Citation
Land Dayak tape

Material Information

Title:
Land Dayak tape [transcription]
Alternate Title:
Trip to Leicester
Alternate Title:
Nami nug : Birubi da Leicester - 15/7/61
Alternate Title:
Rich man and a poor man
Alternate Title:
Girutu namba raja dangan namba
Alternate Title:
Guy Fawkes : 5th November
Alternate Title:
Anyap inya puan sawa ... Guy Fawkes
Creator:
Henderson, Eugénie J. A.
University of London. School of Oriental and African Studies.
Place of Publication:
[London]
Publisher:
[manuscript]
Publication Date:
Language:
English
Dayak
Physical Description:
1 manuscript

Subjects

Subjects / Keywords:
Dayak language ( lcsh )
Spatial Coverage:
Asia -- Indonesia -- West Kalimantan
Asia -- Malaysia -- Sarawak
اسيا -- مليسيا -- سراوق
اسيا -- إندونيسيا -- كليمنتان بارت
Coordinates:
2.8 x 113.883333

Notes

Abstract:
Transcription of text from (unknown) tape
General Note:
This title is work product (work-for-hire) of SOAS University of London by Professor Eugenie Jane Andrina Henderson and her students.
General Note:
VIAF (name authority) : Henderson, Eugénie J. A. : URI http://viaf.org/viaf/7448100

Record Information

Source Institution:
SOAS University of London
Holding Location:
SOAS University of London
Rights Management:
This item is licensed with the Creative Commons Attribution, Non-Commercial License. This license lets others remix, tweak, and build upon this work non-commercially, as long as they credit the author and license their new creations under the identical terms.
Resource Identifier:
PP MS 45, Henderson, Box 16, File 24 [Dayak (Land)] ( SOAS Order with this Reference )
PP MS 45/01/024 ( SOAS CALM reference )

Downloads

This item has the following downloads:


Full Text
Land. Dayak tape
Green
Words 1. (sagan...)
Words 2. (pasan...)
Sentences 1 (Ti piso aku...)
Sentences 2 (Ilanih amu...)
Bi-dingan (nuhun...)
Sentences 3 (Tanhk kupi...)
Words 5 (Taai...) (words used in Scott, hasal consonants in Land Dayak, in In Honour of D.J.)
Words 4 (padi...)
Words 5 (adbg...)
Words 6 (balid...)
Complex Nasals (andang... )
Simple Nasals j (manug...) (all repeated)
Bed
Trip to Leicester (Aku makat buhs...)
Girutii Nainba Raja (Da ini binua...)
Guy Eawkes (Anyap inya puan...)
5 in. tape
Sentences 4 (Nyandun bala kawu...)


Land. Dayak (Bukar Sadong)
Texts given. by Andrew Salip
The spelling is in general the one given by him
The grouping of the worcLs in lists is not entirely consistent
Everything neecLs to be checked


LAND DAYAK
Words 1
1. sagan. below
2. raram happy
3. pangan Pig
4. udog 'incur'
5. umpan bait
6. nyandun yesterday
7. badang husks
8. andang prawn
9. sukan
10. sibong sheath
11. bahan ash
12. bilingkong coiled
13. ihong many
14. lungkong
15. tanan put
16. ubok drunk
17. narang lunch time
18. tipen bathing place
19. pasan mourn
20. pukong infirmity
21. piluchong
22. payong umbrella
23. ateng hang
24. tinan wear
25. karang reef


LAND DAYAK
Word' 2
1. pasan mourn
2. galang bracelet
3. dangan with
4. manang win
5. paning
6. sagan below
7. ambun dew
8. amang father
9. andii mother
10. papan plank
11. batang log
12. padi paddy
13. tatap f irm
14. padang knif e
15. galang roller
16. kapiig cut off
pungent
J-7 •
18. sabun soap
19. paku nail
20. tabur sow
21. tana earth
22. sangkuh spear
23. tabuk pierce
24. talam tray


. 5—
LAND DAYAK
1. Ti piso aku. This is my knife.
O 2: Ti jaku. This is mine.
3. Ti piso sien. This is his knife.
4. Ti nya sien. This is his.
5. Piso s$en jaku. That knife is mine.
6. Piso ti jaku. This knife is mine.
7. Aku amp$ piso ti • I own this knife.
8. Surat ti jakam. This book is yours (honorific)
9. Amang aku ngumit piso adup nuh. 37
10. Amang aku ngumit piso nuh.
11. Amang aku ngumit piso sien.
12. Nya manak aji kumi andu ti. 37
15. Manak amang aku muld metri aji.
14. Nya kita panu.
15. Umuh nuh ngundah kiraja adUp nuh? 38
16. Umuh amu ngundah kiraja nuh?
17. Sien manang adtip nUh umtlh nug London.
18. Sien nimbak adtlp nUh.
19. Manih ntlh kai manug?
20. Manih inya maru-bina ihong ati?
21. Aba mung sien dingan ka adiip ira suwU panu dangan ami.
22. «Utr b. Anyap ntih dUhd
23. KidUhU umo kopi sien gon nttg aku.


LAND DAYAK
Sentercees 2
24. Manih amu incheh mung-en? Why are you like that?
25- Aba amu mung-en. Don’t be like that.
26.
Aba mung |£en dinga*xka acLup ira Don't be like that if you want
27. suwtl panu dangan ami. to go with us.
Jugon surat ti nug sien. Give him this book.
28. Bala sien birubi da padang. They are playing in the finld.
29. Sien kinabus singau. He kills the cat.
30. Kinabus singau sien. Kill that cat.
31. Sien kabus andu ti. He died today.
32. Aba kaya inya. Don’t shame people.
33. Sien ngawi bakul. He shoulders the basket.
34. Sien mtih dog kinawi. He has been carried.
35. Sien umtih kijaman anak inya He^stopped the child playing
sien birubi da rungan ramin. under the house.
36. Sien ngubur andil nuh da
pingiren.
37. Kinubur anak siok ti da muh Bury this chick that has died.
kabus.
38. Anak siok en mtih dog kin^bur.
39. Sien kinabus nyipiih da matuk He killed the snake that bit
kaja sien. his leg.
40. Nyipilh en mtih dog kinabus. That snake has been killed.
41. Sien kiduhu sungkoi gon nttg aku. He leaves some rice for me.
42. Duhu dihan tidadjg amu. The rest of the durian is yours.
43. DadSg duwit ti nUg bala en. Divide the money between them.
44. Sien nadog duwit nug bala kawu.


liiND DAYAK
BI-DINGAN
Nuhun aku mundu
mundu, sabap adup
kai incheh brapa paguh, pak sadu paguh nan
✓ ✓ V ** y-
kai puan kuduh tuhai ka adup mund.u ain. Nuhun
Bayswater. Ihon rayu inya
munu munu. So bala ti aku
nsborough Ter^ace,
aku incheh. da Que nsborough Ter^ace,
mundu ati kurang k-urang aduh siratus
aduh duwuh a.po ts ruh dingan da
paguh
dangan phndai. Kai, kavDu ti
samoa nuh English, pak inya so
juho lagih,
Orang putih dingan 'cheh’
Ganan kawu Paul dangan liarie.
Paul manug
so Australia: Marie so
Ireland. Kawu maru nuh pandai
sa.ja bala nuh bukun daya
adup. Aku aduh bidingan dangan kawu unum buran. Sadu tuhai nan
y v vz napud rati dingan adup, rnung anih langkah nuh mudip mundut
Raram inyam asung adup mundu da binua, ka adup aduh ihong dingan.
Kawu da duwuh kai lagih nuh wha dingan aku, pak rku aduh lagi*
ihong dingan da bukun. Kawu sien pan pandai lagih dangan aku.
Pak kadang kadang aku napud kawu, sabap kawu mundu juho so aku. ,
liung dingan aku da duwuh }lti, aku bisanda kitakar d.angan kawu tiap
anu. Adup mundu da binua juho mung-ti, misti aduh inya dangan
bisanda ato ki €.aka .r. Nyam kai nuh adup p.an napud "pusuk sungu"
kayuh kuan namba. Jaji wang adup mungti aduh inya nulung adup.
"'T
Gati gaih pan duko lagih^ka adup ihong dingan, sabap anyap nuh
panu. gati gaih wang adup adup. Da asung aku, aku suka rayu aduh
ihong dingan, sabap mungti mah' Kawu tarik ngab.an aku nyara
dangan kauu, pak adun misti kai bolehaga nyaut sanda inya, wang
inya pandai dangan adup. Aga lnngkah sk-u


'Bi-dihg2
Tarik aku nyara da.ngan kawu. Pak mung en lagih aku, taba.n
lagih aku kawu nyara danaan adup. Aga langkah aku ngaban bala
nuh ma’an da kade: Aku silalu nanuk nyugon nug awu. Maan da
ramin labih paguh so maan da kade, sabap kedang kadang aky baji rayu
maan pimaan urang putih. Biek dahgan uhui uhui, snyap Siti nuh,
dangan lagi sien kai nganchak adup biso.
Da nuhun aku mundu ti, tarik lagih aku' nyugon raram nug kaban
dingan aku. Kadang kadang ami bigandang dangan bitanda ati
supaya nganchak asung adup sanang. Wang an^ unum kadang kadang
a/Hi nug Cinema ato birubi/da padang labuh, bigambar ato macha
surat. Pak ami kurang birubi wang timpuh sikulah, sabap tiap
anu adup misti bilajar da sikulah!
Sien tagal nuh, asih asih. mundu da. binua juho misti n-undah
drngan dangan inya da mudip mundu da binua-en, sabap ka adup anyap
dingan, adup silalu ira nitih. ranun, nitih anu amang, &,Aa
u -.
dangan umbu adup. Ka adup paguh dangan dingan adup, sien boleh
lagih nuh ja.ji adi umbu adup. Pasal adup aku, tarik lagih aku
nulung kaban dingan aku, mungen lagih kawu.


LAND DAYAK
Sentences 3
I
Tenuk kopi. Aku 'ra nyuhup.
Tulung nanuk umo nan ngundah kopi.
Kimuntuh inyam aku maan, pak naih aku eiburuk.
Maan biso biso sen adup pantas ahi.
Manih aku maru bina kangu?
Anyap nyam aku ngundah kiraja bahat.
Moh tuhai rayu aku ngandai amu, maseh anyap moh amu manug.
Aku moh laju (puas) rayu ngampan amu jaji mari aku.
Aba baji dangan aku btikun aku eheh singaja kai manug*
Pak amu nyangi aku manang adHp amu man&g tirnpuh nareng.
Aku adtih ahi bina kiraja &a ramin, jajl aku pan moh kambtlt.
Wang amu bijangi dangan aku amu bukun, aba dingan kai mantlg.
Andu b'lkun aku ndsti manug.
Anih tundah amu nyandun.
Tanang ’ku puan ’niu aku nug pasar mirih kayuh naan.
buko bina aku kambut.
Barangkali amu moh ra manama.
Asat inyam nuh adup lagih ichuk.
Wang manih amu ira chawan?
•** w w w
Laglh Juho rayu, barangkali aduh duhu umpat ato rimuh sawa lagi.
Pasal adup aku, lagih bayuh rayu.
Manih amu nyikan aku pasal chawan?
Ubang raram nyiken.


Aku lagih sukp bilajar tamS.
Kuduh kuduh eaw® kai btasau pun kai mah aku susah.
Ihong bina kayuh ra tundah tanS>
Ira amu nganchak aku nulung anm?
Aku anyap kiraja andu ti.
Kai jaji anih kai kiraja cheh ahi.
Ka mungen meri garang aku*
Amu rnisti njraut sanda sien, anih anih siken siea.
Pandai arnu isain badiuinton*?
Amang aku nganchak amu mlrlh paku.
Ami mulu rnari so kade kuon nyua padl.
Manlh amu cheh maru bina bako*
Inya «ien budo cheh^un .
Saut sien, wang aien nyiken amu.


1. Make some coffee. I want to drink.
2. Help boiling water for making coffee.
3- I feel lazy about eating but my stomach is hungry.
U. Eat enough (satisfied) so that you can grow guickly.
5* Why am I very tired?
6. I didn*t feel I had been doing heavy work.
7» So long I have been waiting for you still you did not corne.
8. I felt very satisfied (tired of) waiting for you then I went home.
9. Do not be angry wlth me, I did not do it purposely not coming.
10. But you promised me saying that you wanted to come during lunch
at noon.
11. I had a lot of work to do in the house, that is why I forgot.
12. When you make a promise to me next time do not then not come.
13* Next time I must come.
1U. What did you do yesterday?
15. I thought you knew that I went to the bazaar to buy something
to eat.
16. I forget very easily.
17. Perhaps you ax*e growing old.
18. The feeling is wrong because I am still small.
19. When do you want to get engaged?
20. It is still too far, perhaps in h or 5 years’ time.
21. Regarding myself I am not yet ready.
22. Why do you ask me about marriage?
23. (i) ^ust feel like asking.
2U. I still feel like studying (finishing study) first.
25* How many years I remain unmarried it doesn*t worry me.
26. There are so many things that I have to do.
27. Will you let me help you?
28. I haven*t anything to do today.
29. Never mind the work is not too much.
30. If you feel like that then I go home.


3
'y.' j LAND DAYAK t> hU. <*•
1. Taii 37» maan
2. malu 38. muun J
3. umo 39• paan
U. nabur UO. puun
5. anak U1• tuun
6. nyipuh U2. nuun
7. anyap U3• tinuun
8. ngumit UU. tuan
9. singau U5. nuan
10, sampe L|.6. nuhun
11. incheh. U7. simuhung
12. suntok U8. nahan
13. sungkoi U9 . tahan
1U. mpahit 50. pimain
15. ntakan 51. nyium
16. gambar 52• sium
1 / • tana 53. ngayun
18. tanda 5U. nayun
19• pimain 55- ayun
20. paning 56. nuang
21. palam 57. tuang
22. kain 58 • nguhum
23. padang 59 • kuhum
2U. tanun 60. nahan
25• musun 61• dahan
26 • pusun 62. pinayong
27« nan 63. payong
28. pan 6U. nayum
29• ambun 65. dayum
30. mandam 66. nayan
31. andang 67. tayan
32. girundung 68. gandum
33. tangan 69. ngubom
3U. paning 70. siling
35« inyam 71. samin
3^ • ramin •> 72. kuan


UHD DAYAK

23
wrds 4
1. pad1 25» nyapra
2. piri’i 26. amba
3. kUTii 27. tanda
4. birubi 28. umpa
5. rnahi 2; . pil ita
6. jaji 30. nrayaT
(1. la'iA)
8* nati 31. nata j
9. adi 32. gawa
10. rnasi 53. kara
il. uri 34. nacha

35. bua A â–  : \\
13. adu . *A V
14. panu 36. bine
15. susu 37. tape !.i
16. paku 38, sam - ’
17’. sabu 39* ■' d^we \
18. rindu 40. pare

19. c mu '41. k^de
bade
42
aagu
aku
✓X/
amu
24.
Tialu
45.
limte


LAND DAYAK
Words 5
1. ad.6g 9 22. ba-o ,
2. knlog 23« $uko j
3• kapog 2* . bu/o
4. psoh 25. kudo \ A
5. macho' 26. umo 1 1' l !

6 • maniig 27. mulu
7. bagilg
28. bungii jH.'V .
8. uriid 2C. kangii
9. tamik 7/'. tirawii7 .
10. duwuh 31. binga.ru
11. biikun 9 — .. . A, , ... V

12. mabur 32. tar\u
13. riituk. 33. pajU\ â–  ; 1
14* diihu 34. s«du \ ib
15. psndu 35. andu 36. ranAu \ v V- A 1 •
16. budo 0 â–  |.
1?. Sljo 37. b/hai 4
18. tulo 38. nantai;
1
19. gago 39. gulai 1
tiPo 40. kai i V i • ; \ • l ■
21. ubo 41. singau \
42. asau /\ r
43 sungkoi ,z
ao^i u. /
44. f J \


LAND DAYAK
Words 6
1.
2.
5.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
15.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
1 dahan,! - <
ba’ id 21. nahan
arud 22. dayum, .. nayum
adog 25. tabas, nabas
kantbg 24. dadog, nadog
pii'iib 25. tabiik, nabiik
• — j v
sangkub 26. tarik,; narik
27» pachali, machal
pa' it i
ka' it 28. kaping (e ar)
la'iK 29* kaning (listen)
pu' an 30. iingkaping
tu’ an
mu' un 51. tabur, nabur
tii' 'iin 52. ayun, ngayun
ka' 'iit 55. tabin, nabin
puas
bua
luah
main
kain
kuan


LAND DAYAK
Complex nasals
1. andang prawn
2. bandung tapioca
3. undung gaKstas no s
4. gandum wheat
5. kandam sickness
6. girundung small bell
7. sanda word
8. tanda sign
9. tundah make
10. tandah left behind
11. pindah move
12. sundal prostitute
13» pandai clever
14. ngandai wait
15• r indu love
16. sanduk ladle
17* randu dry frying
18. pindu twice
19. mundu live
20. namba
21. gambar
22• umbu
23. kambut
24. lumbok
25• nimbak
26. umbur
27. panggo


bjry^o $

Simple nacnls
1. mantlg come
2. kanan can .
3. nanang 4. p£nu win
5. ganan na.me
6. danu oond
7. sanang happy
1. ramin / â–  . house
2. amu ypu
3. ngumit take
4. amang father
5. samun look after
fc.
1 . tangan arm
2. dangan with
3. g ingan friend
4 . pangan end
5. angun sound
6. inyam f eeling

i \. . â–  1 ...
M â–  \ ' i\ ' ' < 1


/
1.
2.
3.
4.
5.
6 •
7.
8.
9.
10.
11.
Sentences U
LAND DAYAK
V U
Nyanu^ bala kawu bidadog urang dihan.
L
Kuduh urang ikan kanan kinde?
Sien ngantung sakong da para tiang.
Aba ngilapus sien, bin sien kai pandai
ngasung•
Aku nyua mija.
Mija en muh dog jua.
Mantik en muh dog timbak.
v v V
Kawu bisipak dangan kaja adup kawu.
Aku lagi ira untakan umo panu en.
Sien muno bakul nuh minan bua sibu.
Yesterday they divided the
durians.
How many fish did you catch?
He hangs the swing on the
crossbar•
Don’t cover it up or it won’t
be able to breathe.
I sell the table.
That table has been sold.
The bird has been shot.
They kick one another’s legs.
I just want to taste that
vegetable water.
He fills his basket with
rambutan fruit.
Pinuno bakul en
Fill the basket


z,
12.
13.
1U.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
Bakul en muh puno.
Puno bakul en.
Tundah anak arud gon nug adi amu.
The basket has been filled
The basket is full.
Make a toy boat for your
little brother.
Sien nganchak anak nuh ngantud sungkoi
nug asau nuh.
He asked his son to take the
cooked rice to his wife.
Kubaik duwit amu da wang-aih lachi
Put your money away in the
dr awer •
Kara sien kateng-kateng da da*an dihan.
Andai sien muh tuhai bina.
The monkey is hanging from a
branch of the durian.
He has rested long enough.
Akarn datuh so aku.
You are taller than I.
Suara sien maru bina nuh duko•
His voice is very
Tayung aku ngumpa ba’id.
My grandmother chews sireh.
Aku ira minan kasut aku.
I shall wear my shoes.
Aku minan buko ti nyampa dihan.
I use this knife to cut the
dur i an •


21}.. Buko ti nan nyampa dihan.
25. Buko ti misti ra tinan nyampa dihan.
This knife is used for
cutting the durian.
This knife must be used for
cutting the durian.
26. Nan anih kayuh ti?
What are you going to do
with this? (use this for)


(A Trip to Leicester)
[Nami nug]
- [Birubi da] Leicester -
15/7/61
Aku
makat buus pukul
mahi^ anyap timpuh nan maan-barupagi, sabap
asung maru bina suka
makat.^so ramin jagu,
ra panu. N-t â–  "^TaA V
supaya aduh jam nan mirih tiket ato nguyidah
2
anih; aku makat pukul prii: Aku tok St. Pancras "station” jagu
sitangah jam.
Umiuh sk# mirih tiket,
aku^nug ramin piwaan^ra maan barupagi
pak inya iheng binaf ngampan piwaan, jaji kai aku jaji maan. Muh
sien aku ngandai da nuhun inya ^agampan kirita apui. Sadu timpuh
ngandai kiri^t^epui pan muh tmanug, rinuuh minit sibayuh timpuh
panU. Inya pan birajung gati gaih ra gatuh kirita apui ti. lhong


2
i'
I
7 7 7 X V
raya niya, nuhun pan puno. Aku aduh
\ sA.1
*/
ichuk nasip^ sabap aku aduh
•-' •>
nuhun nan ngulu
Aku ngulu da anchah duwuh namba
daynug. Kaw^d mar& rayu
\vY\

■J j J 7 ' \nq«_v-
nuh rutuk; kai kawu jsisanda bi-fanuu Baji niyam asut-ig
aku,
sabap
. 2
anyap inya dangan bisanda^ngaja pimanu adup juho. Kadang
aku
e_ w 7
nyikar adup aku
\ V\UA
manih aiya
ti aga bisanda? Manih
7
kawu
aga
7
nyiken aku so apih aku manug?
7
Ka kawu
bisanda danga®
aku barangkali
j j j
adup kai bungu. Awang aku ra
bisanda

dangpm kawu pak adup pan
•j
maya. Inyam kai mati inya manang adup
kai biradat.
KuQn bipikir
* â– 
mung-ti.aku ngulu
V
6 ^Vc- . > 7 i
7 v
dangan ni t uk.
2
Kadang makat
so
jurirla
7
tubuk
7 /
J
unuuh urang
2
putih nittarun. Anu pan ujan
<>
j
isun bina.
Vy
7
Baji aku dangan adup aku sqbap,kai ngaban payong ato
’ k


'7
J
?
bajuh ujan nyam kai mati wang sampe Leicester anu pan maseh ujan.
V J J J
Pak ti barangkali nuh bukun
aku,s ab ap wang
aku

makat su London^anu kai nuh ujan; siru?pan
1SU]^.
da kirita apui.
KadUp makat
lagi.
Kirita Apui kai nuh singkap da (station) simpang
•J J
bukuu da
jaran,
nima wang anu muh
J u
susuk
Leicester da Kettering
Ati pan isun
lagih ujan.
' "V*vVi J J
Maru n-iyam asung aku tirawu;
j
tirawu bisa ngaja anyap
payong.
UnuUh sampe Leicester anu pan maseh ujan. Aku pan ngarap
dingan aku pan ngampan aku lagih, sabap aku muh pidaan manang adup
aku ra mapug. Wang aku luah so kirita apui nyiring aku untubuk
dingan aku. oanang inyam asing aku wang aku tubuk sien mauug.




Uz
Sien nyiken aku ”Moh tuhai amu ngandai ati? Mahap aku
•j
mauug lamu."
Aku nyaijt sien ”Kai
V’” v k.’*’
aku tuhai-muhi sampe-muhi aku luah
so kirita
apui wang aku tubuk
»t
amu mauug.
/
Umbuh sien ami duwuh
panu nug
•J J J J
nuhumi niy b nyuhup ”beer”, ^napud
amang dangan anu
nuh.
Lahi ami
j j
pan nyuhup
"beer"l ,
J
Unuuh
J J 'A
mari nug ranim kawu
•z
Timpuh ti
pan timpuh
narang. Anu dingan aku nug ra^nim pinanuk
\ (aA/A'
lahi nanuk
Kayuh naan. Aku pan mph maru t>ina siburuk lagih sabap kai
maan
t/
. ",V
barupagi. Pimaan moh sidia ami pan makat maan.
•?
Kuon maan dingan aku dangan aku panu birubi da pasar,
sabap
sien manang adup nuhadup kayah ra birih.


z Ami birubi .ami aduo
/


timpuh duwuh ijam. Unuuh sien ami mari, sabap aku pan ira mari
nug
London ngaru-en.
Kuon
bisanda kilakar
•j
dangan kawu da
'/0 *
rajiim
timpuh aku ra panu
pan
manug
jaji aku pan ra
nyugon tirima kaseh nug
kawu. Unuilh
sien aku pan panu, pak dingan aku suwu lagih mina
â– j
ngantud aku
..
nug “station”. Kuon mirih tiket ijam pan moh susuk
nan
panur
Kirita apui pan moh sampe. Unuuh nyugon ”good-bye”
nug
dingan aku,


• • • M*»
aku gatuh kirita apui. Injin sien pan moh panu. Masiibungu
inyam asung aku tagan dingan aku da ”station”.
v.!
Bungu rayu asung aku. Sampe
London pukul