Khūn-i rīkhtah / خون ریخته  [transl. Spilt blood]

Material Information

Title:
Khūn-i rīkhtah / خون ریخته [transl. Spilt blood]
Series Title:
Papers of General Fereydoun Djam. Translations
Alternate Title:
خون ریخته
Alternate Title:
Khūn-i rīkhtah
Alternate Title:
Spilt blood
Creator:
Djām, Fereydūn, 1914-
جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲ ( contributor )
Place of Publication:
[London]
Publisher:
[unpublished manuscript]
Publication Date:
Language:
Persian

Subjects

Subjects / Keywords:
Djām, Fereydūn, 1914- ( LCNAF )
جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲
آسیا -- ایران
Genre:
translations (documents)
Spatial Coverage:
Asia -- Iran
Coordinates:
32 x 53

Notes

General Note:
Dated: late 20th century
General Note:
Extent: 2 pieces
General Note:
Poem in Persian based on a translation of 'Llanto por Ignacio Sánchez Mejías' [transl. 'Weeping for the Death of Ignacio Sánchez Mejías'] (1935) by Spanish poet Federico García Lorca (1898-1936). Persian poem is t is titled 'Khūn-i rīkhtah' [transl. 'Spilt blood']. Handwritten.
General Note:
VIAF (name authority) : Djām, Fereydūn, 1914- : URI http://viaf.org/viaf/57892424

Record Information

Source Institution:
SOAS University of London
Holding Location:
Special Collections
Rights Management:
This item is licensed with the Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivative License. This license allows others to download this work and share them with others as long as they mention the author and link back to the author, but they can’t change them in any way or use them commercially.
Resource Identifier:
PP MS 95, Box 4 ( SOAS Order with reference )
PP MS 95/04/02 ( SOAS CALM Reference )