Your search within this document for 'palm' AND 'manuscripts' resulted in three matching pages.

You can expand your results by searching for palm OR manuscripts.
1 Page 13

“...culturally and linguistically diverse peoples of Southeast Asia have drawn upon the resources of its many ecological zones to create a wide range of artefacts in a striking variety of styles. Their arts continue to embody local traditions, but have also been enriched by external contacts. The objects in this exhibition range from ones collected by early Western scholars through to more recent donations to SOAS. With a wide chronological span, they are diverse in nature, comprising manuscripts (written on bark, palm leaves, copper sheets and paper), textiles, sculptures, metalwork and paintings, and reflect the variety of religions, cultures and languages to be found across this vast area. The objects come from Brunei, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar (Burma), the Philippines, Singapore, Thailand, and Vietnam, and range in date from circa 1000 BCE to the present day. Most are functional, being made for religious, ceremonial or practical purposes, and particular meanings adhere to...”
2 Page 28

“...Religion | 27 Kammavaca refer to Pali texts used in Buddhist ceremonies of the monastic communities (sangha) of Myanmar. They relate to ordinations, donations, and the consecration of a new building or curing sickness. The lacquered leaves follow the form of palm-leaf manuscripts and are ornamented with figures and floral decoration in gold, unique to Myanmar. The square script is lacquered in the “tamarind-seed” style. EM 10 Kammavaca (Buddhist ritual text) Myanmar (Burma), 19th century. Pali in Burmese “tamarind-seed” script; on lacquered and gilded cloth, with lacquered and gilded wooden covers, H14 x W58 x T3.5 cm. SOAS Library PL MS 16592. Gift of Mrs. Thicknesse, 1924. 11 Kammavaca (Buddhist ritual text) Myanmar (Burma), 19th century. Pali in Burmese “tamarind-seed” script; on lacquered and gilded cloth, with lacquered and gilded wooden covers, H13.5 x W58 x T4 cm. SOAS Library PL MS 230041, fol. 16v. Gift from the Burmese Dictionary Office, 1968....”
3 Page 105

“...| 107 Guy, John, 1982, Palm-leaf and Paper: Illustrated Manuscripts of India and Southeast Asia, Melbourne: National Gallery of Victoria. Igunma, Jana, 2005, “Illustrated Manuscripts from Thailand”, Tai Culture, vol. 18, pp. 127-140. Isaacs, Ralph and T. Richard Blurton, 2002, Visions from the Golden Land: Burma and the Art of Lacquer, London: British Museum Press. Kerlogue, Fiona, 2004, Arts of Southeast Asia, London: Thames & Hudson. Khur-Yearn, Jotika, 2016, “In Search of the Footprints: H. J. Inman and a History of Shan Studies at the University of London”, SCA-UK Newsletter, vol. 12, November, pp. 14-16. Kumar, Ann, and John H. McGlynn (eds), 1996, Illuminations: The Writing Traditions of Indonesia, Jakarta, New York: Lontar Foundation, Weatherhill. Maxwell, Robyn, 2003, Textiles of Southeast Asia: Tradition, Trade and Transformation, revised ed., Singapore: Periplus. Maxwell, Robyn, 2010, Life, Death and Magic: 2000 Years of Southeast Asian Ancestral Art, Canberra: National Gallery...”