhammam tava sikkhitam mama, tvam eva sattha,
anusasitam taya
karomi tuyham vacanam mahamuni, anusasa mam .... su-
noma desanam. |
sutvana ranno vacanam sutejitam navangasatthe patisam-
44. bhikkhantaip Y, °nto GIN, °nte F. bhikkhun taip? — 45. na-
yeha? -— santagunavasitaqi (°kam F) YF, santagunSdhiva9itam N. santa-
guuadhivasitajn? — 46. pas&dam v°? — uttamadamatliapatto N. —
47. nisidahi pabbajitagghamasane (Mahavamsa, p. 25. 1.6: „anurupe
asane“) maya anunu^tam tayabhipatthitam? — 48. ca dakkhinam
AB. sa dakkhinam karam (see Mahavamsa, p. 25, 1. 8) ga]ietva? —
49. asantapiti (°plti BG2) tam ABG2, asantapi akatthinu tam Gl , asan-
tapi (°y! N) atthi nu tam X, santapiti atthi Z. asantaso ...? — 50. va-
ram N, cari F, dhari Y. — The repetition of „disva — kumarakam“ ought
to be expunged. — 51. sutopadesanam (sun0 Gl) ABG, which may be
correct. In Z, v. 62 and the last Pada of v. 51 are wanting.

6, 62 — 62.
vilolayi tepitakam maharaham, tam addasa appamadasu-
desanam: |
appamado amatapadam, pamado maccuno padam,
appamatta na miyanti, ye pamatta yatha mata. |
Nigrodhadhiram anumodayantam raja vijaniya tam agga-
ye keci sabbannubuddhadesita sabbesam dhammanam imassa
mftlaka. |
ajj’ eva tumhe saranam upemi buddhan ca dhammam sara-
nan ca samgham,
65 saputtadaro sahanatakajjano upasakattam pativedayami tam. |
saputtadaro sarane patitthito Nigrodhakalyanamittassa
O •
pftjemi caturo satasahassarupiyam atthatthakam niccabha-
ttan ca theram. |
tevijja iddhippatta ca cetopariyayakovida
khinasava arabanto bahu buddhassa savaka. |
theram avoca punad eva raja: icchami samgharatanassa
samagamam sannipatanti yavata abhivadayami sunami dham-
mam. |
samagata satthisahassabhikkhh, dhta ca rahno pativeda-
samgho mahasannipato sututtho, gacchasi tvam icchasi sam-
ghadassanam. |
dutassa vacanam sutva Asokadhammo mahipati
go amantayi natisamghamittamacce ca bandhave: |
dakkliinadanam dassama mahasamghasamagame,
karoma veyyavatikam yathasattim yathabalam. |
mandapam asanain udakam^upatthanam danabhojanam
patiyadentu me khippam danaraham anucchavam. |
54. vijAniya fam aggahetum ABG2, vijaniipsu tam aggahetum Z, vijani
(°ni N) bahuni (°huni N) gahetum (ggahetum Gl) XGl. — “buddhena
dcsita ABG2. — imassa mulaka XGl, imam mulakam ti (°kan ti A, °ka
ti B) ABG2, imassa mulaka Z. im(am) assu mulakam? — 58. sanni-
patanti ABG, santi patanti Z, sannipatantu X. — 59. sannipatimsu tut^ba
(sunt0 A; kuttha Z) Y, sannipata sutut(ha Gl, sannipato sutut(ho N, sanni-
padata suduttha F. — gacchahi Z. — icchami F. gacchahi tvaip icchi-
tain s° ? — 61. dakkhinadhamraaip (°dammam N) XGl. dakkhinada-
nam? — 62. pAnabhojanaip? — anucckaviip ABG2.

6, 63—74.
supeyyabhattakara ca suciyagususamkhata
patiyadentu me khippam manunnam bhojanam sucim. |
mahadanan ca dassami bhikkhusaipghe ganuttame,
nagaramhi bheriyo vajjantu, vithi sammajjantu te,
vikirantu valukam setam pupphan ca pancavannakam, |
malagghiyam toranafi ca kadali punnaghatam subham
utukkamaparam thupam thapayantu tahim-tahim. | 65
vatthehi ca dhajam katva bandhayantu tahim-tahim,
maladamasamayutta sobhayantu imam puraln. |
kliattiya brahmana vessa sudda annakulasu ca
vattham abharanam puppham nanalamkarabhhsita
adaya dipan jalamanam gacchantu samghadassanam. |
sabban ca talavacaram gandhabba nanakula sikkhita
vajjantu vaggusavaniya sussara, gacchantu aggavaram sam-
ghadassanam. |
lamkarakamada c’ eva sotthiyanatanataka
sabbe samgham upayantu hasayantu samagatam. |
pupphan ca anekavidham punnakan ca anekadhS, vividharn
vannakan c’ eva karontu pftjam anekarasiyo. | , 70
nagarassa patiharam antare
danam sabbam patiyantu patthitam. |
phjam samadaya sabbam divasam ratthavasika
rattin ca sabbam niyame asesato karontu samghadhikarassa
arabhi. |
tarn rattiya accayena bhattam sakanivesane
panitara8asampannam pat.iyadetvana khattiyo |
samacce saparivare anapesi mahayaso:
63. suciyagd susaipkhata? — 64. vithivnip Z. vithiyo? —
65. utukkamaparaip (°paraqi ce F) XGl, upakkamma param ABG2, ussa-
pitadhajam Z. — tupuip Gl. — thapayantu N, pathavanta F, upayantu Gl,
ussapentu ABG2, ussapetum Z. I prefer no to Uy any conjecture. —
67. °kul&ni BG2, °kulasuAZ, °kulesuXGl. annakulapi ca?— 68. va-
dentu? — 69. lankarapamada ABG2. Comp. 21, 27. — 70. punnakam
GlX, punnaghatam Z, cunnakaip ABG2. — punjam? — 71. patiyantu
N, °ntam FZ, °nta BGl, °tta AG2. — patthitam N, patthitam YF. —
72. samadaya N, °yi FG1M, °yl ARC, °yum BG2. — rattim ... arabhi
tam is wanting in BG2Z. — niyame asesato F, niyamenasesato N, niyame
aseto AG1. — saipghadh0 N, saipgha adh° AFGl.
... danaip sabbam asesato patiyadentu patthitam. |
phjarji samadaya sabbam divasam ratthavasika
rattin ca sabbaip tiyamam karontu samghabhirata. | ??

6, 74—88.
gandhamalapupphaktitam pupphachattadhajam bahum |
diva dipan jalamanam abhiharantu mahajana.
75 yavata maya anatta tavata abhiharantu te. |
imamhi nagare sabbe negama ca catuddisa
sabbeva rajaparisa sayoggabalavahana
sabbe mam anugacchantu bhikkhusamghassa dassanam. |
mahata rajanubhavena niyasi rajakunjaro
Sakko va Nandavanuyyanam evam sobhi mahipati. |
â– gatvana raja taramanarftpo bhikkhusamghassa santike
abhivadetvana sarnmodi vedajato katanjali. |
arocayi bhikkhusamgham: mam’ attham anukampatu.
yava bhikkhu anuppatte sabbe antonivesane, |
samghassa pitaram theram pattam adaya khattiyo
80 pujamano bahupupphehi pavisi nagaram puram. |
nivesanarn pavesetva nisidapetvana asane
yagum nanavidham khajjam bhojanan ca maharaham
adasi payatapani yavadattham yadicchakam. |
bhuttavi bhikkhusamghassa onitapattapanino
ekamekassa bhikkhuno adasi yugasatakam. |
padasambhanjanam telam chattan capi upahanam
sabbam samanaparikkharam adasi phanitam madhum. |
parivaretvana nisidi Asokadhammo mahipati,
nisajja raja pavaresi bhikkhusamghassa paccayam: |
85 yavata bhikkhfr icchanti tava demi yadicchakam. |
santappetva parikkharena sampavaretvana paccaye
tato pucchimsu gambhiram dhammakkhandham sudesitam: |
atthi bhante paricchedo desit’ adiccabandhuna
namam lingam vibhattin ca kotthasah capi samkhatam
ettakam ’va dhammakkhandham gananam atthi pavediya? |
atthi raja ganitvana desit’ adiccabandhuna
suvibhattam supannattam suniddittham sudesitam |
76. The words „ sabbeva rajaparisa“ are wanting in the Sinhalese MSS.
sabbe ca rajapurisa?— 77. Nan d an uyyanara Z. — 78. The metre is
correct if we expunge „rfijdw. — 79. The second hemistich seems to be
out of its place hero; we should insert it perhaps before v. 84. — yava
bhikkhd anuppattA? — 83. padukam afijanam? Comp, the Apa-
dana (Phayre MS., fol. ue) : „paduke . . datva . . . osadham ahjanaip datva“. —
84. pavaretv&na? — 86. pucchi sugambhiram BCG2R.

6, 89 — 7, 3.
sahetum atthasampannam khalitam n’ atthi subhasitam,
satipatthanam sammappadhanam iddhipadan ca indriyam |
balam bojjhafigam maggaiigam suvibhattam sudesitam,
evam sattappabhedan ca bodhipakkhiyam uttamam, | 90
lokuttaram dhammavaram navangam satthusasanam
vittharitam suvibhattam desesi dipaduttamo; |
caturasitisahassani dhammakkhaudham anunakam
pananam anukampaya desit’ adiccabandhuna. |
amatuttamam varadhammam samsaraparimocanam
sabbadukkhakkhayam maggam desesi amatosadham. |
sutvana vacanam raja bhikkhusamghassa bhasitam
pamojjahasiibahulo devajato narasabho
sarajikaparisaya imam vakyam udahari: |
caturasitisahassani paripunnam anunakam
desitam buddhasetthassa dhammakkhandham maharaharn, | 95
caturasitisahassani aramam karayam’ aham
ekekadhammakkhandhassa ekekaramam pujayani. |
channavutikotidhanam vissajjetvana khattiyo
tain eva divasam raja anapesi ca tavade. |
tasmim samaye Jambudipe nagarah caturasitiyo
ekekanagaratthane paccekaramam karayi. |
anto tini ca vassani viharam katvana khattiyo
parinitthitamhi arame pujam sattaha karayi. |
bhanavaran chattham.
Mahasamagamo hoti Jambudlpasamantato,
bhikkhu asiti kotiyo bhikkhuni channavuti sahassiyo,
bhikkhft ca bhikkhuniyo ca chalabhihna bahfttara. |
bhikkhu iddhanubhavena samam katva mahitalam
lokavivaranam katva dassesum pujiye mahe. |
Asokarame thito raja Jambudipam avekkhati,
bhikkhuiddhanubhavena Asoko sabbattha passati. |
90. In Y the words „evam satt. ca“ are wanting. — 92. paninara? —
94. vedajato? — sar&jikfiya par0 Z. — 97. ca tavade N, ca kovide
ABG) mahajane Z. — 98. cat.iira9iti sahassiyo? With regard to the
metre comp. 7, 1.

7, 4-17.
addasa viharam sabbam sabbattha mahiyam katam
dhajam ubhopiyam puppham toranan ca malagghiyam |
kadali punnaghataii c’ eva nanapupphasamohitam,
5 addasa dipamandalam vibhusan tarn catuddisam. |
pamodito hatthamano pekkhanto vattate mahe
samagate bhikkhusamghe bhikkhuni ca samagate |
mahadanan ca panfiattam diyamane vanibbake
caturasitisahassani vihare disvana pujite |
Asoko ’pi attamano bhikkhusamgham pavedayi:
ahari ca bhante dayado satthu buddhassa sasane. |
baba mayharn pariccago sasane saravadino; |
channavutikotiyo ca vissajjetva mahadhanam
10 caturasitisahassani arama karita may a |
pujaya dhammakkhandhassa buddhasetthassa desite;
cattari satasahassani devasikam pavattayi, |
ekan ca cetiyam pujam ekam Nigrodhasavhayam
ekan ca dhammakathikanam ekam gilanapaccayam;
dtyati devasikam niccam Mahaganga va odanam. |
anno koci pariccago bhiyyo mayham na vijjati,
saddha mayham dalhatara, tasma dayado sasane. |
sutvana vacanam ranno Asokadhammassa bhasitam
pandito sutasampanno nipunatthavinicchayo |
samghassa tesu viharam anuggahatthaya sasanam
15 an agate ca addhane pavattim sutva vicakkhano |
byakasi Moggaliputto Asokadhammapucchitani:
paccayadayako nama sasane patibahiro, |
yassa puttam va dhitaram va urasmin jatam anvayam
pabbajesi cajetvana so ve dayado sasane. | * 9
VII, 4. sabbattha mahiya katam A, s° mahiyam k° B, s° mahi[ya]lam-
gatam G (ya is crossed), s° mahilamkatam N, sabbatthapi mahitalam Z. —
dhajam ussapitam? — 5. “samahitapi A. — 6. ca samagata? —
9. saravadino ABG2, ravadino Gl, garav0 Z, varav0 N. garava dino
(= dinno)? — 11. pavattayim. — 12. cetiyapujam ABG2. — 15. sam-
ghassa thero suviharo ABG2, samghassa theram tasuviharam Gl, [samghassa]
tesu [viharam] N, samghassa tani viharam Z. samghassa pli&suviharam?
As to the construction, comp. vv. 55. 57. — Instead of „sutva“ I should
prefer „hatva“, -which looks very similar in Burmese characters. — 17. pabba-
jeti Z. — dayadasfisane N Gl. — yo saputtam va ... pabbajesi cajit-
vana? As to the preterite tense „pabbajesi“, comp. Mahfivaipsa, p. 36, 1. 7,
and the Thupavaqisa: „paccayadayako nama tvnrp maharaja, yo pana attano
puttau ca dhitarah ca pabbajesi ayaip sasanassa dayado nama ’ti.“

?, 18—38.
sutvana vacanam raja Asokadhammo mahipati
Mahindakumaram puttam Samghamittah ca dhitaram |
ubho amantayi raja: dayado homi sasane.
sutvana pituno vakyam ubho puttadhivasayum: |
sutthu deva sampaticchama karoma vacanam tava,
pabbajehi ca no khippam, dayado hohi sasane. | 20
paripunnavisativasso Mahindo Asokatrajo
Samghamitta ca jatiya vassarn attharasam bhave. |
chavassamhi Asokassa ubho pabbajita paja,
tath’ eva upasampanno Mahindo dipajotako, |
Samghamitta tada yeva sikkhayo ’va samadiyi.
ahu Moggaliputto va theravado mahagani. |
catupannasavassamhi Asokadhammo abhisitto,
Asokassabhisittato chasatthi Moggalisavhayo,
tato Mahindo pabbajito Moggaliputtassa santike. |
pabbajesi Mahadevo, Majjhanto upasampade. /j
ime te nayaka tini Mahindassanukampaka. | 25
Moggaliputto upajjhayo Mahindam dipajotakam
vacesi pitakam sabbam attham dhammah ca kcvalam. |
Asokassa dasavassamhi Mahindo catuvassiko
sabbam sutapariyattim ganipacariyo ahu. |
sudesitam suvibhattam ubhosamgahasuttakam
Mahindo theravadakam uggahetvana dharayi. |
vinlto Moggaliputto Mahindam Asokaatrajam
tisso vijja chalabhinna caturo patisambhida. |
Tisso Moggaliputto ca Mahindam saddhiviharikam
agamapitakam sabbam sikkhapesi nirantaram. | 30
tini vassamhi Nigrodho, catuvassamhi bhataro,
chavassamhi pabbajito Mahindo Asokatrajo. |
Kontiputta ubho thera Tisso capi Sumittako
atthavassambi ’sokassa parinibbimsu mahiddhika. |
ime kumara pabbajita ubho thera ca nibbuta. | 20 * * * * * *
20. paticchama Y. — 23. theravade B. — 24. Asokabhisit.te
chavasse sat^hi M° ? — 25. upasampado Z.— 27. sutapariyattim AGl,
suttiipariyattim Z, sutapariyatti B G2 N. — gani0 BG, gani0 A, gani0 CR,
gani0 M, ganlii N. gain acariyo? „pacariya“ does not mean „a pupil
as Childers says, but wthe teacher’s teacher". — 28. chalabhiiifia M2n; the
other MSS. omit these words, dial abhinha. — catasso? — 32. Comp.
Mahuvaipsa, p. 38.

7, 34—49.
upasakattam desimsu kkattiya brahmana bahti,
makalabko ca sakkaro uppajji buddkasasane, |
pakinalabk&sakkara tittkiya putkuladdkika.
,15 pandaraiiga jatila ca nigantkacelakadika |
attkamsu satta vassani, ahosi vagguposatho.
ariya pesala lajji na pavisanti uposatkam. |
sampatte ca vassasate vassan ckattimsa satani ca
sattki bkikkkusakassani Asokarame vasimsu te. |
ajivaka annaladdhika nana dusenti sasanam,
sabbe kasayavasana dusenti jinasasanam. |
bhikkhusahassaparivuto cbalabhinno mahiddhiko
Moggaliputto ganapamokkho akasi dhammasamgabam. |
Moggaliputto mahapanno paravadappamaddano
40 theravadam dalham katva samgaham tatiyam kato. |
madditva nanavadPmi niharitva alajjino baku
sasanam jotayitvana kathavattkum pakasayi. |
tassa Moggaliputtassa Makindo saddkivikariko
upajjkayassa santike saddkammam pariyapuni. |
nikaye panca vacesi satta c’ ova pakarane,
ubkatovibkangam vinayam parivaran ca khandhakam
uggaki viro nipuno upajjkayassa santike ’ti. |
Nikkkante dutiye vassasate vassani cliattimsati
puna bliedo ajayatka tkeravadanam uttaino. |
Pataliputtanagaramki rajjam karesi kkattiyo
45 Dkammasoko makaraja pasanno buddkasasane. |
maliadanam pavattesi samgke ganavaruttame,
cattari satasakassani ekaken’ eva nissaji. |
cetiyassa yaja ekam dhammassa savanassa ca
gilananan ca paccayam ekam samgkassa nissaji. |
tittkiya labkam disvana sakkaran ca makarakain
sattkimattasakassani tkeyyasamvasaka aku. |
Asokaramavikararnki patimokkko paricckiji,
karapento patimokkkam amacco ariyanam agkatayi. | 34
34. desayiipsu Z. — 37. ca vassasate G1NZ, dve vassasate ABG2. —
vassa N, vassaip Y. — chattiqisatani ABG‘2, cliattimsa satani G1NZ. —
43. dhiro N, viro Y. — 44. vassani ca chattimsati?— 47. yaja ekam
N, yajajaknm Gl, ca ekam ABG2, ca ekassa Z. pujam ekam? — sava-
nassa ca N, cassa ca Gl, ca tatlieva ca AZ, ca tatheva ku, BG2. —
48. ahuip N. — 49. paricchaji A, °ccaji BZ, 0cchijji N, °cchiji Gl.

7, 50 — 8, 5.
titthiye niggahatthaya bahu buddhassa savaka
satthimattasahassani jinaputta samagata. | 50
ekasinim sannipatamhi thero Moggaliatrajo
satthukappo mahanago pathavya n’ atthi idiso. (
ariyanam ghatitam kammam raja theram apucchatha,
patihiram karitvana ranno kankham vinodayi. |
therassa santike raja uggahetvana sasanam
theyyasamvasabhikkhuno naseti linganasanam. |
titthiya sakavadena pabbajitva anadara
buddhavacanam bhindimsu visuddhakancanam iva. |
sabbe pi te bhinnavada viloma theravadato,
tesan ca niggahatthaya, sakavadavirocanam, | 55
desesi thero abhidhammam kathavatthuppakaranam;
niggaho idiso n’ atthi paravadappamaddanam. |
desetva thero abhidhammam kathavatthuppakaranam
sakavadasodhanatthaya, sasanam dighakalikam, |
arahantanam sahassam uccinitvana nayako
varam vararn gahetvana akasi dhammasamgaham. |
Asokaramaviharamhi Dhammarajena karite
navamasehi nitthasi tatiyo samgaho ayan ti. |
saddhammasamgaham navamasam nitthitam.
bhanavaram sattamam.
Moggaliputto dighadassi sasanassa anagate
paccantamhi patitthanam disva dibbena cakkhuna |
Majjhantikadayo there pahesi attapancame:
sasanassa patitthaya paccante sattabuddhiya |
paccantakanam desanam anukampaya paninam
pabhatuka balappatta desetha dhammam uttamam. |
gantva Gandharavisayam Majjhantiko maha isi
kupitam nagam pasadetva mocesi bandhana balm. |
gantvana rattham Mahisam Mahadevo mahiddhiko
coditva nirayadukkhena mocesi bandhana bahu. | 5
51. etasmim ABG2. — 53. °bhikkhunaip G2, °bhikkhunam B. —
nasesi ABG2. — 54. °ka5canam riva N, °kancanam iva Y.
VIII, 3. pabhataka N. sabhatuka? (comp. 15, 18). — 4. bahuip AB.
bahu? — 5. codetva? — bahuip ABG2. bahh?

8, 6 — 9, 5.
athaparo pi Rakkhito vikubbanesu kovido
vehasam abbhuggantvana desesi anamataggiyam. |
Yonakadhammarakkhitathero nama mahamati
aggikkhandhopamasuttakathaya Aparantakam pasadayi. |
Mahadhammarakkhitathero Maharattham pasadayi
Naradakassapajatakakathaya ca maliiddhiko. |
Maharakkhitathero pi Yonakalokam pasadayi
kalakaramasuttantakathaya ca mahiddhiko. |
Kassapagotto ca yo thero Majjhimo Durabhisaro
10 Sahadevo Mulakadevo Himavante yakkhaganam pasadayum, |
kathesum tattha suttantam dhammacakkappavattanam. |
Suvannabhumim gantvana Sonuttara mahiddhika
niddhametva pisacagane mocesi bandhana bahu. |
Lankadipavaram gantva Mahindo attapaiicamo
sasanam thavaram katva mocesi bandhana bahu. |
bhanavarain atthamam.
Lankadipo ayam ahu sihena Sihala iti.
dipuppattim imam vamsam sunatha vacanam mama. |
Vangaraj ass ayam dhita araiine vanagocaram
sihasamvasam anvaya bhataro janayi duve. |
Sihabahu ca Sivali kumara carudassana
mata ca Susima nama pita ca Sihasavhayo. |
atikkante solasavasse nikkhamitva guhantara
mapesi nagaram tattha Sihapuram varuttamam. j
La]aratthe tahim raja Sihaputto mahabbalo
5 anusasi maharajjam Sihapuravaruttame. | 6
6. The country which was converted by Rakkliita, is not named; and
even in a work so full of the greatest blunders, as the Dipavamsa, we should
scarcely be justified in changing „athaparo“ into „Vanavase“. I rather
conjecture: atha thero pi R°. — 10. Dundubhissaro ABG2, Durabhisaro
Gl, Durabhiyaparo N, durfisado Z. The Mahav. Tika has Dundhabhinna-
ssarathero; the Sam. Pasadika, Dundubhissara (Paris MS.) and Duddabhiya
(MS. of the British Museum); the Inscription given by Cunningham (the Bhilsa
Topes, p. 316), Dadabhisara. — 12. mocesuin A2. — 12. 13. bahu?
IX, 1. Sihalaip ABG2, Sihal£ GlZnv— dipuppattim N, dipuppatti Y,
which may be the correct reading; comp, the note on „dhatu“ 1, 1. —
2. siham s° N, which possibly is correct. — 4. rahantare Y, guhantar£ N.

9, 6—20.
battimsa bhataro honti Sihaputtassa atraja,
Vijayo ca Sumitto ca subhajetthabhatara ahum. |
Vijayo nama so kumaro pagabbho asi asikkhito
karoti vilopakammam atikiccam sudarunam. |
samagata janapada negarna ca samagata
upasamkamma rajanam Vijayadosam pakasayum. |
tesam vacanam sutvana raja kupitamanaso
anapesi amaccanam: kumaram niharatha imam, |
paricarika ime sabbe puttadara ca bandhava
dasidasakammakare niharantu janappada. | 10
tato tarn niharitvana visum katvana bandhave
aropetvana te navam vuyhittha annave tada. |
pakkamantu yatbakamam honti sabbe adassanam
ratthe janapade vasam ma puna agamicchati. |
kumaranam arulhanava gata dipam avassakam,
namadheyyam tada asi Naggadipan ti vuccati. |
mahilanam arulhanava gata dipam avassakam,
namadheyyam tada asi Mahilaratthan ti vuccati. |
purisanam arulhanava apilavanta va sagaram
vippanattha disamulha gata Supparapattanam. | 15
orohetvana Supparam sattasatan ca te tada
vipulam sakkarasammanam akamsu te Supparaka. |
tesu sakkariyamanesu Vijayo ca sahayaka
sabbe luddani kammani kurumana nabujjhaka, |
panam adinnam paradaram musavadan ca pesunam
anacarah ca dussilam acaranti sudarunam. |
kakkhalam pharusam ghoram kammam katva sudarunam
ujjhayetvana mantimsu: khippam ghatema dhuttake. |
Ojadipo Varadipo Mandadipo ’ti va ahu
Laiikadipo ca pannatti Tambapanniti nayati. | 20 6
6. subhajetthabhatara ABG, subhajet^hamatara Z, sutajetthabhatara N.
— 9. nihatha N. — 10. paricarake?— bandhave?— 11. vuyhatthura
ABG2, vuyhatthe Gl, vuyhittha N, uyihupetum Z. — 12. yantu sabbe
adassanam? — adassana N. — ratthe N, vuttha Y. — vasam GIN. —
agamicchati N, agamicchatu Gl, agacchantu AB G2, agamantu yam Z. aga-
missati? — 15. apilavantava N, apilavanto Gl, uplavanta A, upallavanta
BG2, upalavanto ca Z. pilavant£ ’va? comp. v. 27. — 16. sambhararp Y,
Supparam N.— 17. uabujjhakti N, na bujjhati Gl, caranti te Y. nabujjhaka
= na-budhya-ka? — 19. kata sudarunaip ujjhayitv&na? — 20. ti
va N, ca ABG, ca tada Z, d’Alwis (Attanag., p. 7).

9, 21—33.
parinibbanasamaye sambuddhe dipaduttame
Sihabahussayam putto Vijayo nama khattiyo |
Lankadipam anuppatto jahetva Jambudipavhayam.
byakasi buddhasettho: so raja hessati khattiyo. |
tato amantayi sattha Sakkani devanam issaram:
Lankadipassa ussukkam ma pamajjatha Kosiya. |
sambuddhassa vaco sutva devaraja Sujampati
Uppalavannassa acikkhi dipam arakkhakaranam. |
Sakkassa vacanam sutva devaputto mahiddhiko
25 Lankadipassa arakkham sapariso paccupatthati. |
tayo mase vasitvana Yijayo Bharukacchake
ujjhayetva janakayam tam eva navam aruhi. |
arohitva sakam navam pilavanta ’va sagaram
ukkhittavataveg^na nadimulha mahajana |
Lankadipam upagamma orohitva thale thita,
patitthita dharanitale atijighacchita have
pipasita kilanta ca, pad as again anam jayati. J
ubhopanihi jannuhi yogam katva puthuviyam
majjhe vutthaya thatvana pani passanti sobhana. |
surattam pamsu bhumibliagc hatthapanimhi makkhite,
30 namadheyyam tada asi Tambapanniti tam ahu. |
pathamam nagaram Tambapanni Lankadipavaruttame,
Vijayo tahim vasanto issariyam anusasi so. |
Vijayo Vijito ca so navam anurakkhena ca
Accutagami Upatisso pathaman to idh’ agato. |
akinna naranarihi balm sabbe samagata
tahim tahim disabhage nagaram mapesi khattiyo. | 22 * * * * * * * * * * * *
22. jahitva Z. — 25. sapariso (saparuso Gl) paccupatthati AGl, saha-
dayo paccubandhati N, thapesi Vasudevako Z; the whole stanza is wanting
in BG2. sap uriso paccupatthati? — 26. ujjhayatani kayaip tam (kaya-
nam A, kayaip nam G2) ABG2, ujjhayatani kanamyam Z, ujjhayetva kayam
Gl, ujjhayetva janakayaip N. — 27. ukkhitta vat0? — disamulha
ABG2, d’Alwis (Attanag. 8); nadimulha GlnZ. Comp. v. 15. — 28. have
AZ, bhave BG, vade N. — padasagamanam jayati N, °gamanena jayati
G1Z, °gamanam na jatayum (j&nayum A) ABG2; padas&gamanena ca, d’Alwis.
Dr. Biihler proposes to read: padasagainanam jhayati. — 29. yogam N,
viyagam Y, viyalan d’Alwis.— majjhe GIZn, d’Alwis, paccha ABG2. —
nabipassanti Y, d’Alwis. — 30. surattapaipsu A. — makkhittam ABG,
makkhitam Z, d’Alwis, makkhite N. makkhito? — v. 32 is wanting in B
G2Z. — navam anurakkhana ca A G, °kkhena ca N. Anuradlianakkha-
ttena ca? comp. v. 35. — pathamauto idhagato GN, °nte idhagato A. pa-
shaman te idhagata? — 33. bahu satta? comp. 12, 27; 13, 10.

.9, 34 — 10, 3.
Tambapanni dakkhinato naditire varuttame
Vijayena mapitam nagaram samantaputabhedanam. |
Vijito Vijitam mapesi, so Uruvelam inapayi,
Nakkhattanamako ’macco mapesi Anuradhapuram. | 35
Accutagami yo nama Ujjenim tattha mapayi,
Upatisso Upatissam nagaram suvibhattantarapanam
iddham phitam suvittharam ramaniyam manoramam. |
Lankadipavhaye ramme Tambapannimhi issaro
Vijayo nama namena pathamam rajjam akarayi. |
agate sattavassamhi akinno janapado ahu.
atthatimsati vassani rajjam karesi khattiyo. |
sambuddhe navame mase yakkhasenam vidhamitam,
sambuddhe pancame vasse naganam damayi jino, '
sambuddhe atthame vasse samapatti sarnapayi. |
imani tini thanani idhagami tathagato.
sambuddhe pacchime vasse Vijayo idham agato. | 40
inanussavasam akarayi sambuddho dipaduttamo.
anupadisesaya sambuddho nibbuto upadhisamkhaye. |
parinibbutamhi sambuddhe dhammaraje pabhamkare
atthatimsati vassani rajjam karesi khattiyo. |
dutam pahesi Sihapuram Sumittavhassa santike,
lahum agacchatu ’mheko Lankadipavaruttamam. |
n’ atthi koci mam’ accaye imam rajjanusasako,
niyyademi imam dipam mamam kataparakkamam. |
bhanavaram navamam.
Pandusakkassayam dhita Kaccana nama khattiya
kulavamsanurakkhanatthaya Jambudipa idhagata. |
abhisitta khattiyabhisekena Panduvasamahesiya,
tassa samvasam anvaya jayimsu ekadasa atraja, |
Abhayo Tisso ca Utti ca Tisso Aselapancamo 35
35. Vijilo N, Vijayo Y. — so BGN, yo AZ. — Nakkhattanamako N,
Nakkhattaradhanama so (°namo so ABG2) Y. — 39. vidhamitam GIN,
vidhamsitaip ABG2, viinadditam Z. — samapatti? — 43. °tumeko BG2.
— 44. mamam N, mama Gl, may a ABG2Z.
X, 2. mahesiya ZGln, mahesi sa A, mahesi B G2.

10, 3 — 11, 6.
Vibhato Ramo ca Sivo ca Matto Mattakalena ca,
tesam kanitthadhita tu Citta nama ’ti vissuta,
ranjayati jane ditthe Ummadacitta ’ti vuccati. |
sankabhisekavassena agami Upatissagamake.
5 paripunnatimsavassani rajjam karesi khattiyo. |
Amitodanassa natta te ahesum satta Sakiya,
Ramo Tisso Anuradho ca Mahali Dighavu Rohini
Gamani sattamo tesam lokanathassa vamsaja. |
Panduvasassa atrajo Abhayo nama khattiyo v
visati c’ eva vassani rajjam karesi tavade. |
Dighavuss’ atrajo dhiro Gamanipandito ca yo
Panduvasam upatthanto Cittakannaya samvasi..|
tassa samvasam anvaya ajayi Pandukasavhayo,
attanam anurakkhanto avasi Dovarikamandale. |
bhanavaram dasamam.
Abhayassa visativasse Pakundassa visati ahh,
sattatimsavasso jatiya abhisitto Pakundako. |
Abhayassa visativasse coro asi Pakundako.
sattarasamhi vassamhi hantvana satta matule
abhisitto rajabhisekena nagare Anuradhapure. |
atikkante dasavassamhi satthivassam anagate
thapesi gamasimayo abhayani galham karayi. |
ubhato paribhunjitva yakkhamanusakani ca
anunani sattati vassani Pakundo rajjam akarayi. |
Pakundassa ca atrajo Mutasivo nama khattiyo
5 issaro Tambapannimhi satthi vassam akarayi. |
Mutasivassa atraja ath’ anne dasa bhatuka,
Abhayo Tisso Nago ca Utti Mattabhayena ca |
4. rafijayanti AZ, °yati NGl, °yamtiBG2. ranjayanti jane dittha?
— 5. sankabh0 BGZ, Lankabh0 N, sakabhisekavassena A. — 6. te is
wanting in NGl. nattaro ahesum?— Rohano A, Rohini BCR, Roliini
GMn. Comp. Mahavamsa, p. 57, 1. 1. — 7. visatim Z. — 8. upattha-
hanto A. — 9. tassa N, vassa Gl, va asso B, assa AG2Z.
XI, 1. Pakundassa N, Pandukassa (Pandakassa Gl) Y. — sattatimsa-
vasso ABG2, sattatimsativassehi Z, sattatinisavassa Gl, sattatimsaya N. —
3. °simani N, °simani Gl. °simani may be correct; comp. 14, 34. 37. 74;
13, 6; 22, 1. — galha N, kulaip Y.

11, 7—17.
Mitto Sivo Aselo ca Tisso Kirena te dasa,
Anuladevi Sivala ca Mutasivassa dhitaro. |
Ajatasattu atthame vasse Vijayo idham agato,
Udayassa cuddasavassamhi Vijayo kalamkato tada.
Udayassa solase vasse Panduvasam abhisincayi. |
Vijayassa Panduvasassa ubhorajanam antare
samvaccharam tada asi Tambapanni aparajika. |
ekavisam Nagadaso Panduvaso tada gato,
Abhayam pi Nagadasassa ekabhisekam sincayum. | 10
... sattaras’ eva vassani catuvisati. |
Candagutte cuddase ca vasse gato Pakundakasavhayo,
Candaguttassa cuddasavasse Mutasivam abhisincayi. |
Asokassabhisittato sattarasavasso ahu Mutasivo tada gato. |
tamhi sattarase vasse chamase ca anagate
hemante dutiye mase asalhinakkhattamuttame
abhisitto Devanampiyo Tambapannimhi issaro. |
Chatapabbatapadamhi veluyatthi tayo ahu:
seta rajatayatthi ca lata kancanasannibha, | 15
nilam pitam lohitakam odatan ca pabhassaram
kalakam hoti sassirikam pupphasanthanatadisam, |
tathapi pupphayatthi sa, dijayatthi tathete,
dija yattha yathavanne evam tattha catuppade. | 7 * 9 * * * * * * *
7. Khirenft N. — Sivala A, Sivala BG, Sila N, Sivali Z. Comp.
17, 76. — 8. Panduvaso abhisincayi A, °sam abhisincayi BG, °sam bhisin-
cayi N, Vanduvasain abhisincayi Z. Comp. vv. 12. 39. It seems to me
rather doubtful if we are to read „abhisincayumM in all these passages. —
9. samvaccharam Y, sabbabhuri N, sabbabhari Gl. — hoti GIN, asi Y. —
arajika A.— 10. N a gad as e? — ekfibhisekam abhis°N; ekavise ’bhisifi-
cayum A2. — vv. 11 —14 [anagate] are wanting in BG2Z. — 11. sattarase
vassani Y. — 12. Mutasivo abhisincayi (°sivatis° Gl, °sivfibhis0 G2) Y,
Mutasivam abhisincayi N. Comp. v. 8. — 14. asalhanakkh0. — 15. ve-
luyatthi? — vv. 16 [kalakam] ... 17 [tath’ eva te] are wanting in BG2. —
17. °[ya]tthi 8a N, yatthalata CM, °yatthilata R, °latthita AG1. — tath’
eva te AGl, tathete N, tatheteti Z. — [diju ya]ttha yathafvanne evam] tattha
cat[uppade] N, dijayatthi (°latthi BGl) latavnnna (°nno Z, °nne G1M2) evam
yatthi (latthi Gl) catuppade Y. — The Samantapasadika contains the following
quotation: vuttam pi c’ etam Dipavamse:
Chatapabbatapadamhi venuva^thi tayo ahu,
seta rajatayatthi ca lata kaficanasannibha,
niladiyadisam puppham pupphayatthimhi tadisam,
sakuna sakunayatthimhi sardpen’ eva santhita ’ti.
We* may try to correct vv. 15 —17 in some such manner:
seta rajatayatthi ca, lata kahcanasannibha;
tathapi pupphayatthi sa, [tattha atimanoramam] |

11, 18—28.
hayagajaratha patta amalakavalayamuddika
kakudhasadisa naraa ete attha tada mutta. |
uppanne Devanampiye tassabhisekatejasa
tayo mam aharimsu Malaya ca janappada,
tayo yatthi Chatapada, attha mutta samuddaka. |
maniyo Malaya jata rajaraha mahajana
20 Devanampiyapunnena auto sattaham aharum. |
disvana raja ratanam mahagghah ca maharaham
asamam atulam ratanam acchariyam pi dullabham |
pasannacitto giram abbhudirayi: aham sujato kulino naraggo,
sucinnakammassa me idisam phalam, ratanam babusatasa-
kassajatikam |
laddham mama punnakammasambhavam.
ko me arahati ratananam abhiharam sampaticchitum, |
mata pita ca bhata va natimitta sakha ca me?
iti raja vicintento Asokam kkattiyam sari. |
Devanampiyatisso ca Dhammasoko narabhibhu
25 aditthasahaya ubho kalyana dalhabhattika. |
atthi me piyasahayo Jambudipassa issaro
Asokadhammo mahapunno sakha panasamo mama, |
so me arahati ratananam abhiharam sampaticchitum,
aham pi datum arahami aggam sasanam dhanam. |
utthehi kattara tar am an o adaya ratanam imam
Jambudipavhayam gantva nagaram Pupphanamakam
aggaratanam payacchehi Asokam mama sahayakam. | * 18
nilam pitam lohitakam odatan ca pabhassarain
kalakam hoti sassirikam pup p has an thanas adisain; |
dijayat^hi tath’ eva sa, [sajiva viya dissare]
dija'yattha yathfi,vanna evaip tattha catuppada. |
Comp. Mahiivainsa, p. 68.
18. knkudhayavisa Z, kakudhasadisa N, kakudhasavisd, ABG. kaku-
dhapakatika? — eta a$tlia? — Between vv. 18 and 19 probably a de-
scription was given of the three kinds of mani (see Mahavamsa, p. 69, 1. 2).
Possibly the words „maniyo Malays jata“ (v. 20) belonged to this lost pas-
sage. — 22. balam Y, phalam N. — bahuanekasah” N, bahuchakenasah0
Gl. — 23. In the collation of N, in the first hemistich the word „pa8sathaM
is given, without any indication of the word it is intended to replace,
laddhaip mama passatha punuasambhavam? — 26. Jambudipassa Y,
Jambumandassa GIN. — 27. sasanam dhanam ABG2, s&sanakam dhanam Z,
sasanaodanam N, sasanam odakam Gl. pasadhanam dhanam? — 28. ut-
thehi kattara N, uttli0 satta Gl, atthehi muttehi Y. utthehi tata? — pa-
vaccliehi GIN, payacchehi Y. paticchehi? — mama sahayakam N, saha-
yaip mama Y.

11, 29—40.
Mahaarittho Salo ca brahmano Parantapabbato Putto Tisso
ca ganako
... ime caturo dtite pahesi Devanampiyo. |
pabhassaramani tayo attha muttavarani ca
patodayatthittayan c’ etam sankharatanam uttamam
bahuratanam parivarena pahesi Devanampiyo. | 30
amaccam senapatim Arittham Salan ca Paramcapabbatam
Puttam Tissaganakan ca hatthe pahesi khattiyo. |
chattan camarasankhan ca vethanam kannabhusanam
Gangodakan ca bhinkaram saiikhan ca sivikena ca |
nandiyavattam vaddhamanam rajabhiseke pesita
adhovimam vatthayugarn aggan ca hatthapunchanam |
haricandanam mahaaggham arunavannamattikam
haritakam amalakam imam sasanam pi pesayi: |
buddho dakkhineyyan’ aggo, dhammo aggo viraginam,
samgho ca punnakkhettaggo, tini agga sadevake. | 35
iman caham namassami uttamatthaya khattiyo. |
panca mase vasitvana te duta caturo jana
adaya te pannakaram Asokadhammena pesitam |
visakhama,se dvadasapakkhe Jambudipa idhagata.
abhisekam saparivaram Asokadhammena pesitam |
dutiyam abhisincittha rajanam Devanampiyam.
abhisitto dutiyabhiseko visakhamase uposathe. |
tayo mase/atikkamma jetthamase uposathe ^
Mahindo sattamo hutva Jambudipa idhagato. | 40
rajabhisekabhandam nitthitam.
bhanavaram ekadasamam. 29
29. Comp. Maliavarpsa Tika: dijan ti Halipabbatam nama brahmanain,
amaccan ti Mallanamakan ca amaccaip, ganakan ti Ganakaputtatissain nfuna
gaiiakau ca ’ti. — 30. °ttayam cetam ABG2, °tt>iyam ceva Z, savam ca-
tam Gl, sayanjata N. — bahuratan ap ar0 A. — 31. Paran tapab b a-
tain? — hatthc? — 32. chattam ca sarapiimangan? comp. 12, 1.
17,83. — kannasivakam GIN, kannabhusanam Y; k a iin ab h usan a ni? —
samkliam Y, kafinaip N. — 33. rajabhisekapesita X. — dussayugain N, dn-
kkavliagaip (corr. into dukkavagain) Gl,. vatthayugam ABG2Z. vatthako-
tim? comp. 12, 2. 17, 84. — aggain B, aggham AG2, anaggam Cli, anag-
gham M, ekam GIN. — 36. uttamattaya ABG. After „khattiyo“, one
or two lines similar to 12, 6 are wanting. — 38. vesakhamase A. —
39. dutiyabhisekena? comp. 17, 87. — ves£kkamase! — 40. tato
m&sam ABG2.

12, 1—12.
Valavijanim unhisam khaggan chattan ca padukam
vethanam sarapamangam bhinkaram nandivattakam |
sivikam safikham Gaiigodakam adhovimam vatthakotiyam
suvannapatikatacchum mahaggham hatthapunchanam |
Anotattodakam kajam uttamam haricandanam
arunavannamattikam anjanam nagamahatam |
haritakam amalakam mahaggham amatosadham
satthivahasatam salim sugandham sukamahatam
punnakammabhinibbattam pahesi Asokasavhayo. |
aham buddhan ca dhamman ca samghan ca saranarn gato
5 upasakattam desemi Sakyaputtassa sasane. |
imesu tisu vatthusu uttame jinasasane
tvam pi cittam pasadehi saranam upehi satthuno. |
imam sambhavanam katva Asokadhamino mahayaso
pahesi Devanainpiyassa; gatadutena te saha |
Asokarame pavare bahft thera mahiddhikii
Lafikatalanukampaya Mahindam etad abravum: |
samayo Lankadipamhi patitthapetu sasanam,
gacchatu tvam mahapunna pasada dipalanjakam. |
pandito sutasampanno Mahindo dipajotako
LO samghassa vacariam sutva sampaticchi sahaggano |
ekamsan civaram katva paggahetvana anjalim
abhivadayitva sirasa: gacchami dipalahjakam. |
Mahindo nama namena samghathero tada ahu,
Itthiyo Uttiyo tliero Bhaddasalo ca Sambalo |
XII, I — 6. Comp. 17, 83 et seq. These verses are quoted („vuttam pi
c’etaqi Dipavaipse") in the Samantapasadika.— 2. Instead of „Gangoda-
kaip adhovimam“ the Samantap. reads „vatamsa£i ca adhovim**. — °koti-
kam, the Samantap. — 5. upasakattaqa vedesiin, the Samantap. — 6. sad-
dhasaraiiam upehisi, the Samantap. — 7. samasamam N, chamagham (cor-
rected into sama8amaip) Gl, sambh&vanaip ABG2Z. — gataqi dutenaBGZ.
— 9. gaccha tuvam A. — pasada (°da BG) dipalaipcakam ABG, pasada
dipalafijakaip N, Lankadipaqi pasaditum Z. pas ad ay a dip0? I cannot
give any satisfactory explanation of the last word, which is spelt in N with
nj, in the other MSS. frequently with fic, sometimes with iich. In the Apa-
dana (Phayre MS., fol. khai) it is said of a Buddha wo is going to cross the
Gafiga: agantvana ca sambuddho aruhi navalancakaip. Prof. E. Kuhn
proposes to take °lanjaka as connected with sansc. lauja which the lexico-
graphers give as a synonym of kaccha.

12, 13—26.
samanero ca Sumano chalabhinno mahiddhiko,
ime panca mahathera chalabhinna mahiddhika
Asokaramamha nikkhanta caramana sahaggana, |
anupubbena caramana Vedissagiriyam gata.
vihare Vedissagirimhi vasitva yavadicchakam |
mataram anusasetva sarane sile uposathe
patitthapesi saddhamme sasane dipavasinam. | 15
sayanhe patisallana Mahindathero mahagani
samayam va asamayam va vicintesi rahogato. |
terasamkappam annaya Sakko devanam issaro
patur ahfr therasammukhe santike ajjhabhasatha: |
kalo te hi mahavira Lankadipapasadanam,
khippam gaccha varadipam anukampaya paninam. J
Laiikadipavaram gaccha dhammam desehi paninam,
pakasaya catusaccam satte mocehi band liana. |
sasanam buddhajetthassa Laiikadipamhi jotaya.
byakatam c’ asi nagassa bhikkhusamgho ca sammato, | 20
aham ca veyyavatikam Lankadipassa cagame
karomi sabbakiccani, samayo pakkamitum taya. |
Sakkassa vacanam sutva Mahindo dipajotako
bhagavata subyakato bhikkhusamghena sammato |
Sakko ca mam samayaci, patitthissami sasanam.
gaccham’ aham Tambapannim, nipuna Tambapannika, |
sabbadukkhakkhayam maggam na sunanti subhasitam.
tesam pakasayissami, gamissam dipalanjakam. |
kalanhu samayannu ca Mahindo -Asokatrajo
gamanam Lankatalam natva amantayi sahaggane
Mahindo ganapamokkho samanupajjhayake catn, | 25
samanero ca Sumano Bhanduko ca upasako,
channan ca chalabhinnanam pakasesi mahiddhiko: | 14 * * * * * * * *
14. Vedissagiriyamgata N, Vediyagirisamgata Gl, Cetiyagirisaiiigata Y.
Yedissagirikam gata? — Cetiyagiriinhi ABG, Cetiyagiri Z, Yedissagf-
rimlii N. — 16. patisallino? — 17. terasamkappam N, tesaip sai]ik° Y,
therasamkappam?— 20. byakatam casi (casi N) nagassa Gl N, byakato
Sakyasiho ca (°siho A) ABG2, byakate Sakyasiliassa Z. byakato c’ asi
nagassa?— 23. patitthassami Gl. p atitthap essam i? — 25. „Lanka-
talam“ may be the correct reading; I should prefer, however, „k&lakalam“
(the right and the wrong time). — sahaggano N, sahagano BG2, saliagane
AZ, samagane Gl.

12, 27—32.
ayama bahulam ajja Lankadipam varuttamam,
pasadema bahu satte, patitthapessama sasanam. |
sadhu ’ti te patissutva sabbe attamana ahu:
gacchama bhante samayo nage Missakanamake,
raja ca so nikkhamati katvana migavam pura. |
Sakko tuttho vasavindo Mahindatherassa santike
patisallanagatassa idam vacanam abravi: |
marisa tvam pi bhagavata subyakato: anagatamaddhane
Mahindo bhikkhu dipam pasadayissati, vittharikam kari-
ssati jinasasanam, anupavattissati dhammacakkam, satte
mahadukklia uddharitva thale patitthapessati, bahujanahi-
taya patipajjissati bahujanasukhaya lokanukampaya atth-
no aya hitaya sukhaya devamanussanan ti. |
evan ca pana bhagavata niddittho idani etarahi therena ca
anatto bhikkhuhi ca dipapasadanaya. kalo mah&vira di-
pam pasadetum, samayo mahavira dipam pasadetum,
tuyli’ eso varo anuppatto, vahassu etam bharam, pasadehi
Tambapannim, vittharikam karohi jinasasanam. aham tava
sisso pubbutthayi patthacaro veyyavaccakaro homiti. |
bhagavato satthuno vacanam sampaticchitva Tambapannim
taressami alokan ca dassessami, jinatejam samma vaddhl-
ssami. annanabhavatimirapatalapihitapatikujjita issama-
ccheraparetadandhaduddhammavipallasanuggata kummag-
gapatipanna vipathe pakkhanta tanta kulakajata gulagun-
thikajata muhjababbajabhftta annanabhavatimiraavijjan-
dhakara nivaran>akilesasakalabhftta mahatimiraavijjandha-
karena avutaophutapihitapaticchannapariyonaddha Tam-
bapanni. | 27 * * * * 32
27. lahum ABG2, balaip Z, bahulaip GIN. — 28. nagam °mnkam
ABG2. — 30. Mahindo nama bhikkhu A. Comp, the following pas-
sage which occurs identical both in the Samantapas. and in the Thupa-
vamsa: „sammasambuddhena ca tumhe byakata anagatc Mahindo nama bhi-
kkhu Tambapannidipam pasadessatlti“. — anuppavattessati? — phale
ABG2.— 31. pa^hacaro N. pitthacaro? I owe this conjecture to M. Se-
nart. — homiti N, niddittham A, niddittliim B, nitthitthim G, niccam Z. —
32. taressami AZ, tarassami BG, tariss&mi N. — sambhayissami N, samma
vaddhiss&mi ABG2, sammfi. vayissami Gl, vaddhissami-Z. samma vaddlie-
ssami? — "pare tit dandha0? — "patipanna? — Comp. Grimblot,
Sept. S., p. 245. — "kilesajalabh0 A, "kilesajalabh0 BG2, 0kilesasalabh0 Gl,
0kilesasalilabh0 Z, kilesnsakalabh0 N. kilesasakalabbibhuta?— °ophuta°
N, °omuka° A, °omukka° BG2, °omuta° G1Z.

12, 33—45.
avijjandhakaram bhinditva alokam dassayissami, jotayissami
kevalam Tambapannim jinasasanan ti. evarn ussahito ca
pana vasavindena devarajena evamvacasimkena utthaya
patisallana viriyaparamippatto apalokayi bhikkhusam-
ghan ti. |
gacchama mayam Tambapannim, nipuna Tambapannika,
sabbadukkhakkhayam maggam na sunanti subhasitam.
tesam santappayissama gacchama dipalanjakan ti. |
Vedissagiriye ramrne vasitva timsa rattiyo:
kalan ca gamanam dani, gacchama dipam uttamam. | 85
palina Jambudipato hamsaraja va ambare,
evam uppatita thera nipatimsu naguttame. |
purato purasetthassa pabbate meghasannibhe
patitthahimsu Missakakutamhi hamsa va nagamuddhani. |
Mahindo nama namena samghatthero tada ahu,
Itthiyo Uttiyo thero Bhaddasalo ca Sambalo J
samanero ca Sumano Bhanduko ca upasako,
sabbe mahiddhika ete Tambapannipasadaka. |
tattha uppatito thero hamsaraja va ambare
purato purasetthassa pabbate meghasannibhe | 40
patitthito Missakakutamhi hamsa va nagamuddhani.
tasmin ca samaye raja Tambapannimhi issaro |
Devanampiyatisso so Mutasivassa atrajo.
Asoko abhisitto ca vassam attharasam ahu, |
Tissassa ca abhisitte sattamase anunake
Mahindo dvadasavasso Jambudipa idhagato. |
gimhane pacchime mase jetthamase uposathe anuradha-
Mahindo ganapamokkho Missakagirim agato. |
migavam nikkhami raja, Missakagirim upagami.
devo gokannarupena rajanam abhidassayi. | 45 33
33. jotayissami is wanting in Y. — alokam dassayissami kevalam
Tambapannim, jotayissami jinasasanan ti? — 0vacayitena A, °vaca-
yimtena BG2. evamvacakena?— 34. tesam pakasayissama? (comp,
v. 24.) — 35. Cetiyagiriye AZ, Cetiye g° BG, Vedissagiriye N. — Samantap.:
kalo ca gamanass.l 'ti. I believe that we ought to adopt this reading in
the Dipavamsa also. — 36. patita AG2, patina B, patina G1, palina N,
Samantap.; idam vatva mahaviro uggamchi Z. palina? — 40. uppatita
thera? — 41. patifthita? — 44. gimhanaip GN, °na B, °ne AZ. —
0 girim agato ABG2, °girim uggato N, °giripabbato Gl, °giripabbate Z.

12, 46—59.
disvana raja gokannam tararupo ’va pakkami,
pitthito anugacchanto pavisi pabbatantaram. |
tatth’ eva antaradhayi yakkho therassa sammukha,
nisinnam theram adakkhi, bhito raja ahu tada. |
mamam yeva passatu raja eko ekam, na bhayati,
samagate balakaye atho passatu bhikkhunam. |
tatth’ addasam khattiyabhumipalam paduttharupam miga-
van carantam,
namena tam alapi khattiyassa: agaccha Tissa ’ti tada avoca. |
ko ’yam kasavavasano mundo samghatiparuto
50 eko adutiyo vacam bbasati mam amanusim? |
samano ’ti mam manussalokeyam khattiya pucchasi bb^mi-
samana mayam maharaja dhammarajassa savaka
tam eva anukampaya Jambudipa idbagata. |
avudham nikkhipitvana ekamantam upavisi,
nisajja raja sammodi bahum atthiipasamhitain. |
sutva therassa vacanam nikkhipitvana avudham'
tato theram upagantva sammoditva ca pavisi. |
amaccabalakayo ca anupubbam samagata
parivaretvana atthamsu cattarisa sahassiyo. |
disva nisinnatheranam balakaye samagate:
55 anne atthi bahu bhikkhu sammasambuddhasavaka? |
tevijja iddhipatta ca cetopariyakovida
khinasava arahanto bahu buddhassa savaka. |
ambopamena janitva pandit’ ayam arindamo
desesi tattha suttantam hatthipadam anuttaram. |
sutvana tam dhammavaram saddhajato va buddhima
cattarisasahassani saranam te upagamum. |
tato attamano raja tutthahattho pamodito
amantayi bhikkhusamgham: gacchama nagaram puram. | * I
46. tararfipo N, tadarupo Gl, tatliarupo Y. — 49. addasa A. —■ dii-
tthar0 ABG, padutthar0 Zn. — 51. The first line (samano — bliumipala)
is given in AGIN only, the second (samaiia — savaka) in ABG2Z; in A
in which both lines are given manu prima, the first is included in brackets.
I believe, that both arc written by the author of the Dipavanisa; see the
Introduction, p. 6. — °lokiyam? — pucchasi N, passasi A, pacchasi Gl. —
53. sammoditvana Y, °tva ca N. — cT upuvisi! — 69. 60. Probably we
ought to transpose these two verses.

12, 60—74.
Devanavhayarajanam subbatam sabalavahanam
panditam buddhisampannam khippam eva pasadayi. | go
sutvana ranno vacanam Mahindo etad abravi:
gaccliasi tvam maharaja, vasissama may am idha. |
uyyojetvana rajanam Mahindo dipajotako
amantayi bhikkhusamgham: pabbajessama Bhandukarn. |
therassa vacanam sutva sabbe turitamanasa
gamasimam vicinitva pabbajetvana Bhandukam,
upasampadan ca tatth’ eva arahattah ca papuni. |
girimuddhani thito thero sarathim ajjhabhasatha:
alam yanarn na kappati patikkhittam tathagatam. |
iiyyojetvana sarathim thero vasi mahiddhiko
gagane hamsaraja va pakkamimsu vehayasa,
orohetvana gagana pathaviyam patitthita. | 65
nivasanam nivasente parupite ca civaram
disvana sarathi tuttho rajanan ca pavedayi. |
pesetva sarathim raja amacce ajjhabhasatha:
mandapam patiyadetha antonivesane pure. |
kumara kumariyo ca itthagaran ca deviyo
dassanam abhikankhanta there passantu agate. |
sutvana ranno vacanam amacca kulajatika
antonivesanamajjhe akamsu dussamandapam. |
vitanan chaditam vattham suddham setam sunimmalam
dhajasafikhaparivaram setavatthehi ’lamkatam, | 70
vikinnavaluka seta setapupphasusanthata
alamkatamandapa seta himagabbhasamupama. |
sabbasetehi vatthehi alamkaretvana mandapam
abbhantaram samam katva rajanam pativedayum: |
parinitthitam maharaja mandapam sukatam subham,
asanam deva janahi pabbajitanulomikam. |
tamkhane sarathi ranno anuppatto paveditum:
60. DevaEavhayarajanam (°vharaj° M) Y, Devanampiyarajanam N. —
61. gacchuhi? — 64. tatliAgate? With regard to the grammatical con-
struction comp. 14, 22. 62. — 65. thera v° maliiddhika? — arohitviina
Z, arohetvana ABG, orohetvana N. orohitvana? — 66. [piirup!]te N,
parupitam Z, °pitaip A, pharupitafi B,. pharupitah G. parupante? —
69. kulapubbaja Gl, kulapabbaja N. — antonivesane majjhe^Y. — 71. alaip-
katamandapa seems to be corrupted; only one maridapa was constructed (see
also Mahavam8a, p. 82, 1. 2). ‘mandapam setaip °mam? — 72. abhutta-
ram N, abbhuntara Gl. — 74. pavedayi (°yi A, yim B) ABG2.

12, 74—86.
yanam deva na kappati bhikkhusamghassa nisiditum. |
ayam acchariyam deva sabbe thera mahiddhika
75 pathamam mam uyyojetva paccha hutva pur’ agata. |
uccasayanamahasayanam bhikkhunain na ca kappati,
bhummattharanan janatha te thera agacchanti. |
sarathissa vaco sutva rajapi tutthamanaso
paccuggantvana theranam abhivadetva sammodayi. |
pattam gahetva theranam saha therehi khattiyo
pftjento gandhamalehi rajadvaram upagami. |
ranno antepuram thero pavisetvana mandapam
addasa santhatam bhumim asanam dussavaritam. |
nisidimsu yathapannatte asane dussavarite,
. 80 nisinne udakam datva yagum datvana khajjakam |
panitam bhojanam ranno sahattha sampavarayi.
bhuttavibhojanam theram onitapattapaninam |
amantayi Anuladevim saha antoghare jane:
okasan janatha devi, kalo te payirupasitum. |
theranam abhivadetva pujetva yavadicchakam
Anula nama mahesi kannapancasatavata |
upasamkamitva theranam abhivadetva upavisi.
tesam dhammam adesesi petavatthum bhayanakam |
vimanam saccasamyuttam pakasesi mahagani.
85 sutvana tain dhammavaram saddhajata vibuddhima |
Anula mahesi sahakannapancasata tada
sotapattiphale ’tthamsu, pathamabhisamayo ahh. |
bhanavaram dvadasamam.
74. °samghena N, °sainglie Gl. — 75. aho acchariyam? — 76. aga-
cchanti Y (agacchante Gl), ugacchante N. — 79. pavisitvana! — asane
dussacaruke ABG2, asanam (asana Gl) dussavaritam GIN, asanam dussa-
laipkatam Z. as0 dussacchaditam?— 80. yathabuddham santhate dussa-
pithake A, yathapannatte asane dussavarite (dussavirite Gl, dussasanthate
BG2, dussapasarite Z) BGNZ. dussacchadite? — 81. raja sahatthfc?
vv. 81. 82 give a fair specimen of the grammatical incorrectness which pre-
vails through the whole Dipavamsa. I do not think that we ought to make
any corrections, or that anything is wanting. The passage of the ancient
Sinhalese At^hakatha of which this is a metrical paraphrase, has been ren-
dered thus in the Samantap.: „r&ja there pauitena khadaniyena bhojaniyena
sahattha santappetva sampavaretva Anuladevipamukhani panca itthisatani
theriinam abhivadanam pujasakkaran ca karontu ’ti pakkosapetva ekamantam
nisidi." — 83. This stanza is wanting in B G2. — pvata AG1, ca ta Zn. —
84. tasaip?— 85. vibuddhima N, bhibuddhima Y. saddh&jato va bu-
ddhima (comp. v. 58)?

13, 1—14.
Aditthapubba gana sabbe janakaya samagata
rajanivesanadvare mahasadd’ anusavayum. |
sutva raja mahasaddam upayuttamakampuram :
kimatthaya puthu sabbe mahasena samagata? |
ayam deva mahasena samghadassanam agata,
dassanam alabhamana mahasaddam akamsu te. |
antepuram susambadham janakaya patitthitum,
hatthisalam asambadbam, theram passantu te jana. |
bhuttavi anumodetva utthahitvana asana
rajaghara nikkhamitva hatthisalam upagami. | 5
hatthisalamhi pallaiikam pannapesum maharaham^
nisidi pallankavare Mahindo dipajotako. |
nisinnO pallankavare Mahindo ganapumgavo
kathesi tattha suttantam devadutam varuttamam. |
sutvana devadutan tarn pubbakammam sudarunam
bhita samvegam apadum nirayabhayatajjita. |
natva bhayattite satte catusaccam pakasayi.
pariyosane sahassanam dutiyabhisamayo ahu. |
hatthisalamha nikkhamma mahajanapurakkhato
tosayanto bahu satte buddho Rajagahe yatha. | io
nagaramha dakkhinadvare nikkhamitva mahajana
Mahanandavanam nama uyyanam dakkhina pure, |
rajuyyanamhi pallankam pannapesum maharaham,
tattha thero nisiditva kathesi dhammam uttamam. |
kathesi tattha suttantam balapanditam uttamam,
tattha panasahassanam dhammabhisamayo ahu. |
mahasamagamo asi uyyane Nandane tada,
kulagharani kumari ca kulasunha kulaputtiyo | * 10
XIII, 1. gana N, vana G2, te Y. — 2. upasamkamma tepitani A, upa- '
samkamma taip janaip Z, upasaipkamma karitam B, upayaipkamma karitam
G2, upayuttam akaippuram N, upayuttanakam mayam Gl. I refrain from
offering any conjecture. — 7. nisinno AB. — 8. bhita saipvegam apa-
dum N, bhita samtemaparum Gl, bhitim satta (satte Z) p&puniipsu Y. —
10. °salaya Y, °salama Gl, °salamha N. — 11. dakkhinadvaro Al, °ra
A2BG2, °re GlZn. dakkhinadvara? comp. 14, 11. 55. — Mahananda-
vanaip BGN, °nandanavanam AZ. — dakkhind pure N, dakkhine pure
ABG2, dakkhinani puraip G1Z. dakkhina (°naip?) pura?

13, 15—29.
samgharita tada hutva theram dassanam agata.
15 tehi saddhim sammodento sayanhasamayo ahu. |
idh’ eva thera vasantu uyyane Mahanandane,
atisayam gamiyanta ito dure giribbaje. |
accasannan ca gamantam vippakinnamahajanam,
rattim saddo maha hoti, Sakkasalupamam imam
patisallanasaruppam alam gacchama pabbatam. |
Mahameghavanaip nama uyyanam vivittam mama
gamanagamanasampannam natidure na santike, |
atthikanam manussanam abhikkamanasukhagamam,
appakinnam diva saddena, rattim saddo na jayati, |
patisallanasaruppam pabbajitanulomikam
20 dassanachayasampannam pupphaphaladharam subham |
vatiya suparikkhittam dvarattalasugopitam,
rajadvaram suvibhattam uyyane me manorame, |
suvibhatta pokkharani samchannam padumuppalam
situdakam supatittham sadupupphabhigandhiyam. |
evam rammam mam’ uyyanam sahasamghassa phasukam,
avasatu tahim thero, mam’ attham anukampatu. |
sutvana ranno vacanam Mahindo thero sahaggano
amaccasamghaparibbtilho agama Meghavanam tada. |
ayacito narindena Mahindathero mahagani
Mahameghavanuyyanam pavisi yuttajatikam,
25 uyyane rajavatthumhi avasi thero mahagani. |
dutiye puna divase raja theran’ upagami
abhivadetva sirasa raja theranam abravi: |
kacci te sukham sayittha, phasuvaso tuyham idha?
vivittam utusampannam manussarahaseyyakam |
patisallanasaruppam sappayan ca senasanam.
tato attamano raja hattho samviggamanaso |
anjalim paggahetvana idam vacanam abravi,
sovannabhiiikaram gahetva onojesi mahipati: | 25 *
15. samgharit^ N, saipghariva (°riva M) Y. samghatita? — tahi
8addhiip sammodente? — 16. gamiyanta BG, gamayanta A, gamiyanta
Zn. Samantap.: „akalo bhante idani tattha gantum.w I conjecture „ aga-
in aniyam u. — 19. appakiiinam BG. — 22. sadupupphabhigandhiyam N,
sadusuppagandhiyam Gl, sadhu- (sadhuka- Z) suppagandliiyaip Y. sadu-
pupphabhigandhitaip? — 23. avasatu N, asevatu BGZ, asavetu A. —
25. yuttajatikam (suttaj0 Gl) Y, suddhajatikam N. — 26. kacci vo? —
29. We ought to transpose the two hemistichs.

13, 80—45.
im aham bhante uyyanam Mahameghavanam subham
catuddisassa samghassa dadami, patiganhatha. | so
narindavacanam sutva Mahindo dipajotako
patiggahesi uyyanam samgharamassa karana. |
dadantam patiganhantassa Mahameghavanam tada
kampittha pathavi tattha nanagajjitakampanam. |
patitthapesi samghassa narindo Tissasavhayo,
Mahameghavanuyyanam Tissaramam akamsu tarn. |
patitthapesi samghassa pathamam Devanampiyo
Mahameghavanam nama aramam sasanaraham. |
tatthapi pathavi kampi abbhutam lomahamsanam.
lomahattha jana sabbe there pucchittha sarajika. | 35
imam pathamam viharam Laiikadipe varuttame,
sasanaruhanataya pathamam pathavikampanam. |
disva acchariyam sabbe abbhutam lomahamsanam
celukkhepam pavattimsu, n’ atthi idisakam pure. |
tato attamano raja vedajato kataiijali
upanamesi bahum puppham Mahindam dipajotakam. |
puppham thero gahetvana ekokase pamuiicayi,
tatthapi pathavi kampi dutiyam pathavikampanam. |
idam pi acchariyam disva rajasena saratthaka
ukkutthisaddam pavattimsu dutiyam pathavikampamim. | 40
bhiyyo cittam pasadetva rajapi tutthamanaso :
mama kankham vitarehi dutiyam pathavikampanam. |
samghakammam karissanti akuppam sasanaraham,
idh’ okase maharaja malakan tarn bhavissati. |
bhiyyo attamano raja puppham theram abhihari,
thero puppham gahetvana aparokase pamuncayi.
tatthapi pathavi kampi tatiyam pathavikampanam. |
kimatthaya mahavira tatiyam pathavikampanam?
sabbe kankha viharehi akkhahi kusalo tuvam. |
jantagharapokkharani idh’ okase bhavissati,
bhikkhh jantagharam ettha pari pur issanti sabbada. | 45 * 40
32. patigauhante (pat0 A) ABG2. — 36. sasanaruhanat&ya N, sasanar0
AG, sasanaruhataya B, sasanaruhanataya Z. stLsanassarfilhataya? —
40. pi is wanting in Y. — 41. viharehi ABG, vinodehi Z. — 44. AZ omit
sabbe - tuvaip.— vitarehi?— 45. paripurissanti N, paripuriyavanti ABG,
paripurayanti Z.

13, 46—59.
ularam pitipamojjam janetva Devanampiyo
upanamesi therassa jatipuppham suphullitam, |
thero ca puppham adaya aparokase pamuncayi,
tatthapi pathavi kampi catuttham pathavikampanam. |
idam acchariyam disva mahajana samagata
anjalim paggahetvana namassanti mahiddhikam. |
tato attamano raja tuttho pucchi anantaram:
kimatthaya mahavira catuttham pathavikampanam? |
Sakyaputto mahaviro assatthadumasantike
sabbadhammam patibujjhi buddho asi anuttaro,
50 so dumo idham okase patitthissam diputtame. |
sutva attamano raja tuttho samviggamanaso
upanamesi therassa jatipuppham varuttamam. |
thero ca puppham adaya bhumibhage pamuncayi,
tatthapi pathavi kampi pancamam pathavikampanam. |
tarn pi acchariyam disva rajasena saratthaka
ukkutthisaddam pavattimsu, celukkhepam pavattitha. [
kimatthaya mahapanna pancamam pathavikampanam?
etam attham pavakkhahi tava chandavasanuga. |
anvaddhamasam patimokkham uddisissanti te tada,
55 uposathagharam nama idh’ okase bhavissati. |
aparam pi ca okase theram pupphavaram ada,
thero ca puppham adaya tamokase pamuncayi.
tatthapi pathavi kampi chat^ham pathavikampanam. |
idam pi acchariyam disva mahajana samagata
annamanham pamodanti viharo hissati idha. |
bhiyyo cittam pasadetva raja theranam abravi:
kimatthaya mahapanna chattham pathavikampanam? |
yavata samghika labham bhikkhusamgha samagata
idh’ okase maharaja labhissanti anagate. |
50. patibujjhi N, paticchi Gl, pativijjhi Y. — idham okase patittbi-
ssanti (°ssaipti G2) uttamo ABG2, i° o° patitthissam diputtame GIN, idha
hessati Z. i° o° patitthissati diputtame (comp. Mah., p. 86, 1. 11)? —
53. rajasena! — °ukkhepe pavattitha ABG, [°ukkhepam pavajttitha N,
°ukkhepa (°pain M) pavattayum Z. — 54. etam attham mam’ akkhalii?
— °jinugaip ABG2, °anuga GlZn. — 57. auhamafihe kamkhanti vihare-
hirajeti idha ABG2, annamanuam pamodanti viharo hissati (hiraniiati Gl)
idha GIN; in Z the hemistich is wanting, anhamannaip pamodenti
viharo hessati idha? — 59. labha?

13, 60 — 14, 10.
sutva therassa vacanam rajapi tutthamanaso
upanamesi therassa raja puppham varuttamam, | 60
thero ca puppham adaya aparokase pamuncayi,
tatthapi pathavi kampi sattamam pathavikampanam. |
disva acchariyam sabbe rajasena saratthaka
celukkhepam pavattimsu kampite dharanitale. |
kimatthaya mahapanna sattamam pathavikampanam?
byakarohi mahapanna, ganam kankha vitaratha. |
yavata imasmim vihare avasanti supesala
bhattaggam bhojanasalam idh’ okase bhavissati. |
bhanavaram terasamam.
Therassa vacanam sutva raja bhiyyo pasidati,
aladdha campakam puppham therassa abhiharayi. |
thero campakapupphani pamuncittha mahitale,
tatthapi pathavi kampi atthamam pathavikampanam. |
imam acchariyam disva rajasena saratthaka
ukkutthisaddam pavattimsu, celukkhepam -pavattitha. |
kimatthaya mahavira atthamam pathavikampanam?
byakarohi mahapanna, sunoma tava bhasato. |
t^thagatassa dhatuyo attha dona saririka,
ekam donam maharaja aharitva mahiddliika | 5
idh’ okase niharitva thupam kahanti sobhanam
samvegajananatthanam bahujanapasadanam. |
samagata jana sabbe rajasena saratthaka
ukkutthisaddam pavattimsu mahapathavikampane. |
Tissarame vasitvana vitivattaya rattiya
nivasanam nivasetva parupetvana civaram |
tato pattam gahetvana pavisi nagaram puram.
pindacaram caramano rajadvaram upagami. |
pavisi nivesanam ranno, nisiditvana asane
63. gani BG, gani A, ganam N, jana0 Z. — viharatlia ABG, vita-
ratha N, vinodatha Z.
XIV, 3. In Y the second hemistich runs thus: celukkhepe pavattittha
aggaramo bhavissati.— 6. niharitva BG, niharitva N, nidahitva AZ. —
karenti Y. — vv. 7. 8 are wanting in Y. — 8. parupitvana?

r14, 10—24.
io bhojanam tattha bhunjitva pattam dhovitvana panina |
bhuttavi anumodetva nikkhamitva nivesana
nagaramha dakkhinadvara uyyane Nandane tada |
kathesi tattha suttantam aggikkhandham varutt^mam.
tattha panasahassanam dhammabhisamayo ahu. |
desayitvana saddhammam uddharitvana paninam
utthaya asana thero Tissarame punavasi. |
tattha rattim vasitvana vitivattaya rattiya
nivasanam nivasetva parupitvana civaram |
tato pattam gahetvana pavisi nagaram puram.
15 pindacaram caramano rajadvaram upagami. |
pavisi nivesanam ranno, nisiditvana asane
bhojanam tattha bhunjitva pattam dhovitvana panina |
bhuttavi anumoditva nikkhami nagara pura.
divaviharam karitva Nandanuyyanamuttame |
kathesi tattha suttantam asivisupamam subham.
pariyosane sahassanam paiicamabhisamayo ahu. |
desayitvana saddhammam bodhayitvana paninam
asana vutthahitvana Tissaramam upagami. |
bhiyyo raja pasanno ’si atthamam pathavikampane.
20 hattho udaggo sumano raja theranam abravi: |
patitthito viharo ca samgharamam maharaham
abhinnapadakam bhante mahapathavikampane. |
na kho raja ettavata samgharamo patitthito.
simasammannanam nama anunhatam tathagato. |
samanasamvasakasimam avippavasam ticivaram
atthahi simanimittehi kittayitva samantato |
kammavacaya saventi samgha sabbe samagata,
evam baddhani simani ekavaso ’ti vuccati;
viharam thavaram hoti aramo suppatitthito. | 17 * * * * 22 * * *
17. anumodetva! — karitva N, katvana Y. — 18. saccabhisamayo
N. — 20. atthamam AGl, pathamam N, at^hame BZ. atthahi path0?
attliapath0? — 21. abhihhapadaka, as is seen from several passages of
the Samantap., is an epithet of the fourth jhana which an Arahat enters
upon when desiring to produce a miracle, for instance an earth-quake. —
22. kho N, vo AGl, ve BG2Z. — anunnatam AGlN, afmataip Z, anu-
nii&to B, anuhnata G2. — tathagate Gl. See 12, 64. — 24. kammava-
caip A. kamma^acayo? — Between v. 24 and 25 Z inserts the following
words: idam vulte ca therena rajapi etad abruvi.

14, 25—36.
mama putta ca dara ca samacca saparijjana
sabbe upasaka tuyham panena saranam gata. | 25
yacami tarn mahavira, karohi vacanam mama,
antosimamhi okase avasantu mahajana; |
mettakarunaparetaya sadarakkho bhavissati.
pariccagan ca janeti raja tuyham yadicchakam, |
samgho katapariccago simam sammannayissati.
Mahapadumo Kunjaro ca ubho naga sumangala |
sovannanangale yutta pathamam Kotthamalake,
caturangini mahasena saha therehi khattiyo |
suvannanangalasitam dassayanto arindamo,
samalamkatam punnaghatam nanaragam dhajam subliam | ao
nanapupphadhajakinnam toranan ca mahalamghiya,
bahucandijalamala, suvannanangale kasi. |
mahajanapasadaya saha therehi khattiyo
nagaram padakkhinam katva naditiram upagami, |
mahasimapariccaga sita suvannanangale
yam yam pathaviyam yattha agama Kotthamalakarn. |
simam simena ghatite mahajanasamagame
akampi pathavi tattha pathamam pathavikampanam. |
disva acchariyam sabbe rajasena saratthaka
annamanham pamodimsu: simaramo bhavissati. | 35 27 * * * * * * 34 *
27. °pareta Z. mettakarunuparittaya? — 3adfi,rakkho AGIN,
°kkha BG2Z. — janesi C. — raja ABG2R2, raja GlZn. — Mahinda asks
the king to point out what direction the boundary line should take (see
Mahttvaipsa, p. 98, 1. 5). This does not imply an act of liberality (pari-
ccaga) on the part of the king, for the ground included by the boundary
line does not become locus sacer. Now we see that the MSS. have con-
founded at vv. 33. 36 the words „pariccaga“ and „pariccheda“. 1 therefore
believe that a similar confusion has taken place here also, and I propose to
read: paricchedah ca j&nahi raja tuyham yadicchakaip, samgho
kate paricchede .. — 29. caturanginimahaseno? (see Mahav., p. 99,
11. 1. 2.) — 30. samalamkatam N, suraalaTpgha Gl, sumalagghi (°ggi MR) Y.
— 31. mahalamghiya BGZn, mahagghiyaip A. malagghiyam?— bahu-
candijalamala BGZn, balium ca dipamalasu A. bahum ca dipaip jala-
manam (comp. 6, 75)? — 32. mahajanaip pasidaya N, mahajana pasadiya
Gl, mahajan&pasadaya Z. — 33. mahasimaparitoga ABG2, °pariccheda Z,
°pariccago N, °pariccaga Gl. — sitaip N, sita Gl. I propose to correct
this stanza thus:
mahasimaparicchedam sitam suvannanangale
kasam pathaviyam tattha agama Kotthamalakam. —
34. simam simena (°me Gl) GIN, simaya simaip Y. — mahajane (°nam
Gl, °na Z) samfigate Y, [mahajanasamagajmo N.

14, 36—51.
yavata simaparicchede nimittam bandhimsu mal'ake
pativedesi theranam Devanampiyaissaro. |
katva kattabbakiccani simassa malakassa ca
viharam thavaratthaya bhikkhusamghassa phasukam |
maman ca anukampaya thero simani bandhatu.
sutvana ranno vacanam Mahindo dipajotako |
amantayi bhikkhusamgham: simam bandhama bhikkhavo.
nakkhatte uttarasalhe sabbe samgha samagata, |
patitthapetva malakam samanasamvasakam nama simam ban-
dhittha cakkhuma.
40 viharam thavaram katva Tissaramam varuttamam |
Tissarame vasitva vitivattaya rattiya
nivasanam nivasetva parupitvana civaram |
tato pattam gahetvana pavisi nagaram puram.
pindacaram caramano rajadvaram upagami. |
pavisitva nivesanam ranno nisiditvana asane
bhojanam tattha bhunjitva pattam dhovitvana paniiia |
bhuttavi anumoditva nikkhami nagara pura.
divaviharam karitvana uyyane Nandane vane |
kathesi tattha suttantam asivishpamam tada,
45 anamataggiyasuttam ca cariyapitakam anuttaram |
gomayapindaovadam dhammacakkappavattanam
Mahanandanamhi tatth’ eva pakasesi punappunam. |
imina ca suttantena sattaliani pakasayi
attha ca samghasahassani panca janghasatani ca |
mocesi bandhana thero Mahindo dipajotako.
unamasam vasitvana Tissarame sahaggano |
asalhiya punnamase upakatthe ca vassake
amantayi nagare sabbe: vassakalo bhavissati. |
Mahaviharapatiggahanam nitthitam.
Senasanam samsametva Mahindo dipajotako
50 pattacivaram adaya Tissaramamha nikkhami. |
nivasanain nivasetva parupitvana civaram 36
36. simapariccago GIN. — 37. simassa GIN, simaya Y. — 41. vasi-
tva N, vasetva Gl, vdsayitva ABG2Z. vasitv9»na?— 44. anumodetva
BG. — 47. imani ca suttantani? — at^ha jaipghas0 N.— panca saip-
ghasatani ca A.

14, 51—65.
tato pattam gahetvana pavisi nagaram puram. |
pindacaram caramano rajadvaram upagami,
pavisi nivesanam rafirio, nisidimsu yathasane. |
bhojanam tattha bhunjitva pattam dhovitvana panina
mahasainayasuttantam ovadatthaya desayi. |
ovaditvana rajanam Mahindo dipajotako
asana vutthahitvana anapuccha apakkami. |
nagaramha pacinadvara nikkhamitva mahagani
nivattetva jane sabbe agama yena pabbatam. | 55
rajanam pativedesum amacca ubbiggamanasa:
sabbe deva mahathera gata Missakapabbatam. |
sutvana raja ubbiggo sigham yojetvana sandanam
abhiruliitva ratham khippam saha devihi khattiyo'. |
gantvana pabbatapadam Mahindathero sahaggano,
Nagaracatukkam nama rahadam selanimmitam,
tattha nahatva pivitvana thito pasanamuddhani. |
sigham vegena sedani nippahetvana khattiyo
durato addasa theram pabbatamuddhani thitam. |
deviyo ca rathe thatva ratha oruyha khattiyo
upasamkamitva theranam vanditva idam abravi: | go
rammam rattham jahetvana maman c’ ohaya panino
kimatthaya mahavira imam agami pabbatam? |
idha vassam vasissama tini masam anftnakam
purimam pacchimakam nama anuhnataip tathagate. |
karomi sabbakiccani bhikkhusamghassa phasukam,
anukampam upadaya mam’ attham anusasatu. |
gamantam va arannam va bhikkhuvassupanayiko
senasane samvutadvare vasam buddhena anhmatam. |
anunnatam etam vacanam attham sabbam sahetukam,
54. anapuccha ’va pakkami A. — 57. yojetva Y. — abhiruhi? —
58b is wanting in BG2. — Nangacatakkam A, Nagaram catukkaip ClRl,
Nagaram catukkam G1MN. Nagacatukkam? comp. Mahav., p. 103, 1. 2.
— selanippitam AGl. selanissitarn? — 59. pantitvana A, nanipatitvana
BG2, nippahitvEna Z, nibbahetvana N, nipphamhitvana Gl. nibbatte-
tvana? — 60. The words „deviyo ca rathe thatva" are wanting in ABG2.
— kovediye G1Z, deviyo N. — rathe thapetva? — 61. jahitvana? —
agami? — 62. tathagata A, °to BG2, °te GlZn. See 12, 64. — 64. °na-
yiko GZn, °ka B, °ka A. bhikkhuvassupanavikam (adj. construed
with vasam)? — anumatam CRGlV anumataip Mn, anuuuataqi ABG‘2. —
65. anuunataip Zn, aiinataip ABG. Comp. 15, 5.

14, 65—78.
65 ajj’ evaham karissami avasam vasaphasukam. |
gahatthasiddhim sodhetva oloketva mahayaso
theranam patipadesi: vasantu anukampaka. |
sadhu bbante imam lenam aramam patipajjatu,
viharam thavaratthaya simam bandha mahamuni. |
ranno bhaginiya putto Maharittho ’ti vissuto
pancapannasa khatteca kulejata mahayasa |
upasamkamitva rajanam abhivadetva idam abravum:
sabbeva pabbajissama varapannassa santike, |
brahmacariyan carissama, tarn devo anumannatu.
70 sabbesam vacanam sutva rajapi tutthamanaso |
theranam upasamkamma arocesi mahipati:
Mahaaritthaplamukha pancapannasa nayaka,
pabbajehi anunnatam mabavira tav’ antike. |
sutvana ranno vacanam Mahindo dipajotako
amantayi bhikkhusamgham: simam bandhama bhikkhavo. |
samanasamvasaka c’ eva avippavasa ticivaram
viharam thavaratthaya simam bandhasimapana. |
simam ca simantarikam ca thapetva Tumbamalake
mahasimani kittesi Mahindo dipajotako. |
bandhitva malakam sabbam simam bandhitvana cakkhuma
75 viharam thavaram katva dutiyam Tissapabbate |
punnaya punnamasiya asalhamase uposathe
nakkhatte uttarasalhe simam bandhitvana pabbate |
pabbajesi Maharittham pathamam dutiyamalake,
upasampadesi tatth’ eva Tambapannikulissaro, |
pancapannasa tatth’ eva pabbajja upasampada.
battimsa malaka honti pathamarame patitthita, |
65. vassaphasukam? — v. 66 is wanting in BG2Z. — °siddhi AGl,
°saddhim N. — sudhetva? — 68. khattiya ca A, kkatiya. ca B, kkatte
ca ZGn. tatth’ eva? comp. v. 78. — 71. pabbajelii N, °jeti AGl, °jetu
BG2Z. — 73. samanasamvasakam BG2, °ka AG1Z, samanavdsaka N. —
avippavSsa AB G2Z, °saGlN. samanasamvasakani c’ eva avippavfi-
sam ticivaram? Comp. v. 23. — bandhasimSpana G, bandhasimam pana
N, bandlifisiynpana A, bandhayimapana B, bandhama CR, bandhama bhi-
kkhave M. simam bandhimsu malakam? — v. 74 and the first hem.
of v. 75 are wanting in Z. — 74. Tambamalake BG2, Pattasam&lake Gl,
Tumbamalake A, battimsa malake N. Comp. Mahav., p. 103, 1. 12. —
mah&sfma ca kittesi ABG2. — Cctiyapabbate BG2. Cetiyapabbate?
Miasakapabbate? (see Mahav., p. 106, 1. 4.)— 77. °kulissaram B, °ra
AG2, °ro GIZn.

14, 79 — 15, 10.
dutiyarame battimsa vihare Tissapabbate,
avasesakhuddakarame paccek’ ekekamalake. |
patitthapetva aramam viharam pabbatuttame
dvasatthi arahanta sabbe pathamam vass’ upagata. | BO
Cetiyapabbatap atiggali anam nitthi tam.
bhanavaram cuddasamam.
Gimhane pathame mase punnamase uposathe
agata Jambudipamha vasimha pabbatuttame. |
pancamase na vutthamha Tissarame ca pabbate,
gaccliama Jambudipanam, anujana rathesabha. |
tappema annapanena vatthasenasanena ca,
saranam gato jano sabbo, kuto vo anabhirati?,|
abhivadanapaccupatthanam anjaligarudassanam
ciram dittho maharaja sambuddham dipaduttamam. |
annatam vat’ aham bhante, karomi thupam uttamam,
vijanatha bhumikammam, thtipam kahami satthuno. | 5
ehi tvam Sumana naga Pataliputtapuram gantva
Asokam dhammarajanam evam ca arocayahi tvam: |
sahayo te maharaja pasanno buddhasasane,
dehi dhatuvaram tassa, thftpam kahasi satthuno. |
bahussuto sutadharo subbaco vacanakkhamo
iddhiya paramippatto acalo suppatitthito |
pattacivaram adaya khane pakkami pabbata.
Asokam dhammarajanam arocesi yathatatham: |
upajjhayassa maharaja sunohi vacanam tuvam,
sahayo te maharaja pasanno buddhasasane,
dehi dhatuvaram tassa, thupam kahati satthuno. | 10
79. Tissap0 GlZn, Missakap0 AB2G2, Missap0 Bl. See y. 76. —
avasese kh° BGl. °arama °malaka?
XV, 2. vu^thimha B G2. — Jambudipanaip ABGMnR, °pantani C,
°pannam d’Alwis (Attanag., p. 134). Jambudipavham? — 4. °paccut-
thanam A.— ciradittho A.— sambuddho “uttamo? — Comp. Ma-
hav., p. 104, and Sam. Pas.: „ciradittho no maharaja sammasambuddho, nblii-
vadanapaccutthiinanjalikammasamicikammakaranaUhanam n’attlii." — 5. bhu-
mikampam Y, bhumikammam N. bhumibhagam? Sam. Pas.: „lcaromi
bhante thupam, bhftmibhagam dani vicinatha." — karomi Y. — 7. kahati
BG2. — 8. acale Z, d’Alwis.

15, 11—25.
sutvana vacanam raja tuttho samviggamanaso,
dhatu pattam apuresi: khippam gacchahi subbata. |
tato dhatum gahetvana subbaco vacanakkhamo
vehasam abbhuggantvana agama Kosiyasantike. |
upasamkamitva subbaco Kosiyam etad abravi:
upajjhayassa maharaja sunohi vacanam tuvam, |
Devanampiyo raja so pasanno buddhasasane,
dehi dhatuvaram tassa, karissati thupam uttamam. |
sutvana vacanam tassa Kosiyo tutthamanaso
15 dakkhinakkhakam padasi: khippam gacchahi subbata. |
. samanero ca Sumano gantva Kosiyasantike
dakkhinakkhakam gahetvana patitthito pabbatuttame. |
sampannahirottappako garubhavo ca pandito
pesito therarajena patitthito pabbatuttame. |
sabhatuko mahaseno bhikkhusamghe varuttame
paccuggami tada raja buddhasetthassa dhatuyo. |
catumasam komudiyam divasam punnarattiya
agato ca mahaviro ... |
20 ... . gajakumbhe patitthito. |
akasi so kuncanadam kamsathalaggiyahatam,
akampi tattha pathavi paccante agate muni. |
saiikhapanavaninnado bherisaddo samahato,
khattiyo parivaretva pujesi purisuttamam. |
pacchamukho hatthinago pakkami pattisammukha,
puratthimena dvarena nagaram pavisi tada. |
sabbagandham ca malam ca pujenti naranariyo.
dakkhinena ca dvarena nikkhamitva gajuttamo, |
Kakusandhe ca satthari Konagamane ca Kassape
25 patitthite bhumibhage porana isayo pure | 11
11. dhatuip Z, d’Alwis. Tliia may be correct. — 13. subbato ABG2, °te
G1Z, °co N. — 16. Kosiyasantikam AN, °santike BGZ, d’Alwis. °santika?
— 18. bhikkkusaqaghapurakkhato, d’Alwis. — 19. catumasato ABG, c£t° Zn.
— komudiyam A2. D’Alwis: catumase komudiya divase punnarattiya. catu-
masikomudiyfi divasaip? — 19b. 20. These fragments do not form one
hemistich, for „patitthitaM does not refer to Sumana, but to the relic dish,
see Mahav., p. 106, 1.8. — 21. kamsapfitim (°ti A) va (ihatam ABG2,
kamsithalaggiyahatam G1Z, kainsamalaggiyahatam N. D’Alwis: kamsata-
lapi viyahataip. — 22. purisuttame GIN. — 26. porana ABG2Z, d’Alwis,
poranft GlM2n. — °issaro ABG2Z; issare Gl, d’Alwis; isayo N. Comp,
the Jutaka quoted by Minayeff, Grammaire P., p. IX.

15, 26—37.
upagantva hatthinago bhumisisam gajuttamo
dhatuyo Sakyaputtassa patitthapesi narasabho. |
saha patitthite dhatu deva tattha pamodita,
akampi tattha pathavi abbhutam lomahamsanam. |
sabhatuko pasadetva mahamacce saratthake
thupitthakam ca karesi samanero Sumanavhayo. |
paccekapujam akamsu khattiya thupam uttamam
vararatanehi samchannam dhatudipam varuttamam. |
sachattam paccekachattam dvethanavekachattam
tatharupam alamkaram valavijani dassaniyam | 30
thhpatthane catuddisa padipehi vibhataka
sataramsi udente va upasobhanti samantato. |
pattharilani dussani nanaraiigehi cittiyo
akaso vigatabbho hi upari ca parisobhati, |
ratanamayaparikkhittam aggiyaphalikani ca
kancanavitanam chattam sovannavalikavicittam. |
ayam passati sambuddho Kakusandho vinayako
cattalisasahassehi tadihi parivarito. |
karunacodito buddho satte passati cakkhuma
Ojadipe ’bhayapure dukkhappatte ca manuse | 35
Ojadipe bahu satte bodhaneyye mahajane
buddharamsanubhavena adicco padumam yatlia. |
cattalisasahassehi bhikkhuhi parivarito
abbhutthito suriyo va Ojadipe patitthito. | 26 * * * * * * 33 *
26. hatthinago N, °namgo A, °nage BGZ. — gajuttame G1Z. —
28. dnsa bhatuke N. — saratthake N, karamdake A, karatthake BG, va-
ratthake Z, ca rattbake d’Alwis. — The words „samanero Sumanavhayo"
seem to belong to another passage, perhaps to v. 19. — v. 30 is wanting
in BG2. — sachattam AGN; setacchattam Z, comp. Mahav., p. 104,
1. 11. — dvethanaveka- (°meka- A) chattam (°jattam A) AGZ, dvemanussa-
devachattam N. vethanam an ekachattakam? — valavijanim? —
dassaneyyam AGZ, dassaniyam N. — 31. „padipehi vibhataka" is wanting
in Y. — udantave A, udanteva BGZ. — 32. pattharilani N, pakatikani Y.
— vigatabbho hi N, viya ahosi A, viya ahasi G, viya abhayi B, viya
abbhasi Z. — uparupari sobhati AZ, upari ca paris0 BG, upari ca paso-
bhati N. — I do not pretend fully to restore this stanza, but I will try
at least to correct some of the blunders.
pattharitfmi duss&ni nanarangehi cittiy& (cetiye? see
Mah., p. 108, 1. 10 et seq.),
akaso vigatabbho va uparfipari sobhati, |
33. aggiphalik^ni ca A, aggiyatbalikani ca (°phalikani ca M2) BGZ, [a]gghi-
[yaphalikani ca] N.

15, 38—52.
Kakusandho Mahadevo Devakuto ca pabbato
Ojadipe ’bhayapure Abhayo nama khattiyo. |
nagaram Kadambakokase nadito asi mapitam
suvibhattam dassaneyyam ramaniyam manoramam. |
punnakanarako nama pajjaro asi kakkhalo,
4ojano samsayam apanno maccho va kuminamukhe. |
buddhassa anubhavena pakkanto pajjaro tada.
desite amate dhamme patitthite jinasasane |
caturasitisahassanam dhammabhisamayo ahu.
Patiyaramo tada asi dhammakarakacetiyam. |
bhikkhusahassaparivuto Mahadevo mahiddhiko,
pakkanto ’va jino tamha sayam ev’ aggapuggalo ’ti. |
ayam passati sambuddho Konagamano mahamuni
timsabhikkhusahassehi sambuddho parivarito. |
dasasahassehi sambuddho karuna pharati cakkhuma,
45 Varadipe mahavlro dukkhite passati manuse. |
Varadipe bahu satte bodhaneyye mahajane
buddharamsanubhavena adieco padumam yatha. )
timsabhikkhusahassehi sambuddho parivarito
abbhutthito suriyo va Varadipe patitthito. |
Konagamano Mahasumano Sumanakuto ca pabbato,
Varadipe Vaddhamane Samiddho nama khattiyo. |
dubbutthiyo tada asi dubbhikkhi asi yonaka,
dubbhikkhadukkhite satte macche vappodake yatha |
agate lokavidumhi devo sammabhivassati,
50 khemo asi janapado, assasesi bahu jane. |
Tissatalakasamante nagare dakkhinamukhe
viharo Uttarar^mo kayabandhanacetiyam. |
caturasit-isahassanam dhammabhisamayo ahu. 43
43. Mahadevo patitthito pakkanto ca jino? comp. vv. 53. 64. —
44b. sambuddho AGlnZ, tadihi BG2.— 45. dasasahassehi AGIN, dasa-
sahassi ca B G2 Z. — karunfl. passati Y. karunaya pharati? comp,
v. 56. — 49. dubbhikkham (°kkha A) setatthikam A B G2, dubbhikkhi asi
yonakft GIN, dubbhikkhe bhaj’apilitc Z. dubbutthika tada asi dubbhi-
kkham asi chatakam? comp. Cariy & Pi ta ka : „avutthiko janapado dub-
bhikkho chatako maha“; Sam. Pas.: „Varadipe dubbutthika ahosi
dubbhikkhain dussassam, satta chatakarogena anayavyasanam apajjanti."
— maccho N. — appodakc? comp. Sut tan i p a ta : „phandamanam pajatn
disva macche appodakc yatha.“ — 50. janussavo ABG2, °ve Z, °do Gl.
— 51. nagaradakkh0 GIN.

15, 52—67.
desite amate dharame suriyo udito yatha |
bhikkhusahassaparivuto Mahasumano patitthito
pakkanto ca mahaviro sayam ev’ aggapuggalo ’ti. |
ayam passati sambuddho Kassapo lokanayako
visatibhikkhusahassehi sambuddho parivarito. |
Kassapo ca lokavidu voloketi sadevakam
visuddhabuddhacakkhuna bodhaneyye ca passati. | 55
Kassapo ca lokavidu ahutinam patiggaho
pharanto mahakarunaya vivadam passati kuppitam |
Mandadipe bahu satte bodhaneyye ca passati
buddharamsanubhavena adicco padumam yatha. |
gacchissami Mandadipam jotayissami sasanam
patitthapemi sammabham andhakare va candima. j
bhikkhuganehi parivuto akase pakkami jino,
patitthito Mandadipe suriyo abbhutthito yatha. |
Kassapo Sabbanando ca Subhakuto ca pabbato,
Visalam nama nagaram, Jayanto nama khattiyo, | go
Khematalakasamante nagare pacchime mukhe
viharo Pacinaramo, cetiyam dakasatikam. |
assasetvana sambuddho samagge katvana bhatuke
desesi amatam dhammam patitthapesi sasanam. |
desite amate dhamme patitthite jinasasane
caturasitisahassanam dhammabhisamayo ahft. |
bhikkhusahassaparivuto Sabbanando mahayaso
patitthito Mandadipe, pakkanto lokanayako ’ti. |
ayam hi loke sambuddho uppanno lokanayako:
sattanam anukampaya tarayissami paninam. | 65
so ’vapassati sambuddho lokajettho narasabho
naganam sarngamatthaya mahasena samagata. |
dhumayanti pajjalanti verayanti caranti te
52. suriye Y. — udite Y (except Gl). — 53. ca Y, va N. — 54. sam-
buddho GlnZ, tfidihi ABG2. — 58. patitthissami ABG2, patitthapemi GZ,
[patitthapejsi N. — samma A, sammabha B, sammabham G2, sattanam
(°nnani Gl) GIN, yam dhatum Z. — 59. suriyc (°yo R) abbhutthite yatha
Y (except Gl). — 61. pacchim amukhe? comp. v. 83: uttaramukho. —
°satakam? Comp. 17, 10. — 62. bhatuke ABG2Z, bhasite Gl, tasike N.
Comp. Mahav., p. 93, 1. 1 3. — 65. tarayanto (°nto ca BG2) pilnino ABG2,
tarayissami paninam GIN, desesi dhammam uttamam Z. — 66. so va°
ABG, so ca Z, te so N. — 67. dliupTiyanti? see Mah&vagga, I, 15. —
ver&yanti Z, verayanti ABG2, ver&nau ca GIN.

15, 67—81.
mahabhayan ti vipulam dipam nasenti pannaga. |
agama ekibhuto ’va: gacchami dipam uttamam
matulam bhagineyyam ca nibbapessami pannage. |
aham Gotamasambuddho, pabbate Cetiyanamake,
Anuradhapure ramme Tisso namasi khattiyo. |
Kusinarayam bhagava Mallanam Upavattane
70 anupadisesaya sambuddho nibbuto upadhikkhaye. |
dve vassasata honti chattimsa ca vassa tatha,
Mahindo nama namena jotayissati sasanam. |
nagarassa dakkhinato bhumibhage manorame
aramo ca ramaniyo Thuparamo ’ti suyyare. |
Tambapanniti sutvana dipo abbhuggato tada.
saririkam mama dhatum patitthissam diputtame. |
buddhe pasanna dhamme ca samghe ca ujuditthika
bhave cittam virajeti Anula nama khattiya. |
deviya vacanam sutva raja theram id’ abravi:
75 buddhe pasanna dhamme ca samghe ca ujuditthika |
bhave cittam virajeti, pabbajehi Anulakam.
akappiya maharaja itthipabbajja bhikkhuno, |
agamissati me raja Samghamitta bhaginiya,
Anulam pabbajetvana mocesi sabbabandhana. |
Samghamitta mahapanna Uttara ca vicakkhana
Hema ca Masagalla ca Aggimitta mitavada
Tappa Pabbatachinna ca Malla ca Dhammadasiya, |
ettaka ta bhikkhuniyo dhutaraga samahita
odatamanasamkappa saddhammavinaye rata |
khinasava vasi patta tevijja iddhikovida
80 uttamante thita tattha agamissanti ta idha. |
maliamattaparivuto nisinno cintiye tada
67. muliuip bhayanti (bhay0 A) ABG2. — vepullam Zn. p liar anti
te mabfibhayam ativipulam? — vv. 69 — 76 are wanting in BG2. —
69. ayam? — pabbato °namako? — 72. suyyate?— 73. patittliissa
N, patitthaasam CG, patitthissara AMR. saririka m° dhatu patittbi-
ssanti? — vv. 74—77 are given in the MSS. witli a number of omissions
and transpositions which it is superfluous here to indicate. — 77. mocesi
AGlZn, moceti BG2. — 78. Comp. 18, 11* 12. — Masa BGZ, Maya A,
llenia N. — Maragalla N. — Tappa Pabbatachinna ca N, Sabbata (subb0
ABG2) Sinna va (ca M) Y. — Mala Y. — Dhammatasiya Y, Dhammada-
piya N. — 80. uttamattlie AZ. This may be the correct reading. — 81. ni-
siime BG2Z. — cintiye G1Z, cintaye N, khattiye AB, khantiye G2.

15, 81—95.
mantitukamo nisiditva mattanam etad abravi. |
Arittho nama khattiyo sutva devassa bhasitam |
therassa vacanam sutva uggahetvana sasanam
dayakam anusasetva pakkami uttaramukho. |
nagarassa ekadesamhi gharam katvana khattiya
dasa sile samadinna Anuladevipamukha |
sabba pancasata kanna abhijata jutindhara
Anulam parikkaronta sayampato bahu jana. | 85
navatittham upagantva aropetva mahanavam
sagaram samatikkanto thale patva patittbito. |
Vinjhatavim atikkanto mahamatto mahabbalo
Pataliputtam anuppatto gato devassa santike. |
putto deva maharaja atrajo Piyadassano
Mahindo nama so thero pesito tava santikam. |
Devanampiyo so raja sahayo Piyadassano
buddhe abhippasanno so pesito tava santike. |
bhatuno vacanam tuyham amantesi maha isi.
rajakanne Samghamitte Anula nama khattiya | 90
sabba tarn apalokenti pabbajjaya purakkhaka.
bhatuno sasanam sutva Samghamitta vicakkhana |
turita upasamkamma rajanam idam abravi:
anujana maharaja, gacchami dipalanjakam. |
bhatuno vacanam mayham ainantesi maha isi.
bhagineyyo ca Sumano putto ca jetthabhatu te |
gata tava piyo mayham gamanam varenti dhituya.
bharikam me maharaja bhatuno vacanam mama, |
rajakafina maharaja Anula nama khattiya
sabba mam apalokenti pabbajjaya purakkhaka. | 95
bhanavaram pannarasamam.
81. mantetukamo? — khattiyam Z, khattam ABG, raattanam N.
(a)maccanam? mantinam? — 88. dasakam Z, day0 ABG, dar° N.
ayyakam abhivadetva? Comp. Mahav., p. 110, 1. 6. — 85. parikkha-
ronta? — 86. aruhitva? — thale patva N, thapetvana N. — 88. putto
deva N, putto (° tte A) tc ABG, putto te deva Z. — Piyadassana BG2. —
89. Piyadassana B. — vv. 90 and 91n are wanting in BG2Z, 90b also
in AGl. — 90. bh° vacanaip tassa amantesi maha isi? — rajakanna?
comp. v. 95. — 91. purakkhaka Y, purakkhika N (the same at v. 95). pu-
rekkhara? Comp. Sam. Pits.: „Anulapi khattiya itthisahassaparivuta pa-
bbajjapurekkharii mam patimaneti.“ — vv. 93b and 94a are wanting in B
G2Z. — 93. jetthabhata te (L e. Mahinda)? — gata tava piyo N, laddha
ca pitaro (pitayo F)AFG. gat a tava piye? — varesi AFG. — 95. pu-
re kkhar a? see v. 91.

16, 1—15.

Caturanginim mahasenam sannayhitvana khattiyo
tathagatassa sambodhim adaya pakkami tada. |
tisu rajjesu atikkanto Vinjhatavisu khattiyo
atikkanto braharanham anuppatto jalasagaram. |
caturangini mahasena bhikkhunisamghasavika
mahasamuddam pakkanta adaya bodhim uttamam. |
upari devanam turiyam hetthato ca manussakam
catudisamanusaturiyam, pakkanto jalasagare. |
muddhani avaloketva khattiyo Piyadassano
5 abhivadayitva tarn bodhim imam attham abhasatha: |
bahussuto iddhimanto silava susamahito
dassane akappiyam mayham atappaneyyam mahajanam. |
tattha kanditva roditva oloketvana dassanam
khattiyo patinivattetva agama sakanivesanam. )
udake ca nimmita naga devatakase ca nimmita
rukkhe ca nimmita deva naganivasanam pi ca |
parivarayimsu te sabbe gacchantam bodhim uttamam.
amanapa ca pisaca bhutakumbhandarakkhasa
bodhim paccantam ayantam parivarimsu amanusa. |
tavatimsa ca yama ca tusitapi ca devata
10 nimmanaratino deva ye deva vasavattino |
bodhim paccantam ayantam tutthahattha pamodita,
tettimsa ca devaputta sabbe Indapurohita |
bodhim paccantam ayantam appothenti hasanti ca.
Kuvero Dhatarattho ca Virupakkho Virulhako |
cattaro te maharaja samanta caturodisa
parivarayimsu sambodhim gacchantam dipalanjakam. |
mahamukhapataharo divillatatadindima
bodhim paccantam ayantam sadhu kilanti devata. |
paricchattakapuppham ca dibbamandaravani ca
XVI, 3. bhikkhuDisamghapainukha? — 4. catuddisaman0 ABG.
cfituddisamanusaturivam? — 5. apaloketvii N, acaloketva F, avalu-
kctva Y. — 6. I do not try to correct the second hemistich. — 7. pati-
nivattitvii A. — v. 8 is wanting in BG2. — naga (niiiuga A) nivesanam
pi ca AGZ, naga nivasanam pi ca F, nagadhivasana pi ca naganiva-
sanepica? — 9C. parivarayimsu A. — v. 14 is wanting in BG2Z. —
°pataha ca?

16, 15—30.
dibbacandanacunnam ca antalikkhe pavassati,
bodhim paccantam ayantam pftjayanti ca devata. | 15
campaka salla nimba nagapunnagaketaka
jalasagare mahabodhim deva pujenti sattliuno. |
nagaraja nagakanna nagapota bahu jana
bhavanato nikkhamitva pujenti bodhim uttamaip. |
nanaviragavasana nanaragavibhusita
jalasagare mahabodhim naga ldlanti sadhu no. |
uppalapadumakumudanilani satapattakam
kallaharam kuvalayam adhimuttamadhugandhikam |
takkarikam kovilaram patalim bimbajalakam
asokam salapuppham ca missakam ca piyangukam
naga pujenti te bodhim sobhati jalasagare. | 20
amodita nagakanna nagaraja pamodita
bodhirn paccantam ayantam naga kilanti sadhu no. |
tattha manimaya bhumi muttaphalikasanthata,
aramapokkharaniyo nanapupphehi vicitta. |
sattahakam vasitvana sadeva sahamanusa
bhavanato nikkhamantam pujenti bodhim uttamam. |
maladamakalapa ca nagakanna ca devata
avijjhanti ca selani sambodhiparivarita. |
bodhim paccantam ayantam sadhu kilanti devata.
paricchattakapuppham ca dibbamandaravani ca
dibbacancanacunnam ca antalikkhe pavassati. | 25
naga yakkha ca bliuta ca sadeva sahamanusa
jalasagaram ayantam sambodhiparivarita |
tattha n^ccanti gayanti vadayanti hasanti ca
pothenti digunam bhujam te bodhiparivarita. |
naga yakkha ca bhftta ca sadeva sahamanusa
kittenti mangalam sotthim niyate bodhim uttamam. |
naga dhajapaggahita nilobhasa manorama
kittenti bodhim uttamam patitthitam dipalanjake. |
Anur&dhapura ramma nikkhamitva bahu jana 16 * * * * * *
16a. One syllable is wanting. We should probably for „sallfiw read
„salAla“ or „sallaka“; comp. A pad ana (Phayre MS., fol. ku): „ cam-
paka salala nimba nana- (sic) punnagaketaka." — 18. sadhu no Zn, sadhuyo
AFG, sadliuso B. — 19. atimuttam m°? — 21. sadhu no N, s^dhuso
BG2, sadhuyo AFG1Z. — 22. tattha ABG2Z, tassa G1X. — 28. niyate
AZ, niyatam B, niyate F2G, niyato FI, niyate N. niyantaip? — °ut-
tame F, 0 uttamam Yn.

16, 30 — 17, 1.
30 sambodhim upasamkanta saha devehi khattiyo |
parivarayimsu sambodhim saha puttehi khattiyo
gandhamalam ca pujesum gandhagandhanam uttamam. |
vithiyo ca susammattha agghiya ca alamkatii.
saha patitthite bodhi kampittha pathavi tada ’ti. |
dapesi raja atthattha khattiyesu pan’ atthasu
sabbajettham bodhiguttam rakkhitum bodhim uttamam. |
adasi sabbapariharam sabbalamkaraphasukam,
solasa lamka mahalekha dharani bodhigarava. |
tatha susincattharam capi mahalekhatthane thape.
35 so kulasahassakam katva ketuchaditta palanam, |
suvannabheriya ratthaabhisekadimangale.
ekan janapadam datva Candaguttam tliapesi ca |
Devaguttapasadam bhumi cekam yatharaham,
kulanan tadannesam va gamabhoge pariccaji. |
Rahno pancasata kanna aggajata yasassini
pabbajimsu ca ta sabba vitaraga samahita. |
kumarika pancasata Anulaparivarita
pabbajimsu ca ta sabba vitaraga samahita. |
Arittho nama khattiyo nikkhanto bhayaanduto
paiicasataparivaro pabbaji jinasasane.
40 sabbeva arahattappatta sampunna jinasasane. |
hemante pathame mase supupphite dharaniruhe
agato so mahabodhi patitthito Tambapannike ’ti. |
bhanavaram solasamam.
Battimsa yojanam digham attharasahi vitthatim
yojanasataavattam sagarena parikkhitam | 30
30. saha dev!hi? — 31. gandhagandhanam N, gandho gondiianam
(°ram F) AF, gandho gandhadim (°dam Gl) BG, gandhodakam Z. gan-
dh agandlianain? — 33. bodhiguttim? — vv. 34—37 are anting in
BG2Z. — 34. sabbalamkarupagata N, sabbalamkaram agatam F, sibbalam-
karapasukam AG1. — lamka AGIN, samgha F. — mahalckham AFG. —
dharani AF. solas’ akfl, mahalekha dharani (locative) bodhigirava?
— 35. tathfipi supincattharapificapi AG, tatha susincatthan capi N, tatha
susancittharah capi F. tatha sncisantharan capi (comp. Mahav., p. 118,
1.4)? — kulayaknm AG, kulasahassakam N, kusalassakam F. — ketutr
chadittha (°tta G) AFG. I do not try any conjecture. — 36. °bheriyo?
— ratthu AG. — datva datva Cand0 AG. — 37. Dev0 ca bhumicca-
gam? — dadahuesam va F, tarasamvasa AG. tada fin esah ca? — 40. bha-
yancuto Y, bhayaanduto N, bhayaaficuto F.

17, 2—IB.
Lankadipavaram nama sabbattha ratanakaram
upetam naditalakehi pabbatehi vanehi ca. |
dipam puran ca raja ca upaddutan ca dhatuyo
tliupam dipan ca pabbatam uyyanam bodhi bhikkhuni |
bhikkhu ca buddhasettho ca terasa honti te tahim;
ekadese caturonamam sunatha mama bhasato. |
Ojadipam Varadipam Mandadipan ti vuccati
Lankadipavaram nama Tambapanniti nayati. | 5
Abhayapuram Vaddhamanam Visalam Anuradhapuram
purassa caturonamam catubuddhana sasane. |
Abhayo ca Samiddho ca Jayanto ca naradhipo
Devanampiyatisso ca rajano honti caturo. |
rogadubbutthikan c’ eva vivadayakkhadhivasanam
caturo upadduta ete catubuddhavinodita. |
Kakusandhassa bhagavato dhatu dhammakarako ahu,
Konagamanassa buddhassa dhatu kayabandhanam ahu, |
Kassapassa sambuddhassa dhatu udakasatakam,
Gotamassa sirimato donadhatu saririka. | 10
Abhayapure Patiyaramo, Vaddhamanassa Uttara,
Visale Pacinaranao, Thuparamo ’nuradhassa
dakkhine caturo thupa catubuddhana sasane. |
Kadambakassa samanta nagaram Abhayapuram,
Tissatalakasamanta nagaram Vaddhamanakam, |
Khematalakasamanta Visalam nagaram . ..,
.... tatth’ eva caturodipavicaranam. |
Devakuto Sumanakuto Subhakuto ’ti vuccati,
Silakuto nama dani catupannatti pabbate. |
Mahatittham nama uyyanam Mahanaman ca Sagaram
Mahameghavanam nama vasantam ariyapatham
caturolokanathanam pathamam senasanam ahu. | 15
XVII, 3. thfipam dahan ca? — 4. ekadese caturo (cattaro BG2) nama
ABFG, ekadesena vakkhami Z, ekadesam caturonamam N. — 8. catu-
buddha vin° BGFZ; this may be tlie correct reading. — 11. Uttaro
Al. — dakkhino ABG, °ne ZFn. — 13. After the words „Visalttm na-
garaip“ N inserts „puramM, Z: „ahu“. Evidently some words are wanting.
— tath’ eva caturodisavicaranam? — 14. Silaku^o Z. — 15. Ma-
hanomam N, Mahanopan F. (Comp. Mahav., pp. 92. 93.) — pasattham?
— catunnaip lok° ABG2.

17, 16—30.
Kakusandhassa bhagavato sirisabodhim uttamam
adaya dakkhinam sakham Rucananda mahiddhika
Ojadipe Mahatitthe arame tattha ropita. |
Konagamanassa bhagavato udumbarabodhim uttamam
adaya dakkhinam sakham Kandananda mahiddhika |
Varadipe Mahanomamhi arame tattha ropita.
Kassapassa bhagavato nigrodhabodhim uttamam |
adaya dakkhinam sakham Sudhamma nama mahiddhika
Sagaramhi nama arame ropitam dumacetiyam. |
Gotamassa bhagavato assatthabodhim uttamam
20 adaya dakkhinam sakham Samghamitta mahiddhika |
Mahameghavane ramme ropita dipalanjake.
Rucananda Kanakadatta Sudhamma ca mahiddhika |
bahussuta Samghamitta chalabhinna vicakkhana
catasso tii bhikkhuniyo sabba ca bodhim aharum. |
sirisabodhi Mahatitthe, Mahaname udumbaro,
Mahasagaramhi nigrodho, assattho Meghavane tada |
acale caturarame catubodhi patitthita.
acale senasanam rammam catubuddhana sasane. |
Mahadevo chalabhinho Sumano patisambhido
. mahiddhiko Sabbanando Mahindo ca bahussnto
25 ete thera mahapanna Tambapannipasadaka. |
Kakusandho sabbalokaggo pancacakkhuhi cakkhuma
sabbalokam avekkhauto Ojadipavar’ addasa. |
punnakanarako nama ahu pajjarako tada.
• tasmim samaye inanussanam rogo pajjarako ahu. |
rogena phuttha bahujana bhantamaccha va thalamhi thita
socanti dummana |
bhayattita. na labhanti cittasukhasatam attano.
disvana dukkhite satte rogabandhena dusite |
cattalisasahassehi Kakusandho lokanayako 17 * * * * * * *
17. Kanakadatta A, Kandananda (°nta Gl) GIN, Kananda BFG2,
Nanda nama Z. — 18. Mahanainamlii A, Majamganomamhi BG, Jano-
mamhi Z, Mahanomamhi X. — 19. ropita? — 21. Kandananda X, Kanda-
nanda Gl. — 22. sabba va F. — 23. Malianome XG1. — 24. caturorame
YF. — catubodhi?— 24b. acalo Y, ajalo F.— sasanam GIN, °nc YF.
— 28. bhantam0 X, pantam0 Gl, mattam0 A, patta m° BG2Z. — thita N,
utthita Y, ut^hito utthito F. .— 29. rogabliayena A, rogabhantona BGZ,
rogabandena F, rogabandhena N.

17, 30—45.
roganam bhindanatthaya Jambudipa idhagato. |
cattalisasahassehi chalabhinna makiddhika
parivarayimsu sambuddham nabhe candam va taraka. |
Kakusandho lokapajjoto Devakutamhi pabbate
obhasetvana devo va patittkasi sasavako. |
Ojadipe Devakutamhi obhasetva patitthitam
devo ’va mannanti sabbe na jananti tathagatam. |
udentam arunuggamamhi punnamase uposathe
ujjaletvana tam selam jalamanam sakananam |
disvana selam jalamanam obhasentam catuddisam
tutthahattha jana sabbe saraja Abhaye pure. |
passantu main jana sabbe Ojadipagata nara
iti buddlio adkitthasi Kakusandko lokanayako. )
isisammato Devakuto manusse abhipatthito.
upaddave pajjarake manussabalavahana |
nikkhamitva jana sabbe saraja nagara pura
tattha gantva namassanti Kakusandham naruttamam. |
abhivadetvana sambuddham rajasena saratthaka
deva ’ti tam mannamana agata te mahajana. |
anuppatta jana sabbe buddkasettham narasabham.
adhivasetu me bhagava saddhim bhikkkugane saha |
ajjatanaya bhattena, gacchama nagaram puram.
adhivaseti sambuddho tunki rajassa bhasitam. |
adhivasanam viditvana rajasena saratthaka
pujasakkarabahute tada puram upagamum. |
maha ayam bhikkhusamgho, janakayo anappako.
nagarake atisambadke akatabhumi pure mama. |
atthi mayham bahuyyanam Mahatittham manoramam
asambadham adixrattham pabbajitanulomikam |
patisallanasarupparn patirupam tathagatam
tatthaham buddhapamukham samgham dassami dakkhinam. | 30 31
30. bhindanatthaya N, bandhan0 BG, bandan0 F, mocanatthiiya AZ. —
31. °sahassa hi B G2. °sahassani? — vv. 33a — 35a are wanting in A.
— 33. devo va X, na (omitting devo) YF; devo ti (comp. v. 39)? —
34. udaya arun0 N. — 37. manusse abhipatitthito Y, m° abhipatthito F.
manusseh’ abhipatthito? — upaddute N. — manussabalavahane N, °nam
FG1Z, °nii ABG2. — 39. devo ’ti? — 41. adhivasesi AZ. — 42. puja-
sakkaram katvana te ABG2, 0 kkarabahuna te Z, °kkarabaliute N, °kka bahu
ca te (va te) FG1. pujasakkara bahula? — 44. bahuyyanam FGlZn,
braliuyy&nam ABG2.

17, 46—59.
sabbo jano passeyya tarn buddham samghan ca dassanam.
cattalisasahassehi bhikkhusamghapurakkhato |
Kakusandho lokavidu Mahatitthamhi papuni.
patitthite Mahatitthamhi uyyane dipaduttame |
akalapupphehi sanchanna yarn kinci ca lata duma.
• sovannamayabhinkaram samadaya mahipati |
onojetvana Lamkattham jalam hatthe akarayi.
im’ aham bhante uyyanam dadami buddhapamukhe.
samghassa phasuviharam rammam senasanam ahu. |
patiggalmsi uyyanam Kakusandho lokanayako,
50 pakampi dharani tattha pathamam senasanam tada. |
pathaviacalam kampetam thito lokagganayako :
aho nuna Rucananda bodhim haritva idhagata. |
Kakusandhassa bhagavato cittam anhaya bhikkhuni
gantva sirisamahabodhimirle thatva mahiddhika, |
buddho ca icchati bodhi Ojadipamhi rohanam,
manusa cintayam tattha bodhini aharitum gama. |
anumatam buddhasetthena anukampaya panino
mama iddhanubhavena dakkhinasakha pamuccatu. |
Rucananda imam vakyani yacamana katahjali
55 muccitva dakkkinasakha patitthasi katahake. |
gahetvana Rucananda bodhim suvannakatahake
pancasatabhikkhunihi parivaresi mahiddhika. |
tadapi pathavi kampi sasamuddam sapabbatam
aloko ’va maha asi abbhuto lomahamsano. |
disva attamana sabbe rajasena saratthaka
anjalim paggahetvana namassanti bodhim uttamam. |
amodita maru sabbe devata hatthamanasa
ukkutthisaddam pavattesum disva bodhivaruttamam. |
47. patitthe N, titthite A, saha patitthite BGZ, saha patitthe F. —
48. samchantam kimci ca A. — Instead of „yam kinci“ we should expect
a preterite ending in -imsu. — 49. lamkattha R, lamtattha C, lamtattham M,
lamkatam F. — akiri A. — rammam N, mam F, imam Y. — 50. ahu A
(instead of tada). Perhaps we should transpose ahu (v. 49), and tada (v. 50).
— 51. [pa]tha[vi]aja[lam] N, pathaviajalam F. — kampcnto ABG2. —
52. Y omits gantva. — 53. rohanam (sic) BG, ropauam AZ, ruhanaip X. —
manusfi N, manasa F, manussa ABG, manussa Z. — cintavaip Zn, cintayan
Gl, cintayum ABG2, cittayan F. — manusa cintiyam tattha bodhim
aharitum gama? — 57. sasamudda Z. — aloko ca AGZ. — 59. maru
ABG, maru Z, manu F, nara N.

17, 60—76.
cattaro ca maharaja lokapala yasassino
arakkham sirisabodhissa akamsu devata tada. |
tavatimsa ca ye deva ye deva vasavattino
Yamo Sakko Suyamo ca Santusito Sunimmito
sabbe te parivarimsu sirisabodhim uttamam. |
anjalim paggahetvana devasaingha pamodita
Rucanandaya sah’ eva pujenti bodhim uttamam. |
sirisabodhim adaya Rucananda mahiddhika
bhikkhunisamghaparibbulha Ojadipavaram garni. |
deva naccanti hasanti pothenti digunam bhujam
Ojadipavaram yantam sirisabodhim uttamam. |
devasamghaparibbulha Rucananda mahiddhika
adaya sirisabodhim Kakusandham upagami. |
tamhi kale mahaviro Kakusandho lokanayako
Mahatitthamhi uyyane bodhitthane patitthito. |
Rucananda sayam bodhim obhasentam na ropayi,
disva sayam Kakusandho paggahi dakkhinam bhujam.
bodhiya dakkhinam sakham Rucananda mahiddhika
buddhassa dakkhinahatthe thapayitvabhivadayi. |
paramasitva lokaggo Kakusandho narasabho
adasi ranho ’bhayassa: imam tbanamhi ropaya. |
yamhi thanamhi acikkhi Kakusandho lokanayako
tamhi thanamhi ropesi Abhayo ratthavaddhano. |
patitthite sirisabodhimhi bhumibhage manorame
buddho dhammam adesayi catusaccam sanhakaranam. |
pariyosane satasahassam cattalisa sahassiyo
abhisamayo manussanam, devanam timsa kotiyo. |
sirisabodhi Kakusandhassa, Konagamanassa udumbaro,
Kassapassapi nigrodho tayobodhiviharana. |
Sakyaputtassa asamassa bodhi assattham uttamam
aharitvana ropimsu Mahameghavane tada. |
Mutasivassa atraja ath’ ahiie dasa bhataro
Abhayo Tisso Nago ca Utti Mattabhayo pi ca |
Mitto Sivo Aselo ca Tisso Khiro ca bhataro,
71. 0ccam sanlmkaranam GlX, 0ccappakusanam A, °ccam sattakara-
liam BG2, 0 ccappakfisato Z. — 73. ta}*o bodhim idh’ aliarum (°ram B)
ABG2Z, tayobodhiviharana (°raka N, 0runa Gl) FGl N. tayobo dhivic&-
ranaip? comp. v. 13. — 74. bodhim? — 76. Sivo AG. — Kiro ca?

17, 76—91.
anudevi Anula ca Mutasivassa dhitaro. |
tad a ca bilayo aga Lankadipavaruttamam
yada abhisitto raja Mutasivassa atrajo
etthantare yarn ganitam vassam bhavati kittakam? |
dve satani ca vassani chattimsa ca samvacchare
sambuddhe parinibbute abhisitto Devanampiyo. |
agata rajaiddhiyo abhisitte Devanampiye,
pharati punnatejani Tambapannimhi issaro. |
ratanakaram tad a asi Laiikadipam varuttamam,
so Tissassa punnatejena uggata ratana bahu. |
disvana ratanam raja hattko samviggamanaso
pannakaram karitvana Asokadhammassa pahini. |
disvana tam pannakaram Asoko attamano ahu,
abhisekam nanaratanam puna pahesi Devanampiyassa. |
valavijanim unhisam chattam khaggan ca padukam
vethanam sarapamangam bhinkaram nandivattakam |
sivikam sankhavatamsam adhovimam vatthakotikam
sovannapatikatacchum mahaggham hatthapunchanam |
Anotattodakam kajam uttama-m haricandanam
85 arunavannamattikam anjanam nagamahatam |
haritakam amalakam mahaggham amatosadham
satthivahasatam salim sugandham sukamahatam
punnakammabhinibbattam pahesi Asokasavhayo. |
Lafikabhisekatisso ca Asokadhammassa pesito
abhisitto dutiyabhisekena Tambapannimhi issaro. |
dutiyabhisittam Tissam atikkami timsa rattiyo
Mahindo ganapamokkho Jambudipa idhagato. |
karapesi viharam so Tissaramam varuttamam,
patitthapesi mahabodhim Mahameghavane tada, |
patitthapesi so thupam mahantam ramaneyyakam,
90 akasi Devanampiyo aramah Cetiyapabbate, |
Thuparamam akaresi viharam Tissaaramam,
76. anudevi GIN, adudevi F, almdevi BG2, fihud0 Z, ahud0 A. —
Anuladevi Sivala ca (comp. 10, 7)? — 77. pilayo N. yada ca Vi-
jnyo aga (comp. 6, 19)? — yada cabhisitto? — 79. °tejena GlX. —
87. Lankabhisekatissassa B G2. Lankabhiseko Tisso ca .. pesite? —
88. atikkami Y, atiggavha N, atikkayha F. atikkamma?— 9J. Tissaara-
mam N, Tissaagamam F, Pissaaramam ABG2, Vissaar0 Gl, Missakaramani Z.
The Tissftrama having been mentioned in v. 89, I propose to read viha-
ram Issarasamanaip, comp. Mahav., p. 119, 1. 14; p. 123, 11. 3. 9.

17, 91 — 106.
Vessagirin ca karesi Colakatissanamakam, |
tato yojaniko aramo Tissarajena karito.
patitthapesi mahadanam mahapelavaruttamam.
cattarisam pi vassani raj jam karesi khattiyo ’ti. |
Mutasivassa atraja ath’ anhe catubhataro,
Uttiyo dasavassamhi rajjam karesi khattiyo. |
attkavassabhisittassa nibbuto dipajotako.
akasi sariranikkhepam Tissarame puratthime. |
paripunnadvadasavasso Mahindo ca idkagato,
satthivasse paripunne nibbuto Cetiyapabbate. | 95
samalamkaritvana punnaghatam toranan ca malagghiyam
padipa ca jalamana nibbuto dipajotako |
raja kho Uttiyo nama kutagaram varuttamam -
dassaneyyam akaresi, pujesi dipajotakam. |
ubho deva manussa, ca naga gandhabbadanava
sabbeva dukkliita hutva pujesum dipajotakam. |
sattaham piijam katvana Cetiye pabbatuttame
ekacce evam ahamsu: gacchama nagaram puram. |
ath’ ettha vattati saddo tumulo bheravo maka,
idh’ eva jhapayissama Lankaya dipajotakam. | ioo
raja sutvana vacanam janakayassa bkasato:
makathupam karissami Tissaramapurattkime. |
ad ay a sakutagaram Mahindam dipajotakam
nagaram puratthimadvaram pavisimsu sarajika. |
majjhena nagaram gantva nikkhamitvana dakkhine
Makavihare sattakain mahapujam akamsu te. |
katvana gandhacitakam ubho deva ca manusa
thapayimsu rajuyyane: jkapayissama subbatam. |
sakutagaram gahetvana Mahindam dipajotakam
viharam padakkhinam katva vandapesum tkvlpam uttamam. | 105
arama puratthimadvara nikkhamitva maliajana
92. yojftnika ilrama .. karita? comp. Mahav., p. 120, 1. 2. —
maliameghavaruttamam Y, mahapelavaruttamam N, mahapelagaruttamaiii F.
Coinp. Mahav., p. 225, 1. 15; on p. 202, 1. 13 wo have the following remark
in the Tika: „mahapelabhattadi pathamam samghanavakanam dapayiti attho.“
— 93. dasavassapi N. dasa vassani? — 94. Tis sfirn m apur a ttli i m e?
comp. v. 101. — 96b. va X, ca Y. — nibbute 0jo take A2BG2. —
97. puje9i N, pujesum FZ, pujetumABG. — 101. Tissaramapuratthito XGl.
Comp. v. 93; Mahavamsa, p. 125, 1. 5. — 103. dakkhina B, dakkhina A. —
105. kutagaram Y, kutakaram F.

17, 106 — 18, 10.
akamsu sariranikkhepam bhumibhage samantato. |
arftlha citakam sabbe rodamana katanjali
abhivadetvana sirasa citakam dipayimsu te. |
sadhatum eva tathasesam jhayamano mahagani.
akamsu thupavaram sabbe arame yojanike tada. |
katam sariranikkhepam Mahindain dipajotakam
Isibhumiti tarn namam samanna pathamam ahu. |
bhanavaram sattarasamam.
Idani atthi anne pi thera ca majjhima nava
vibhajjavada vinaye sasane pavenipalaka, |
bahussuta silasampanna obhasenti mahim imam,
dhutangacarasampanna sobhanti dipalanjake. |
Sakyaputta bahu c’ ettha saddhammavamsakovida.
bahunnam vata atthaya loke uppajji cakkhuma,
andhakaram vidhametva alokam dassesi so jino. |
yesam tathagate saddha acala suppatitthita
sabbaduggatiyo hitva sugatim upapajjare. |
ye ca bhaventi bojjhaiigam indriyani balani ca
5 satisammappadhane ca iddhipade ca kevalam |
ariyam atthangikam maggam dukkhftpasamagaminam,
chetvana Maccuno senam te loke vijitavino ’ti. |
Mayadevi ca kanittha sahajata ekamatuka.
bhagavantam thanam payesi mata va anukampika |
kittita agganikkhitta chalabhihna mahiddhika
Mahapajapati nama Gotami iti vissuta. |
Khema Uppalavanna ca ubho ta aggasavika
Patacara Dhammadinna Sobhita Isidasika |
Visakha Sona Sabala ca Samghadasi vicakkhana
Nanda ca dhammapala ca vinaye ca visarada
10 eta Jambudipavhaye vinayahnu maggakovida. |
107. dipayimsu te Y, dipisu teja Gl, dipimsu (dipisu F) te jana X. —
108. jh lip ay am an a N, jhayyamano F, jhTiyamane Z.
XVIII, 1. thera pi Y. — vibhajjavadi A. — vv. 3—44 are wanting in
BG2.— 3. Sakyaputta N, Saky0 YF. SSkyaputtiya? (or S&kyaputti?
see schol. Kacc., p. 186, ed. Senart.) — 10. Son& X, Soka AG, Yoka Z. —
SapalS ca YF.

Full Text